Down Under

Men At Work(맨 앳 워크)

Down Under - Men At Work

Traveling in a fried-out combie
곤드레만드레 취해서 여행하면서

On a hippie trail, head full of zombie
히피처럼, 머리 속은 좀비나 다름없었는데

I met a strange lady, she made me nervous
이상한 여자를 만났어, 날 긴장케 했지

She took me in and gave me breakfast
그녀는 날 집으로 초대하고 아침식사를 주곤

And she said,
말했지

"Do you come from a land down under?
당신은 저 아래에 있는 땅에서 왔나요?

Where women glow and men plunder?
여자들은 달아오르고 남자들은 약탈하는 곳?

Can't you hear, can't you hear the thunder?
천둥소리가, 천둥소리가 들리지 않나요?

You better run, you better take cover."
도망쳐요, 다른 곳으로 가는게 좋아요

Buying bread from a man in Brussels
브뤼셀(벨기에)에서 온 남자에게서 빵을 샀어

He was six foot four and full of muscles
키는 6피트 4인치(190cm)에 근육질이었어

I said, "Do you speak-a my language?"
난 말했지 "저희 나라 말을 할 줄 아시나요?"

He just smiled and gave me a vegemite sandwich
그는 그저 미소만 지으며 내게 야채 샌드위치를 주고

And he said,
말하더군

"I come from a land down under
난 저 아래에 있는 땅에서 왔죠

Where beer does flow and men chunder
맥주가 강처럼 흐르고 사람들이 파티하는 곳

Can't you hear, can't you hear the thunder?
천둥소리가, 천둥소리가 들리지 않나요?

You better run, you better take cover."
도망쳐요, 다른 곳으로 가는게 좋아요

Lying in a den in Bombay
봄베이(인도)의 굴에 누워서

With a slack jaw, and not much to say
턱도 축 늘어졌고, 할 말도 없었어

I said to the man, "Are you trying to tempt me
난 옆의 남자에게 말했지 "내가 풍족한 땅에서

Because I come from the land of plenty?"
왔다는 걸 알고 유혹하려 하는건가요?"

And he said,
그는 말했지

"Oh! Do you come from a land down under? (oh yeah yeah)
오! 당신은 저 아래에 있는 땅에서 왔나요? (오 네 네)

Where women glow and men plunder?
여자들은 달아오르고 남자들은 약탈하는 곳?

Can't you hear, can't you hear the thunder?
천둥소리가, 천둥소리가 들리지 않나요?

You better run, you better take cover."
도망쳐요, 다른 곳으로 가는게 좋아요

"Do you come from a land down under?
당신은 저 아래에 있는 땅에서 왔나요?

Where women glow and men plunder?
여자들은 달아오르고 남자들은 약탈하는 곳?

Can't you hear, can't you hear the thunder?
천둥소리가, 천둥소리가 들리지 않나요?

You better run, you better take cover."
도망쳐요, 다른 곳으로 가는게 좋아요

"Do you come from a land down under?
당신은 저 아래에 있는 땅에서 왔나요?

Where women glow and men plunder?
여자들은 달아오르고 남자들은 약탈하는 곳?

Can't you hear, can't you hear the thunder?
천둥소리가, 천둥소리가 들리지 않나요?

You better run, you better take cover."
도망쳐요, 다른 곳으로 가는게 좋아요

"Do you come from a land down under?
당신은 저 아래에 있는 땅에서 왔나요?

Where women glow and men plunder?
여자들은 달아오르고 남자들은 약탈하는 곳?

Can't you hear, can't you hear the thunder?
천둥소리가, 천둥소리가 들리지 않나요?

You better run, you better take cover."
도망쳐요, 다른 곳으로 가는게 좋아요

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
디바인 워크(Divine Work) 소명  
디바인 워크(Divine Work) 하나님의 자랑  
Men At Work 식섭이의 노래 (Men a Work down under )  
Men At Work Who Can It Be Now?  
Men At Work Everything I Need  
Men At Work who can it be now  
Men At Work who can it be now  
Men At Work Who Can It Be Now  
Men At Work Down under  
Men At Work Down Under  
Men At Work Sail To You  
Men At Work Maria  
Men At Work No Restrictions  
Men At Work Into My Life  
Men At Work Still Life  
Men At Work I Can See It In Your Eyes  
Men At Work Blue For You  
Men At Work It's A Mistake  
Men At Work Overkill  

관련 가사

가수 노래제목  
Kool G Rap & DJ Polo Men at Work  
Men At Work Down under  
Men At Work 식섭이의 노래 (Men a Work down under )  
Men At Work Down Under  
Men At Work who can it be now  
Men At Work Land Down Under  
Men At Work who can it be now  
Men At Work Who Can It Be Now  
Men At Work Kool G Rap & DJ Polo  
Men At Work I Come From A Land Down 5 Under  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.