Orion
泣いたのは僕だった 弱さを見せないことがそう
(나이따노와보쿠닷따 요와사오미세나이고토가소우)
울었던 건 나였어 약한 모습을 보이지 않는 게 그래
いわけじゃないって 君が
(츠요이와케쟈나잇떼 키미가)
강한 건 아니라고 그대가
言っていたからだよ
(잇떼이따까라다요)
말해주었기 때문이야
I believe
息が冷たくなる
(이키가츠메따쿠나루)
입김이 차가워져
り道にただ星がれている
(카에리미치니타다호시가유레떼이루)
돌아가는 길에 그저 별이 흔들리고 있어
確かめたばかりの
(타시카메따바카리노)
이제 막 확인을 한
淡いぬくもりさえもう忘れそう
(아와이누쿠모리사에와모우와스레소우)
희미한 온기마저 벌써 잊을 거 같아
人を好きになれることに
(히또오스키니나레루고토니)
누군가를좋아하게 된다는 걸
初めて付いた 今は
(하지메떼키즈이따 이마와)
처음으로 깨달았어 지금
泣いたのは僕だった
(나이따노와보쿠닷따)
울었던 건 나였어
がった 冬の星座
(츠나갓따 후유노세이자)
이어져있던 겨울 별자리
この空に消えてかないように
(고노소라니키에떼카나이요우니)
이 하늘에 사라져가지 않도록
見つめていたんだよ
(미츠메떼이딴다요)
바라보고 있었어
I believe
悴んだ手の平
(카지칸다테노히라)
꽁꽁 언 손바닥
離れぬようにいつまでも
(하나레누요우니이츠마데모)
떨어지지않도록 언제까지나
れていたい
(후레떼이따이)
잡고싶어
えたい言葉も
(츠따에따이고토바모)
전하고 싶은 말도
繰り返すのにまだ にならない
(쿠리카에스노니마다 코에니나라나이)
되새기고 있는데 아직 입밖으로 나오지 않아
他愛ない事で笑って
(타와이나이고토데와랏떼)
철없는 일로 웃으며
優しく包むよ 君を
(야사시쿠츠츠무요 키미오)
상냥하게 감싸줄게 그대를
流れ星 えてた 君と出えた奇跡が
(나가레보시 카조에떼따 키미또데아에따키세키가)
별똥별을 세고 있었어 그대와 만난 기적이
今僕に生きている意味を
(이마보쿠니이키떼이루이미오)
지금 내게 살아가는 의미를
えてくれたから
(오시에떼쿠레따카라)
알려주었으니까
I believe
泣いたのは僕だった
(나이따노와보쿠닷따)
울었던 건 나였어
弱さを見せないことがそう
(요와사오미세나이고토가소우)
약한 모습을 보이지 않는 게 그래
いわけじゃないって 君が
(츠요이와케쟈나잇떼 키미가)
강한 건 아니라고 그대가
言っていたからだよ
(잇떼이따까라다요)
말해주었기 때문이야
I believe
言っていたからだよ
(잇떼이따까라다요)
말해주었기 때문이야
I believe