DEPARTURES

SEIGAKU NINE REGULARS

雲が 流れる 速さにも イラダチ 覚え 戸惑う
쿠모가 나가레루 하야사니모 이라다치 오보에 토마도우
구름이 흘러가는 속도에도 초조해하며 갈피를 못잡아

心の 中 あやふやで
코코로노 나카 아야후야데
마음속으로는 애매하게

過ぎ行く時間の 狭間で 足りない 事が 何か
스기유쿠지칸노 하자마데 타리나이 코토가 나니카
흘러가는 시간의 틈새에서 부족한것이 뭘까

知りたくなる そんな時は
시리타쿠나루 손나 토키와
알고싶어지는, 그런때엔

積み重ねてきた情熱
츠미카사네테키타 모노
점차 늘어가던 정열

胸に 秘めた 思いが 眩しく輝き出す
무네니 히메타 오모이가 마부시쿠 카가야키다스
가슴속에 감춰뒀던 마음이 눈부시게 빛나기 시작해

時を 越えて 行けるはずさ 今、鮮やかに 映し出す
도키오 코에테 유케루하즈사 이마, 아자야카니 우츠시다스
시간을 넘어갈 수 있을꺼야. 지금, 선명하게 비추기 시작하는

未来を 君の心の景色を
미라이오 키미노 코코로노 케시키오
미래를, 너의 마음속의 풍경을

そして 旅立つこの道に 降り注ぐ 光の 中
소시테 타비다츠 코노미치니 후리소소구 히카리노 나카
그리고 여행을 떠나는 이 길에 내리쬐는 빛속의

明日へ 向かって 歩き出そう ここから僕ら
아시타에 무캇테 아루키다소우 코코카라 보쿠라
내일을 향해 걸어나가자, 여기서부터 우리들은-

広がる 空の 青さにも 不安が 募り迷う
히로가루 소라노 아오사니모 후안가 츠노리마요우
넓게 펼쳐진 하늘의 푸르름에도 점점 늘어가는 불안감에 방황해

心の 中 曖昧で
코코로노 나카 아이마이데
마음속에서 애매하게

思い 描いた 理想には 手が 届かぬ 気がして
오모이 에가이타 리소우니와 테가 도도카누 키가시테
마음에 그렸오던 이상에는 손이 닿지 못할듯해서

挫けそうになる そんな時は
쿠지케소우니나루 손나도키와
꺾여버릴듯한, 그런때에는

すり減らしてきた 魂
스리헤라시테키타 모노
피로해진 영혼

突き動かされるまま 明るい 希望に 変わる
츠키우고카사레루마마 아카루이 키보우니 카와루
강한 자극을 준 채로 밝은 희망으로 바뀌어

夢を叶えられるはずさ そう、答えは 一つじゃない
유메오 카나에라레루하즈사 소우, 코타에와 히토츠쟈나이
꿈을 이룰 수 있을꺼야. 그래, 답은 하나가 아냐

未来も 君の心の景色も
미라이모 키미노 코코로노 케시키모
미래도, 너의 마음속의 풍경도

そして 遥か 彼方へと 降り注ぐ 光 目指し
소시테 하루카 카나타에토 후리소소구 히카리 메자시
그리고 아득히 먼 저편으로 쏟아져내리는 빛을 목표로

明日へ 向かって 歩き出そう ここから 僕ら
아시타에 무캇테 아루키다소우 코코카라 보쿠라
내일을 향해서 걸어나가자, 여기서부터 우리들은

信じる 術を 見失った 昨日に 別れを 告げて
신지루 스베오 미우시낫타 키노우니 와카레오 츠게테
믿는 방법을 잃어버렸던 어제에 이별을 고하고

トンネルを くぐり抜け 虹の彼方へ
톤네루오 쿠구리누케 니지노 카나타에
터널을 빠져나와서 무지개의 저편으로

時を 越えて 行けるはずさ 今、鮮やかに映し出す
도키오 코에테 유케루하즈사 이마, 아자야카니 우츠시다스
시간을 뛰어넘어갈 수 있을꺼야, 지금 선명하게 비추는

未来を 君の 心の 景色を
미라이오 키미노 코코로노 케시키오
미래를, 너의 마음속의 경치를

そして 旅立つ この 道に 降り注ぐ 光の 中
소시테 타비다츠 코노 미치니 후리소소구 히카리노 나카
그리고 여행을 떠나는 이 길에 쏟아져내리는 빛속으로

明日へ 向かって 歩き出そう
아시타에 무캇테 아루키다소우
내일을 향해 걸어나가자

夢を 叶えられるはずさ そう、答えは 一つじゃない
유메오 카나에라레루하즈사 소우, 코타에와 히토츠쟈나이
꿈을 이룰 수 있을꺼야. 그래, 답은 하나가 아냐

未来も 君の 心の 景色も
미라이모 키미노 코코로노 케시키모
미래도, 너의 마음속의 풍경도

そして 遥か 彼方へと 降り注ぐ 光 目指し
소시테 하루카 카나타에토 후리소소구 히카리 메자시
그리고 아득히 먼 저편에 쏟아져내리는 빛을 목표로

明日へ 向かって 歩き出そう
아시타에 무캇테 아루키다소우
내일을 향해서 걸어나가자, 여기서부터 우리들은-

ここから 僕ら ここから僕ら
코코카라 보쿠라 코코카라 보쿠라
여기서부터 우리들은- 여기서부터 우리들은-
------------------------------------------------
해석 : Miz // http://sr.4.to

가져가실때는 꼭 아래 선까지 포함해서 가져가주세요:)

오역은 지적 부탁드립니다-
------------------------------------------------

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
SEIGAKU NINE REGULARS We Love SEIGAKU!  
SEIGAKU NINE REGULARS We Love SEIGAKU!  
EGOIST Departures あなたにおくるアイの歌 / Departures 당신에게 보내는 사랑의 노래 (후지 TV '노이타미나' 애니메이션 '길티 크라운' 1st 시즌 엔딩테마)  
알수없음 SEIGAKU 교가  
테니스의왕자님 We Love SEIGAKU  
테니스의 왕자님 SEIGAKU 교가  
globe Departures  
globe DEPARTURES  
globe Departures  
이박사 DEPARTURES  
globe DEPARTURES  
Robbie Rivera Departures  
Globe Departures (Arrival Version)  
Globe Departures (Arrival Ver.)  
Globe Departures (Radio Edit)  
Bernard Fanning Departures (Blue Toowong Skies)  
EGOIST Departures ~あなたにおくるアイの歌~ ( ~Anata Ni Okuru Ai No Uta~ / ~당신에게 보내는 사랑의 노래~) (후지 TV '노이타미나' 애니메이션 '길티 크라운'1st 시즌 엔딩테마)  

관련 가사

가수 노래제목  
SEIGAKU NINE REGULARS We Love SEIGAKU!  
SEIGAKU NINE REGULARS We Love SEIGAKU!  
globe DEPARTURES  
globe Departures  
이박사 DEPARTURES  
globe Departures  
globe DEPARTURES  
Robbie Rivera Departures  
알수없음 SEIGAKU 교가  
테니스의 왕자님 SEIGAKU 교가  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.