らんま 1/2 (亂馬ダRANMA )

亂馬的歌劇團一行樣


うちの てんどうどうじょう いそろう
우리 천도도장 식객.
らんま つら-い しゅぎょうの じゅせんきょう
란마, 힘든 수행의 주천향.
まさに ひげき! みずを かぶると
정말로 비극! 물을 끼얹으면
おんなに なっちゃう フザケた たいしつ
여자가 되버리는 이상한 체질.
あかねの いいなずけ!
아카네의 약혼자!

亂 馬 'おめ-, かわいくね-んだよ'
란 마 '넌 귀엽지 않아'
あかね 'じょうだんじゃないわよ
아카네 '농담하지 말아요.
あんな へんたい, おことわりよ'
저런 변태는 싫어요'
玄 馬 'う-む, なにから はなせば よいのやら'
겐 마 '음~ 무엇부터 이야기해야 할까'
'らんま, ころす' シャンプ-
'란마, 죽이겠다' 샴 프

らんま 'てめ なにしやがる!'
란 마 '너 무슨짓이야!'
九 能 'ひとよんで, ふりんかん こうこうの あおい いかずち'
쿠 노 '사람들은 풍림관고교의 푸른번개라고 부르지'
早 雲 'せつめいしてもらお~か, らんまくん'
소 운 '설명해보실까? 란마군'
'お-ほほほほほほほっ' 小太刀
'오~호호호호호호' 고다찌

ム ス 'おらの わざを, てじな よばやりする きか'
무 스 '나의 기술을 마술이라 부르려는 건가?'
おばば 'むこどの, たしょうは できるよ-じゃの'
할 멈 '사위, 조금은 할줄아는것 같구먼'
八寶齊 'はははあっ あかねちゃんの ぱんていっ'
팔보제 '하하하하 아카네쨩의 팬티'
'ぶいっ ぶきっ' 良 牙
'꿀 꿀' 료 가

うちの てんどうどうじょう いそろう
우리 천도도장 식객.
らんま つら-い しゅぎょうの じゅせんきょう
란마, 힘든 수행의 주천향.
まさに ひげき! みずを かぶると
정말로 비극! 물을 끼얹으면
おんなに なっちゃう フザケた たいしつ
여자가 되버리는 이상한 체질.
あかねの いいなずけ!
아카네의 약혼자!

おきゃくさん, ここよ.
손님, 여깁니다.
でんせつの しゅうぎょじょう じゅせんきょう
전설의 수행장 주천향.
おきゃくさん, ものずきね.
손님, 호기심이 많으시군요.
たいへん きけんなので, もう だれも つかってないのよ.
매우 위험해서, 이제 아무도 사용하지 않아요.
この しゅぎょうじょう.
이 수행장.

あっ, おきゃくさん なにするね!
앗, 손님 뭐하는겁니까!
いずみに おちたら たいへんよ.
샘에 빠지면 큰일나요.

あいやあっ, ニャンニ-チュアンに おちてしまった!
아이야, 낭익천에 빠져버렸다!
ニャンニ-チュアンは せんごびゃくねんまえ
낭익천은 천오백년전
わかい むすめが おぼれたと いう,
젊은 처녀가 빠졌다고 하는
ひげきてき でんせつが あるのだよ!
비극적 전설이 있는 곳이지요!
いらい そこで おぼれた もの, みな...
그이후 그곳에 빠진자는 모두...
わかい むすめの すがたに なてしまう のろいてき いずみ!
젊은 처녀의 모습이 되버렸다는 저주의 샘!
ほら みろ, むすめに なてしまた.
저것봐요. 처녀가 되버렸잖아요.

らんま 'いのちは すてても,
란 마 '목숨은 버려도,
おとこを すてる きは なかったわい!'
남자를 버릴생각은 아니었어요!'
良 牙 'ふりんかん こうこうは どこだ?'
료 가 '풍림관 고교는 어디냐?'
かすみ 'さおとめの おじさま, あさごはんですよ-'
카수미 '사오또메 아저씨 아침밥이예요.'
'......' 玄 馬
'......' 겐 마

シャンプ- 'らんま, せきにんとるよろし'
샴 프 '란마, 책임져라. 헤'
おばば 'だてに ひゃくねん いきとらんわ, ははっ'
할 멈 '그러니 백년을 산거지. 하핫'
なびき 'フォロ-に なってないわよ, おね-ちゃん'
나비키 '전혀 도움이 되지 않아요, 언니'
'よしよし, よし' あかね
'그래그래, 착하지' 아카네
九 能 'きさま, あかねくんに たいして なれなれしい'
구 능 '너, 아카네군에게 치근대다니'
三千院 'つれが, しつれいしたね'
산젠인 '일행이 실례를 했군요.'
あずさ 'シャルロットは あずさちゃんの ものですわ'
아즈사 '샤르롯트는 아즈사의 것이에요.'
'ぶい-っ ぶぎっ!' Pちゃん
'꿀 꿀!' P쨩

だけど あかね わらうと かわいいよ.
하지만 아카네는 웃으면 귀여워요.

うちの てんどうどうじょう いそろう
우리 천도도장 식객.
らんま つら-い しゅぎょうの じゅせんきょう
란마, 힘든 수행의 주천향.
まさに ひげき! みずを かぶると
정말로 비극! 물을 끼얹으면
おんなに なっちゃう フザケた たいしつ
여자가 되버리는 이상한 체질.
あかねの いいなずけ 'かってに きめるなよ!'
아카네의 약혼자! '마음대로 정하지 말아요!'
あかねの いいなずけ 'めいわくだわ!'
아카네의 약혼자! '성가실뿐이예요!'
あかねの いいなずけ!
아카네의 약혼자!

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
亂馬 & らんま らんま 1/2 (チャイナからの手紙)  
らんま らんま  1/2 (男溺泉を探せ)  
らんま らんま 1/2 (夢のBalloon)  
らんま 1/2 DoCo  
ぴよぴよ らんま 1/2 (紅と太陽の丘)  
坂上香織 らんま 1/2 (プラトニックつらぬいて)  
東京少年 らんま 1/2 (プレゼント)  
天道かすみ らんま 1/2 (家事のうた)  
天道なびき らんま 1/2 (九能ちゃんがやって來る)  
山口勝平 らんま 1/2 (今夜はエイプリル フ-ル )  
シャンプ- らんま 1/2 (悲しみの別了)  
シャンプ- らんま 1/2 (我的愛人)  
猫魔鈴の化け猫 らんま 1/2 (緣結びの鈴いらんかにゃ)  
Ranma 1/2 DoCo らんま 1/2 (彼)  
らんま 1/2 DoCo フクザツな兩想い  
大文字煎太郞 らんま 1/2 (話を聞いておくれやす)  
らんま 1/2 DoCo 僕たちはこれから  
らんま 1/2 DoCo 赤い靴のSUNDAY  
らんま 1/2 DoCo うそつき  

관련 가사

가수 노래제목  
亂馬的歌劇團一行樣 らんま 1/2 (キャラクタ-ズ·クリスマス)  
란마 OST Ranmae04  
란마 亂馬ダ☆RANMA(Curtain call Version)  
亂馬 & らんま らんま 1/2 (チャイナからの手紙)  
亂馬的歌劇團御一行樣 亂馬ダ★RANMA  
山口勝平, 日高のり子 亂馬とあかねのバラ─ド  
亂馬 & あかね らんま 1/2 (亂馬とあかねのバラ-ド )  
亂馬的歌劇團 キャラクタ-ズ·クリスマス  
란마 람바다 란마  
語り:中村正 亂馬くんは變態  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.