雨上がり 輝いたこの街を
(아메아가리 카가야이타코노마치오)
비가 막 개인 빛나는 이 거리를
君のそばで感じたら
(키미노소바데칸지타라)
그대의 곁에서 느끼면…
微笑みは 二人分ふくらんで
(호호에미와 후타리분후쿠란데)
미소는 두사람분으로 늘어나
そんなふうに僕は思う
(손나후-니보쿠와오모우)
그렇게 나는 생각해…
樂しいことにみちあふれている
(타노시이코토니미치아후레테이루)
즐거운 일로 채워 넘치고 있어
每日じゃないけれど
(마이니치쟈나이케레도)
매일은 아니지만…
大切なことは君がそばにいること
(다이세츠나코토와키미가소바니이루코토)
소중한 건 그대가 곁에 있다는 것…
分かったのさ
(와캇타노사)
알고 있는걸
星ひとつ 探せないこの夜も
(호시히토츠 사가세나이코노요루모)
별 하나 찾을 수 없는 이 밤도
君のそばで感じたら
(키미노소바데칸지타라)
그대의 곁에서 느끼면…
淚さえ 逃げていく消えていく
(나미다사에 니게테유쿠키에테유쿠)
눈물조차 도망쳐 가고 사라져 가
そんなふうに僕は思う
(손나후-니보쿠와오모우)
그렇게 나는 생각해…
なりたいものが用意されている
(나리타이모노가요-이사레테이루)
되고 싶은 것이 준비되고 있어
樂な未來じゃないけど
(라쿠나미라이쟈나이케도)
즐거운 미래가 아니여도…
あきらめることをずっと知りたくはない
(아키라메루코토오즛토시리타쿠와나이)
포기하는 것을 항상 알고 싶진 않아
君のそばで
(키미노소바데)
그대의 곁에서
君のほほ ゆっくりと過ぎていく
(키미노호호 윳쿠리토스기테유쿠)
그대의 웃음 천천히 지나가는
季節を見つめていよう
(키세츠오미츠메테이요-)
계절을 바라보고 있어…
樂しいことにみちあふれている
(타노시이코토니미치아후레테이루)
즐거운 일로 채워 넘치고 있어
每日じゃないけれど
(마이니치쟈나이케레도)
매일은 아니지만…
大切なことは君がそばにいること
(다이세츠나코토와키미가소바니이루코토)
소중한 건 그대가 곁에 있다는 것…
分かったのさ
(와캇타노사)
알고 있는걸
何氣ない おだやかな太陽に
(나니게나이 오다야카나타이요니)
아무렇지도 않은 온화한 태양에
ずっと 包まれていたい
(즛토 츠즈마레테이타이)
항상 감싸지고 싶어
星ひとつ 探せないこの夜も
(호시히토츠 사가세나이코노요루모)
별 하나 찾을 수 없는 이 밤도
君のそばで感じたら
(키미노소바데칸지타라)
그대의 곁에서 느끼면…
淚さえ 逃げていく消えていく
(나미다사에 니게테유쿠키에테유쿠)
눈물조차 도망쳐 가고 사라져 가
そんなふうに僕は思う
(손나후-니보쿠와오모우)
그렇게 나는 생각해…
何氣ない おだやかな太陽に
(나니게나이 오다야카나타이요니)
아무렇지도 않은 온화한 태양에
ずっと 包まれていたい
(즛토 츠즈마레테이타이)
항상 감싸지고 싶어…
君と包まれていたい
(키미토츠즈마레테이타이)
그대와 감싸지고 싶어…
지음아이 http://www.jieumai.com/