戀の色は十人十色 どんな色にでも染まる
코이노이로와쥬-닝토이로 돈나이로니데모소마루
사랑의 색은 각인각색 어떤 색으로도 물들지
コ?ヒ?の趣味 一つとっても いつの間にか 君色
코-히-노슈미 히토츠톳테모 이츠노마니카 키미이로
커피 취향을 함께 나눠도 어느 틈엔가 그대의 색
無理しちゃいない ましてやそんな 器用なほうじゃない僕
무리시챠이나이 마시테야손나 키요-나호-쟈나이보쿠
무리하고 있는 건 아니야 더군다나 그렇게 요령 있는 편도 아닌 나
ただこんなに好きになった事が無かっただけ 君に出?うまで
타다콘나니스키니낫타코토가나캇타다케 키미니데아우마데
단지 이렇게 좋아해본 적이 없었을 뿐 그대를 만날 때까지
抱きあったまま話し?けた 眞夜中の步道橋
다키앗타마마하나시츠즈케타 마요나카노호도-쿄-
서로 끌어안은 채로 계속 얘기했던 한밤중의 육교
大型トラックに搖れる度 はしゃぎ聲が響いてた 夏の始まり
오-가타토랏쿠니유레루타비 하샤기고에가히비이테타 나츠노하지마리
대형트럭에 흔들거릴 때마다 들뜬 목소리가 울려 퍼졌던 여름의 시작
戀なんて病 予防接種も治療法も無い
코이난테야마이 요보-셋슈모치료-호-모나이
사랑이라는 병 예방접종도 치료법도 없어
冷めるまで 心熱く 燃えたぎる
사메루마데 코코로아츠쿠 모에타기루
식을 때까지 가슴 뜨겁게 끓어오르지
こうなっちゃヤバい うずき出す古傷も
코-낫챠야바이 우즈키다스후루키즈모
이러면 위험해 욱신거리기 시작하는 오랜 상처도
ときめきに誤魔化され また癒えないまま
토키메키니고마카사레 마타이에나이마마
두근거림에 속아 역시 아직 아물지 않은 채로
戀をすれば「あばたもえくぼ」 なんてわけにもいかないが
코이오스레바「아바타모에쿠보」 난테와케니모이카나이가
사랑을 하면 「제 눈에 안경」 꼭 그런 것도 아니지만
色んな事 がんばり過ぎないで 僕にとっちゃただ一つの光
이론나코토 간바리스기나이데 보쿠니톳챠타다히토츠노히카리
이것저것 너무 무리하진 말아 나에게 있어서는 단 하나의 빛
君の目が突然泳いだ ただ事じゃ無いご樣子
키미노메가토츠젠오요이다 타다고토쟈나이고요-스
그대의 눈이 갑자기 흔들렸어 심상치 않은듯한 모습
4、5秒前にすれ違ったのは なんの根據もないけど 多分昔の彼
시고뵤-마에니스레치갓타노와 난노콘쿄모나이케도 타분무카시노카레
4, 5초 전에 스쳐 지나간 사람은 아무런 근거도 없지만 아마도 옛 남자친구
いつの日か you are mine この腕でいっそ hold you tight
이츠노히카 you are mine 코노우데데잇소 hold you tight
언젠가 you are mine 이 품에 차라리 hold you tight
長い戀の旅路の果て 今君戀し
나가이코이노타비지노하테 이마키미코이시
긴 사랑의 여정의 끝 지금 그대 사랑하고
僕も觸れない 思い出はその胸に 閉じこめて
보쿠모사와레나이 오모이데와소노무네니 토지코메테
나조차 건드릴 수 없는 추억은 그 가슴에 가둬두고
さぁ もう鍵は海に放り投げて
사- 모- 카기와우미니호-리나게테
자 이제 열쇠는 바다에 던져버려
好きだけじゃ ダメな事 わかってるけど
스키다케쟈 다메나코토 와캇테루케도
좋아하는 것만으로는 안 된다는 걸 알고 있지만
好きの氣持ちに 何が勝てるの
스키노키모치니 나니가카테루노
좋아한다는 감정에 뭐가 이길 수 있을까
戀なんて病 君となら 一生戀したい
코이난테야마이 키미토나라 잇쇼-코이시타이
사랑이라는 병 그대와 라면 평생 사랑하고 싶어
飽きられぬように 男あげてゆかなきゃ
아키라레누요-니 오토코아게테유카나캬
싫증 내지 않도록 앞으로 더 멋진 남자가 되지 않으면
向き合うのが戀
무키아우노가코이
마주보는 것이 사랑
愛は もう 同じ未來へと
아이와 모- 오나지미라이에토
더 큰 사랑은 같은 미래로
向かいながら 夢育む winding road
무카이나가라 유메하구쿠무 winding road
향하며 꿈을 키우는 winding road
だから いつまでも君と向かい合ったままで
다카라 이츠마데모키미토무카이앗타마마데
그러니까 언제까지라도 그대와 마주보면서
愛にたどり着けたら
아이니타도리츠케타라
더 큰 사랑에 다다를 수 있다면
愛にたどり着けたら
아이니타도리츠케타라
더 큰 사랑에 다다를 수 있다면
출처 : 지음아이커뮤니티