みんなみんな 生きているんだ
(민나 민나 이키테 이룬다)
모두 모두 함께 살고 있어요
友達なんだ
(토모다치난다)
친구에요!
僕らはみんな生きている
(보쿠라와 민나 이키테 이루)
우리들은 모두 함께 살고 있어요
生きているから 歌うんだ
(이키테-루카라 우타운다)
살고 있기에 노래하는거에요
僕らはみんな生きている
(보쿠라와 민나 이키테 이루)
우리들은 모두 함께 살고 있어요
生きているから 悲しいんだ
(이키테-루카라 카나시인다)
살고 있기에 슬픈거에요…
手のひらを太陽に透かしてみれば
(테노히라오 타이요-니 스카시테 미레바)
손바닥을 태양에 비춰보면
眞っ赤に流れる 僕の血潮
(막카니 나가레루 보쿠노 치시오)
새빨갛게 흐르는 내 혈기…
みみずだって おけらだって あめんぼだって
(미미즈닷테 오케라닷테 아멤보닷테)
지렁이도 땅강아지도 소금쟁이도
みんなみんな 生きているんだ
(민나 민나 이키테 이룬다)
모두 모두 함께 살고 있어요
友達なんだ
(토모다치난다)
친구에요!
僕らはみんな生きている
(보쿠라와 민나 이키테 이루)
우리들은 모두 함께 살고 있어요
生きているから 笑うんだ
(이키테-루카라 와라운다)
살고 있기에 웃는거에요
僕らはみんな生きている
(보쿠라와 민나 이키테 이루)
우리들은 모두 함께 살고 있어요
生きているから 嬉しいんだ
(이키테-루카라 우레시인다)
살고 있기에 기쁜거에요…
手のひらを太陽に透かしてみれば
(테노히라오 타이요-니 스카시테 미레바)
손바닥을 태양에 비춰보면
眞っ赤に流れる 僕の血潮
(막카니 나가레루 보쿠노 치시오)
새빨갛게 흐르는 내 혈기…
とんぼだって かえるだって みつばちだって
(톰보닷테 카에루닷테 미츠바치닷테)
잠자리도 개구리도 꿀벌도
みんなみんな 生きているんだ
(민나 민나 이키테 이룬다)
모두 모두 함께 살고 있어요
友達なんだ
(토모다치난다)
친구에요!
手のひらを太陽に透かしてみれば
(테노히라오 타이요-니 스카시테 미레바)
손바닥을 태양에 비춰보면
眞っ赤に流れる 僕の血潮
(막카니 나가레루 보쿠노 치시오)
새빨갛게 흐르는 내 혈기…
とんぼだって かえるだって みつばちだって
(톰보닷테 카에루닷테 미츠바치닷테)
잠자리도 개구리도 꿀벌도
みんなみんな 生きているんだ
(민나 민나 이키테 이룬다)
모두 모두 함께 살고 있어요
友達なんだ
(토모다치난다)
친구에요!
みんなみんな 生きているんだ
(민나 민나 이키테 이룬다)
모두 모두 함께 살고 있어요
友達なんだ
(토모다치난다)
친구에요!