あ なぜかキブンがいいから
아 나제카기분가이이까라
아 왠지 기분이 좋아서
少しジテンシャこぎこぎで あエキを3つ分
스코시지덴샤 코기코기데 아 에키오 밋쯔분
잠시 자전거타고 3정거장 정도 가
あ なぜか 向かってる先は
아 나제카 므캇떼루사키와
아 왠지 향하고 있는 곳은
やっぱ自分でキ付いてる
얏빠 지분데 키즈이떼루
역시 스스로 알고 있지
ガッコウのグランド
칵코우노 그라운도
학교 운동장
休日のひる間は 野球部が練習
큐우지츠노 히루마와 야큐부가 렌슈
휴일 낮에는 야구부가 연습을 해
あの人が汗を流してる
아노히토가 아세오 나가시데루
그 아이가 땀을 흘리고 있지
ジテンシャとめたよ特等席
지텐샤토메따요 토쿠토우세키
자전거 멈췄어 특별석
邪魔にならぬよにしなくちゃね
쟈마니나라누요니시나쿠챠네
방해가 되지 않도록 하지않으면 안돼
同じことばっかくり返し
오나지고토밧카쿠리카에시
같은 것만 반복해
練習じゃ仕方ないけど
렌슈자시카타나이께도
연습이니까 어쩔수 없겠지만
あ いっぱい目立ってよ
아 잇빠이 메탓떼요
아 역시 눈에 띄어버렸어
あ 休憩時間みたいだわ
아 큐우케이지칸미따이다와
아 휴식시간인가봐
あららこっちに手を振ってる 私にかな
아라라 곳치니 테오훗떼루 와타시니까나
어어어 이쪽으로 손을 흔들었어 나한테일까
あ まさか でもそうなのかな
아 마사카 데모소우나노까나
아 설마 하지만 그렇다면
もしもそうだとしたのなら 私も振らないと
모시모소우다또시타노나라 와타시모 후라나이또
만약 그렇다고 한다면 나도 흔들지않음 안되지
こっちにくるみたい 周りに人はいない
곳치니쿠루미따이 마와리니히토와이나이
이쪽으로 오는 것 같애 주변에 아무도 없어
ドウヨウなんかしませんよ
도우요우난까시마셍요
동요하지않아
ジテンシャ飛びのって去ろうかな
지텐샤토비놋떼사로우까나
자전거 빨리 타고 가버릴까
あ あ チャンスかもしれないのに
아 아 챤스까모시레나이노니
아 아 찬스일지도 몰라
なにか自然な言葉さがす
나니까 시젠나고토바사가스
뭔가 자연스런 말 찾아
けっこう見あたらないのね
겟꼬우 미아타라나이노네
결국 찾지 못했지
あ 話しかけられた
아 하나시카케라레따
아 말 걸었어
ジテンシャ飛びのって去ろうかな
지텐샤 토비놋떼 사로우까나
자전거 빨리 타고 가버릴까
ああ チャンスかもしれないのに
아아 챤스까모시레나이노니
아 찬스 일지도 몰라
なにか自然な言葉さがす
나니까 시젠나고토바사가스
뭔가 자연스런 말 찾아
けっこう見あたらないのね
겟꼬우미아타라나이노네
결국 찾지 못했네
あ 話しかけられた
아 하나시카케라레따
아 말 걸었어
へ?、今度試合があるんだ。うん、見に行くね...
에? 콘도시아이가아룬다 응미니이꾸네
이번에 시합이 있어. 응 보러 갈께
ここで、見ていても邪魔じゃない
고고데 미떼이떼모 쟈마쟈나이
여기서 보고 있어도 방해되지 않아?
大丈夫よね ははは。練習がんばってね
다이죠우부요네 하하하 렌슈간밧떼네
괜찮아 하하하 연습 힘내 !