今日から 明日へ
ゲ-ト キ-パ-ズ 엔딩
いつまでも わすれない
언제까지도 잊지 않을
이츠마데모 와스레나이
たくさんの もの もらったね
많은 것들 받았어
타쿠사은노 모노 모라앗타네
そらの いろ うつして ひかる
하늘빛을 비추어 빛나는
소라노 이로 우츠시테 히카루
あおい ほうせきへ
푸른 보석에
아오이 호오세키헤
こいの たじ はね まわる
그리움의 여러 일들 들떠 뛰어 다니는
코이노 타지 하네 마와루
ひろい にわじゃない
넓은 앞마당이 아냐
히로이 니와쟈나이
もっと もっと だいじな ものを
좀더 좀더 소중한 것을
모옷토 모옷토 다이지나 모노오
きのうから きょうへ
어제부터 오늘로
키노우카라 쿄오헤
きょうから あすへと
오늘부터 내일로처럼
쿄오카라 아스헤토
ぼくたちは あるいて ゆくよ
우리들은 걸어가
보쿠타치와 아루이테 유쿠요
ゆうやけの さかみちで
저녁놀의 언덕에서
유우야케노 사카미치데
かたぐるま して もらったね
어깨 목마를 탔다
카타구루마 시테 모라앗타네
わるい こと しかれずに
잘못한 것 꾸지람 받지 않고
와루이 코토 시카레즈니
ただ かなしみ おして
단지 슬픔을 누르고
타다 카나시미 오시테
とおい ひび うつす カメラ
먼 옛날 비추는 카메라
토오이 히비 우츠스 카메라
だれの こころにも
누구의 마음속에도
다레노 코코로니모
きっと きっと ある はずだから
반드시 반드시 있을 테니까
키잇토 키잇토 아루 하즈다카라
ひとみ とじ めぐる
눈앞을 에워싼
히토미 토지 메구루
アルバムの かずだけ
앨범의 수만큼
아루바무노 카즈다케
ぼくだちは おとなに なるよ
우리들은 어른이 되어가
보쿠다치와 오토나니 나루요
つないで いく きずな
이어져가는 인연
츠나이데 이쿠 키즈나
ひとりから ふたりへ
혼자에서 두사람으로
히토리카라 후타리헤
てと てお かさね あい
손과 손을 맞잡고
테토 테오 카사네 아이
あとから くる ひびに
앞으로 올 날들에
아토카라 쿠루 히비니
おなじ もの わたしたいから
같은 것을 전해주고 싶기에
오나지 모노 와타시타이카라
きのうから きょうへ
어제부터 오늘로
키노오카라 쿄오헤
きょうから あすへと
오늘부터 내일로처럼
쿄오카라 아스헤토
ぼくたちは あるいて ゆくよ
우리들은 걸어가
보쿠타치와 아루이테 유쿠요
きのうから きょうへ
어제부터 오늘로
키노오카라 쿄오헤
きょうから あすへと
오늘부터 내일로처럼
쿄오카라 아스헤토
ぼくたちは あるいて ゆくよ
우리들은 걸어가
보쿠타치와 아루이테 유쿠요