君(きみ)の瞳(ひとみ))に映(うつ)る世界(せかい)
키미노 히토미니 우츠루 세카이
네 눈동자에 비치는 세계
万華鏡(まんげきょう)みたい キラキラしてる
만게쿄오미타이 키라키라시테루
만화경처럼 반짝반짝 빛나고 있어
見失(みうしな)わぬように 見(み)つめてね
미우시나와누요오니 미츠메테네
놓치지 않도록 바라보고 있어줘
お揃(そろ)いストーリー 駆(か)け抜(ぬ)けたいから
오소로이 스토리 카케누케타이카라
갖추어진 스토리에서 빠져나가고 싶으니까
(이 부분 해석이 좀 애매하네요;)
いつも素直(すなお)でいたい(だけどね) ホントは不安(ふあん)…。
이츠모 스나오데 이타이(다케도네) 혼토와 후앙….
언제나 솔직하게 있고 싶어 (그치만 말이야) 실은 불안해….
でも、私(わたし)らしく(so,do it now) スマイルハッピーで行(い)こう
데모, 아타시 라시쿠(소, 두 잇 나우) 스마이루 합피데 이코오
그렇지만, 나 답게 (So do it now!) Smile Happy로 나가자
追(お)い風(かぜ)が心(こころ)に吹(ふ)いた
오이카제가 코코로니 후이타
순풍이 마음에 불었어
*Perfect rainbow 君(きみ)と描(か)こう
파펙토 레인보 키미토 카코오
Perfect Rainbow 너와 그리자
ハート形(かた)クローバーに想(おも)い乗(の)せて
하토-카타 크로바-니 오모이 노세테
하트 모양 클로버에 마음을 띄워서
いつだって 夢中(むちゅう)でいたい 大切(たいせつ)はココにある
이츠닷테 무쥬우데 이타이 타이세츠와 코코니 아루
언제나 열중하고 싶어 소중한 건 여기 있어
うつむいて歩くよりも 願(ねが)いの陽(ひ)を
우츠무이테 아루쿠 요리모 네가이노 히오
고개 숙이고 걷는 것보단 소원의 태양을
心(こころ)に咲(さ)かせて行(ゆ)こう
코코로니 사카세테유코오
마음에 피우고 나가자**
雨降り(あめふり)の遊園地(ゆうえんち)だって
아메후리노 유우엔치닷테
비 내리는 유원지라도
いつもと違(ちが)って 楽(たの)しいかもよ
이츠모토 치갓테 타노시이카모요
평소와 달리 즐거울지도 몰라
約束(やくそく)とか ケンカもいいな
야쿠소쿠토카 켕카모 이이나
약속이나 싸움도 좋지
困(こま)った顔(かお)も 大好(だいす)きだからね
코맛타 카오모 다이스키다카라네
곤란한 얼굴도 무척 좋아하니까
そっとこぼれ落(お)ちた(こぼれた) 強(つよ)がり どこへ
솟토 코보레오치타 (코보레타) 츠요가리 도코에
살짝 흘러 넘친 (넘친) 강한 척은 어디에
ぎゅっと抱(だ)きしめて(今すぐ)
귯토 다키시메테 (이마스구)
꼭 끌어안아줘 (지금 당장)
未来(みらい)の事(こと)なんて わからないけど 一緒(いっしょ)にいたい
미라이노 코토 난테 와카라니이케도 잇쇼니 이타이
미래에 대한 것 따윈 모르지만 함께 있고 싶어
Let's fall in love 君(きみ)と二人(ふたり)で
렛츠 폴 인 러브 키미토 후타리데
Let’s fall in love 너와 둘이서
坂道(さかみち)もハナウタで 楽(たの)しんじゃおう!
사카미치모 하나우타데 타노신챠오오!
오르막길도 콧노래 부르며 즐기자!
何(なん)だって特別(とくべつ)になる おまじない 手(て)をつなごう
난닷테 토쿠베츠니 나루 오마지나이 테오 츠나고오
뭐든지 특별해 지는 주문 손을 마주 잡자
ドキドキはスローモーション 未来(みらい)と言(ゆ)う
도키도키와 스로-모-숀 미라이토 유우
두근거림은 Slow motion 미래라고 하는
笑顔(えがお)にきっと逢(あ)えるよね
에가오니 킷토 아에루요네
웃는 얼굴과 분명 만날 수 있을 거야
いつも素直(すなお)でいたい(ずっとね) 「君(きみ)が好(す)きだよ」
이츠모 스나오데 이타이 (즛토네) “키미가 스키다요!”
언제나 솔직하게 있고 싶어 (계속 말이야) “널 좋아해!”
そうだ、私(わたし)らしく(so,do it now) スマイルハッピー行(ゆ)こう
소오다, 와타시 라시쿠 (소 두잇 나우) 스마이루 합피데 유코오
그래, 나 답게 (so, do it now) Smile happy로 나가자!
追(お)い風(かぜ)は未来行(みらいゆ)きでしょ!
오이카제와 미라이유키데쇼!
순풍은 미래행이잖아!