The Last Song(풀버전)

X-JAPAN
작사 : 요시키
작곡 : 요시키


Watching the stars till they're gone
별들이 사라질때까지 바라보았어
Like an actor all alone
언제나 혼자였던 배우처럼…
Who never knew the story he was in
그가 존재하는 이야기는 결코 누구도 알수 없어
Who never knew the story ends
그 이야기의 끝은 누구도 알수 없어…
Like the sky reflecting my heart
내 마음을 비추는 하늘처럼
All the colors become visible
모든 색을 볼수 있게 되었을때
When the morning begins
그 아침이 왔을때
I'll read last line
난 마지막 줄을 읽을거야.

 

終わらない雨抱きしめた
오와라나이아메 다키시메타
멈추지않는 비… 끌어안았어

夜が朝を向かえる心はまだ濡れたまま
요루가 아사오무카에르 고코로와마다누레타마마
밤이 아침을 맞이한다… 마음은 아직 젖어있는 채로…

 

In endless rain I've been walking
끝없는 빗속을 걷고 있어
Like a poet feeling pain
시인처럼 고통을 느끼면서
Trying to find the answer
해답을 찾으려고 노력하고
Trying to hide the tears
눈물을 감추려 노력하고 있어
But it was just a circle that never ends
하지만 그건 결코 끝나지 않는 반복일 뿐이야
When the rain stop, I'll turn the page
비가 멈추면 난 그 페이지로 돌아갈거야
The page of the first chapter
(반복을 다시 시작하는) 그 첫번째장의 페이지로

 

傷つくだけ傷ついて 解ったはずの答えを
기즈츠쿠다케 키즈츠이떼 와깟따하즈노코타에오
상처받을 만큼 상처를 받고 (답을) 알았을 물음을

どうしてまだ問いかけてる
도오시떼마다 토이카케테루
왜 또 다시 묻고 있어?

 

Am I wrong to be hurt
(나의) 마음 아픈건(상처받는건) 잘못된 걸까?
Am I wrong to feel pain
(나 자신이) 고통을 받으려는건 잘못된 걸까?
Am I wrong to be in the rain
(내가) 빗속에 있고 싶은건 잘못된 걸까?
Am I wrong to wish the night won't end
이 밤이 끝나지 않길 바라는건 잘못된 걸까?
Am I wrong to cry
(내가) 우는 것은 잘못된 걸까…
But I know, It`s not wrong to sing the last song
하지만 난 알고 있어 마지막 노래를 부르는 것은 잘못된 일이 아니란걸
Cause forever fades
영원하기를 바라는 것이기에…

 

氣がつけば又獨り夜の空を見つめてる
기가츠케바마따 히또리노요루오미쯔메테르
정신이 들면 다시 홀로 밤하늘을 바라보고 있어

少しずつ消えて行く Our memories
스코시즈츠키에테유쿠
조금씩 바래져가는 우리 기억들…

傷つくだけ傷ついて 解ったはずの答えを
기즈츠쿠다케 키즈츠이테 와깟따하즈노코타에오
상처 받을만큼 상처를 받고 답을 알았을 물음을

どうしてまだ問いかけてる
도오시떼마다 토이카케테루
왜 또 다시 묻고 있어?

 

I see red
붉은 색을 바라봐
I see blue
푸른 색을 바라봐
But the silver lining gradually takes over
하지만 은빛의 경계는 서서히 그 색들을 집어 삼키고 있어
When the morning begins
아침이 올 때
I'll be in the next chapter
난 다음 장에 있을거야…

 

終わらない雨抱きしめた
오와라나이아메 다키시메타
멈추지 않는 비 끌어안았어

夜が朝を向かえる心はまだ濡れたまま
요루가 아사오무카에루 고코로와마다누레따마마
밤이 아침을 맞이한다… 마음은 아직 젖어있는 채로…

傷つくだけ傷ついて 解ったはずの答えを
기즈츠쿠다케 기즈츠이떼 와깟따하즈노코타에오
상처받을 만큼 상처를 받고 답을 알았을 물음을

どうしてまだ問いかけてる
도오시떼마다 토이카케테루
왜 또 다시 묻고 있어?


그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
송승헌 풀버전  
SBS 포켓몬스터 2기 엔딩 풀버전  
Unknown - 한국 (2) 포켓몬 한국판 2기 오프닝 풀버전  
보아 (BoA) Song With No Name ~名前のない歌~ / Song With No Name ~Namaeno Nai Uta~ (Song With No Name ~이름 없는 노래~)  
The Brilliant Green Angel Song ~イヴの鐘~ /  Angel Song ~Eve No Kane (Angel Song ~이브의 종~ ) (Daylight "Angel Song" 원곡)  
Fumido そっとLove Song... / Sotto Love Song... (살짝 Love Song...)  
Cherryblossom 春風Lover Song / Harukaze Lover Song (봄바람 Lover Song)  
The Brilliant Green Angel Song ~イヴの鐘~ / Angel Song ~Eveno Kane~ (Angel Song ~이브의 종~)  
Goto Maki サヨナラのLove Song / Sayonarano Love Song (이별의 러브송)  
Maria Taylor Song Beneath the Song (Grey's Anatomy 203)  
러브송 프로젝트(Love Song Project) 아네모네 (Song By Hun)  
Fumido そっとLove Song... / Sotto Love Song... (살짝 러브송...)  
Fumido そっとLove Song... (Sotto Love Song / 살그머니 러브송)  
Gackt 12月のLove Song / 12gatsuno Love Song (12월의 러브송) (한국어 Ver.)  
Love Song Project 해피 바이러스 (Song 장미, Rap MC 트로트)  
Goto Maki サヨナラのLove Song / Sayonarano Love Song (이별의 러브송) (순정 Ver.)  
Cowboy Junkies Bea's Song (River Song Trilogy: Part II) (Album Version)  
Monty Python Penis Song (Not The Noel Coward Song)  
Various Artists SONG WITHOUT WORDS OP.62-6 SPRING SONG  

관련 가사

가수 노래제목  
송승헌 풀버전  
엑스제팬 weekend song by x-japan  
X-JAPAN unfinished(x-japan)  
X-japen [x-japan]tears  
볼빨간사춘기 (Bolbbalgan4) X Song  
볼빨간사춘기 X Song  
Neil Young SONG X  
East West Song X  
88 Fingers Louie Song X  
Remix X Japan - Endless Rain  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.