最初の約束君の笑顔を忘れない
사이쇼노야쿠소쿠 키미노에가오오 와스레나이
처음의 약속 너의 웃는 얼굴 잊지 않아
選んだ旅路の中できっと思い出すから
에란다타비지노나카데 킷토오모이다스카라
고른 여행길의 안에서 분명히 떠올릴 테니까
振りほどいた腕も求め伸ばした手も全ては同じ想いからで
후리호도이타우데모 모토메노바시타테모 스베테와오나지오모이카라데
뿌리쳤던 팔도 갈구하며 뻗었던 손도 모든 건 같은 마음으로부터
迷いながらも夢今なら分かるかも切なさを超えてあの空へ
마요이나가라모유메 이마나라와카루카모 세쯔나사오코에테 아노소라에
방황하면서도 꿈 지금이라면 알 수 있을지도 서글픔을 넘어서 저 하늘로
風が吹いていくこの翼げて 飛び立っていく
카제가후이테이쿠 코노쯔바사히로게테 토비닷테이쿠
바람이 불어 이 날개 펼치고 날아올라가
守りたいものがあるなら 人はくなれるから
마모리타이모노가아루나라 히토와쯔요쿠나레루카라
지키고 싶은 것이 있으면 사람은 강해질 수 있으니까
この愛という果てしない空を行くのさ
코노아이토이우하테시나이소라오이쿠노사
이 사랑이라고 하는 끝없는 하늘을 가는거야
最後の約束 選んだ道を 悔やまない
사이고노야쿠소쿠 에란다미치오 쿠야마나이
마지막 약속 고른 길에서 분해하지 않아
眩しい光の中で きっとまたえるから
마부시이히카리노나카데 킷토마타아에루카라
눈부신 빛의 안에서 분명히 또 만날 수 있을 테니
仰ぎ見るこの空 君がいる場所へとどこかでり着けるだろう
아오기미루코노소라 키미가이루바쇼에토 도코카데타도리쯔케루다로우
올려다본 이 하늘 그대가 있는 곳으로 어디에선가 도달할 수 있겠지
迷いながらも愛今なら分かるから切なさを愛しさにえて
마요이나가라모아이 이마나라와카루카라 세쯔나사오이토시사니카에테
방황하면서도 사랑 지금이라면 알 수 있으니까 서글픔을 사랑스러움으로 바꾸어
風が吹いていくこの翼げて 飛び立っていく
카제가후이테이쿠 코노쯔바사히로게테 토비닷테이쿠
바람이 불어 이 날개 펼치고 날아올라가
えたいものがあるなら 人はり着けるから
카나에타이모노가아루나라 히토와타도리쯔케루카라
이루고 싶은 것이 있으면 사람은 도달할 수 있으니까
この愛という果てしない空を行く
코노아이토이우하테시나이소라오이쿠
이 사랑이라고 하는 끝없는 하늘을 가
付くドア 押し開けてる
사비쯔쿠도아 오시아케테루
녹슨 문 밀어서 열고 있어
旅立つこと ためらうたび
타비다쯔코토 타메라우타비
여행 떠나는 것을 망설일 때마다
人は忘れていくよ
히토와와스레테이쿠요
사람은 잊어가
かけがえのない愛と夢を
카케가에노나이아이토유메오
무엇과도 바꿀 수 없는 사랑과 꿈을
風が吹いていくこの翼げて 飛び立っていく
카제가후이테이쿠 코노쯔바사히로게테 토비닷테이쿠
바람이 불어 이 날개 펼치고 날아올라가
守りたいものがあるなら 人はくなれるから
마모리타이모노가아루나라 히토와쯔요쿠나레루카라
지키고 싶은 것이 있으면 사람은 강해질 수 있으니까
この愛という果てしない空を行くのさ
코노아이토이우하테시나이소라오이쿠노사
이 사랑이라고 하는 끝없는 하늘을 가는거야
We can reach it and go. If we dream it.
We can fly to the destination