가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


誓い ゴスペラ-ズ

ねえ…きっと…今も ねえ…ずっと…僕と (네- 킷토 이마모 네- 즛토 보쿠토) 저기…분명히…지금도 계속…나와 時の河を越えて 明日のあなたにうから (토키노 카와오 코에테 아시타노 아나타니 치카우카라) 시간의 강을 넘어서 내일의 너에게 맹세할께 そうつもつもそばにるよ (소- 이츠모 이츠모 소바니 이루요) 그래…언제나 언제나 곁에 있을께 何

あたらしい世界 ゴスペラ-ズ

다시 태어났지 何もかもが あたらし世界へ 나니모카모가 아타라시이세카이에 모든 것이 세로운 세계로 君をさらって行こう 키미오사랏테유코우 널 데려가고 있어 世界一 短をするよ 세카이이치 미지카이치카이오스루요 세상에서 가장 짧은 맹세를 할게 そうきみが 好きだよ 소우키미가 스키다요 그래, 네가 좋아 こんなに 誰かのことを 今まで 콘나니

永遠に ゴスペラ-ズ

二人をつなぐ絲が見えたらねと (후타리오 츠나구 이토가 미에타라 이이네토) 우리 둘을 이어주는 실이 보이면 좋겠어라며 目を閉じた微笑みを今も覺えてる (메오 토지타 호호미오 이마모 오보에테루) 눈을 감은 채 지은 미소를 지금도 기억하고 있어 形の無ものなら壞れはしなと (카타치노 나이 모노나라 코와레와 시나이토) 형체가 없는 것이라면 부수지는

ミモザ ゴスペラ-ズ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 誰かと比べるような戀なんてしなくて 다레카토쿠라베루요-나코이난테시나쿠테이이 누군가와비교하는것같은사랑은하지않아도돼 誰も知らな (秘密の) その扉開けてあげる 다레모시라나이 (히미츠노) 소노토비라아케테아게루 아무도모르는 (비밀의) 그문을열어줄거야 もしも全ての光を (思出も) 暗闇と

ゴスペラ-ズ - 新大阪 The Gospellers

출처 : 지음아이 (http://jieumai.com) ゴスペラ- - 新大阪 (신 오사카) * 本當の戀と云うならつも側にて 진실한 사랑이라면 언제나 옆에 있어줘.

プロポ-ズ tube

プロポズ                       Tube              泣たり笑ったり色んな季節二人で (나이다리와랏다리이론나기세쯔후따리데) 울거나 웃으며 많은 계절을 둘이함께   超えてきたね。僕が落ちこめば (고에떼기따네.보꾸가오찌코메바) 보내왔지.내가 기분이 우울해있으면   つも側でだまっててくれた。

メモリ-ズ スピッツ

肝心な時に役にも立たな ヒマつぶしのスト-リ- (칸진나토키니야쿠니모타타나이 히마츠부시노스토-리-) 중요한 순간에 도움이 되지 않는 쓸데없는 이야기 簡簞で凄 效果は絶大 マッチ一本の灯り (칸탄데스고이 코-카와데츠다이 맛치잇폰노토모리) 간단하고 굉장한 효과는 절대적 매치 한자루의 등불 不自然なくらに幼稚で切な 噓半分のメモリ- (

メモリ-ズ スピッツ

メモリ- (Memories) 肝心な時に役にも立たな ヒマつぶしのスト-リ- (칸진나 토키니 야쿠니모 타타나이 히마츠부시노 스토-리-) 중요한 때에 도움도 되지 않는 쓸데없는 이야기 簡簞で凄 效果は絶大 マッチ一本の灯り (칸탄데 스고이 코-카와 데츠다이 맛치 잇폰노 토모리) 간단하고 굉장한 효과는 절대적 매치 한자루의 등불 不自然

プリ-ズ、プリ-ズ、プリ-ズ。(Please, Please, Please) Miyavi

ねぇ Darlin' プリズ、プリズ置てかなで、お願 네- 달링' 플리즈, 플리즈 오이테카나이데, 오네가이 (있잖아-달링 제발 제발 두고가지마, 부탁이야) ずっとずっと貴男(あなた)の側で夢をみてたの 즛또즛또 아나타노소바데 유메오미떼타이노 (계속계속 너의 곁에서 꿈을 꾸고싶어) 貴男の隣で貴男の夢がみたの 아나타노토나리데

誓い 平原綾香(Hirahara Ayaka)

をこめた流れ星が夜空を駆けてく 目指した場所までは遠くてため息こぼれる たしかな思は届くはず 胸にうよ永遠(とわ)に果てしな道も乗り越えてゆくと たどり着くまでそのときまではきっとあきらめなから ゴールは終りじゃなくてまた次への始まり 扉を開けば続てるまぶし世界が 期待と不安で加速する

誓い The Gospellers

ねえ…きっと…今も ねえ…ずっと…僕と (네- 킷토 이마모 네- 즛토 보쿠토) 저기…분명히…지금도 계속…나와 時の河を越えて 明日のあなたにうから (토키노 카와오 코에테 아시타노 아나타니 치카우카라) 시간의 강을 넘어서 내일의 너에게 맹세할께 そうつもつもそばにるよ (소- 이츠모 이츠모 소바니 이루요) 그래…언제나 언제나 곁에 있을께 何も言

ドリ-マ-ズ·ハイ / Dreamers High RADWIMPS (래드윔프스)

勇敢な僕たちは 昨日の夢を捨てて笑えるんだ 유-칸나 보쿠타치와 키노-노 유메오 스테테 와라에룬다 용감한 우리들은 어제의 꿈을 버리고 웃을 수 있어 そうやって本日のをまた立てては眠るんだ 소-얏테 혼지츠노 치카이오 마타 타테테와 네무룬다 그렇게 오늘의 맹세를 다시 세우고는 잠들어 でもそう 時に僕たちは昨日の夢のために捨てるんだ 今日を 데모 소- 토키니 보쿠타치와 키노-노

スレイヤ-ズ (KUJIKENAIKARA!) 原めぐみ, 奧井雅美

ゆずれな ながせな おわれな ゆめへと 양보할수없는, 흘려버릴수없는, 끝낼수없는 꿈에로 ねらさだめれば きっと 목표를 정하면 분명히 Peace of mind,to be 마음은 편해질거야. かぐわしき Delicious うつくしほどの しょくよく 향기롭고 맛있는 아름다울정도의 식욕.

キャラクタ-ズ·クリスマス 亂馬的歌劇團

Character's Christmas イブに まねた たせつな ひと もうすぐ まぶた とじるよ 이브에 초대한 소중한 사람. 이제 곧 눈꺼풀이 닫혀요. ゆめの なかって あたたかねと こなゆき そっと はらって '꿈속이란 따뜻한 곳이군요'라며 눈가루를 살며시 털어내세요.

メモリ-ズ·カスタム スピッツ

メモリー·カスタム memori-zu kasutamu 기억·관습 肝心な時に役にも立たなヒマつぶしのスト-リ- 칸진나토키니야쿠니모타타나이 히마츠부시노스토-리- 중요한 때에 아무런 도움도 되지 않는 쓸데없는 이야기 簡単で凄交力果は絶大マッチ一本の灯り 칸탄데스고이 코우카와제츠다이 맛치잇뽄노아카리 간단하지만

Memories/ メモリ-ズ Hirai Ken

濡れた芝生の臭 누레타 시바후노 니오이 젖은 잔디밭의 냄새 きみと ねころんで みあげた なにも な そら 키미토 네코론데 미아게따 나니모 나이 소라 너하고 뒹굴면서 쳐다본 아무것도 없는 하늘 こたえなど どこにも な だれも おしえて くれな 코타에나도 도코니모 나이 다레모 오시에테 쿠레나이 정답이라는 건 어디에도 없어 아무도 가르쳐주질

Memories/ メモリ?ズ Hirai Ken

濡れた芝生の臭 누레타 시바후노 니오이 젖은 잔디밭의 냄새 きみと ねころんで みあげた なにも な そら 키미토 네코론데 미아게따 나니모 나이 소라 너하고 뒹굴면서 쳐다본 아무것도 없는 하늘 こたえなど どこにも な だれも おしえて くれな 코타에나도 도코니모 나이 다레모 오시에테 쿠레나이 정답이라는 건 어디에도 없어 아무도 가르쳐주질

イノセント-ウォ-ズ KinKi Kids

yeah 하타치오스기테루 오토나와 신지나이사 예 20세가 넘은 어른은 믿지않아 噓[うそ]だけの世界[せか]から君[きみ]を守[まも]るよ 우소다케노세카이카라 키미오마모루요 거짓뿐인세계에서 너를 지켜줄게 何[なに]が大切[たせつ]か抱[だ]きしめると分[わ]かるよ yeah 나니가타이세츠가 다키시메루토와카루요 예 무엇이 중요한지 안으면 알아 眞夜中

イノセント ウォ-ズ KinKi Kids

yeah 하타치오스기테루 오토나와 신지나이사 예 20세가 넘은 어른은 믿지않아 噓[うそ]だけの世界[せか]から君[きみ]を守[まも]るよ 우소다케노세카이카라 키미오마모루요 거짓뿐인세계에서 너를 지켜줄게 何[なに]が大切[たせつ]か抱[だ]きしめると分[わ]かるよ yeah 나니가타이세츠가 다키시메루토와카루요 예 무엇이 중요한지 안으면 알아 眞夜中

メモリーズ Hirai Ken

/www.jieumai.com/ きっとこんな風に終りは來る前觸れもなく 킷토콘나후-니오와리와쿠루마에부레모나쿠 꼭이런식으로끝은다가오지예고도없이 後ろ姿が今人混みの中まぎれて消えた 우시로스가타가이마히토고미노나카마기레테키에타 뒷모습이지금사람들속으로섞여사라졌어 風は流れ空は色を變える 카제와나가레소라와이로오카에루 바람은불고하늘은빛을바꾸어 移ろ

東京スヰ一ト The Gospellers

タ イ ト ル名 東京スヰ一ト ア-ティスト名 ゴスペラ- 作詞者名 村上てつや 作曲者名 村上てつや 今夜は、今夜は、眠れそうにな 콘야와、콘야와、네무레소우니나이 오늘밤은、오늘밤은 잠들 수 있을 것 같지 않아 浮かべた銀の淚に 우카베타긴노나미다니 떠오르던 은빛 눈물에 君の愛、僕の愛、それぞれの 키미노아이、보쿠노아이、소레조레노치카이 너의 사랑과

一秒のリフレイン ゲットバッカ-ズ

今(ま)は まだ ひもとけな 胸(むね)の 奧(おく)の ガラス細工(ざく) [이마와 마다 히모토케나이 무네노 오끄노 가라스자이쿠] 지금은 아직 불을 끌 수 없는 가슴 깊은 곳의 유리 장식 信(しん)じてる あなただけを 感(かん)じてる リフレイン [신-지떼루 아나따다께오 칸-지떼루 리후레인-] 믿고 있어요 당신만을 느끼고 있어요 리플레인 步

搖らげことない愛 ゲットバッカ-ズ

淚(なみだ)集(あつ)めて 夜空(よぞら)へ返(かえ)そう 나미다 아츠메테 요조라에 카에소- 눈물을 모아서 밤하늘로 날려보내자 搖(ゆ)らぐことな愛(あ)だけばらまけ Star dust 유라구 코토나이 아이다케 바라마케 Star dust 흔들리지 않는 사랑만을 뿌려놓는거야 Star dust 生()きてるかどうか わかんなくなっちゃった夜(よる)は

さよならの戀人 (2001 version) Smap

ハ-トの水たまり僕は僕を越えながら ひとりで步く ジャンプしそこなって 濡れた デッキシュ-友達の彼女に「スキ…」なんてさ う Never gonna fallin' love 會えるはずなよ 3人でハシャイだ街光る Never gonna say again 明日から君は さよならの戀人 アイツが君のことうわさするとこの胸が 嵐になった ブル-の信號が急かす

さよならの戀人 SMAP

ハ-トの水たまり僕は僕を越えながら ひとりで步く ジャンプしそこなって 濡れた デッキシュ-友達の彼女に「スキ…」なんてさ う Never gonna fallin' love 會えるはずなよ 3人でハシャイだ街光る Never gonna say again 明日から君は さよならの戀人 アイツが君のことうわさするとこの胸が 嵐になった ブル-の信號が急かす 氣持ちおそけど

Propose (Japan Ver.) 지아이엠

ときめきながら今待ってる 風も花の香も良すぎ 浮つた足を抑えられな つの間にか走ってる 浮た雲が聞てくるよ った何がそんなに良のって 我知らず 答えちゃうよ 彼女に行きますよ 俺には?なと思った 空から下りてきた天使よ 一生俺が見守ってあげるよ 掛け替えのな人 愛するよ 君さえ居れば俺は幸せよ つまでも一?に居てあげる うよ これは 俺の約束 大切な?

印象派 ルノア-ルのように エレジ-ズ

#12540;ルのように 인상파 르누아르처럼 ダキシメテ ダキシメテ ダキシメテ この街を全部 (다키시메테 다키시메테 다키시메테 코노마치오젠부) 안아줘요 안아줘요 안아줘요 이 거리를 전부 ダキシメテ ダキシメテ ダキシメテ この夢ごと (다키시메테 다키시메테 다키시메테 코노유메고토) 안아줘요 안아줘요 안아줘요 이 꿈을 好きよ HORA 見てよ SEXY やば

スレイヤ-ズ (Get along) 林原めぐみ

どんな あてでも ひるまなで マントを なびかせるの 어떠한 상대라도 겁먹지않고 망토를 펄럭이지. あれも した これも した おんなのこに みえたって 이것도 하고프고 저것도 하고파. 여자아이로 보일지라도 ゆだんしたら ちおくきよ じゃまは させなから 방심하면 지옥행이야. 내앞을 가로막게 놔두진 않을테니까.

さよならの恋人 (2001 Version) SMAP

さよならの戀人 ハ-トの水たまり僕は僕を越えながら ひとりで步く ジャンプしそこなって 濡れた デッキシュ-友達の彼女に「スキ…」なんてさ う Never gonna fallin' love 會えるはずなよ 3人でハシャイだ街光る Never gonna say again 明日から君は さよならの戀人 アイツが君のことうわさするとこの胸が 嵐になった ブル-の

ガラスのメモリ-ズ Various Artists

昔見た靑空 照りつける太陽 心にもプリズム 輝た季節 今となりゃ 想出 美しくにじんで  りた 歸れな 素直になれな *戀して焦がれて あなたに一途だった あの頃 二度とはほどけなの ねじれた純情 見つめてるだけで この胸つもふるえてた 今でも 好よキラキラ ガラスのメモリ- 愛さえも演じて 心まで化粧して 强がって失くした 大切な彼(ひと)

ジュリアに傷心 (Oh My Julia) チェッカ-ズ

ジュリアに傷心 (Oh My Julia) ジュリアに ハ-トブレイク 詞 賣野雅勇 曲 芹澤廣明 唄 チェッカ- キャンドル ライトが ガラスのピアスに 칸도르 라이토가 가라스노 피아스니 촛불의 빛이 유리의 피어스에 はじけてにじむ 하지케떼 니지무 터져서 배어나오는 おまえ 彼の腕の中 踊る 오마에 가레노우 데노나까 오도루 너는 그의

スレイヤ-ズ (Shining Girl) 林原めぐみ

つも ゆめを この むねに あふれさせて 언제나 꿈을 이 가슴속에 넘치게하며, どんな ときも りょうて ひろげ ワクワクしてる 어떠한 때에도 양손을 벌리고 설레이고 있어. つら ことや かなし ことにも めげず 괴로운 일이랑 슬픈 일에도 굴하지않고, 'てんせの あかるさ' それが わたしの じまん '선천적으로 밝은 성격' 그것이 나의 자랑.

ガラスのメモリ-ズ TUBE

昔見た靑空照りつける太陽 무까시미타 아오조라 테리쯔케루 타이요- (예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양) 心にもプリズム輝た季節 코코로니모 프리즈무 카가야이따 키세츠 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今となりゃ想出美しくにじんで 이마토나랴 오모이데 우쯔쿠시 쿠니진데 지금..추억으로 아름답게 물들고 戾りた歸れな素直になれな 모도리타이

スレイヤ-ズ (MIDNIGHT BLUE) 林原めぐみ

やさしさ なみだを しらずに かたれな 다정함은 눈물을 모르고선 이야기 할수 없어. TONIGHT... TONIGHT... 오늘밤... 오늘밤... ゆれる ほのおへと かざした MIDNIGHT BLUE 흔들리는 불꽃에로 치켜올린 MIDNIGHT BLUE やみよ... あめよ... ま, おしえて 어둠이여... 비여... 당장, 가르쳐줘.

ガラスのメモリ-ズ tube

- ガラスのメモリ- (가라스노메모리즈) - 昔見た靑空 照りつける太陽 (무카시미타 아오조라 테리쯔께루 타이요) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 心にもプリズム 輝た季節 (코꼬로니모 푸리즈무 (prism) 카가야이 타끼세쯔) 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今となりゃ 想出 美しくにじんで (이마토나랴 오모이데 우쯔쿠시쿠 니진데) I

TSUNAMI (サザンオ-ルスタ-ズ) Smooth Ace

순간부터 마법이 풀리지 않아 鏡のような夢の中で 思出はつの日も 雨 카가미노 요우나 유메노 나카데 오모이데와 이츠노히모 아메 거울과도 같은 꿈속에서 추억은 언제나 비와 함께 夢が終わり目醒める時 유메가 오와리 메자메루 토키 꿈이 끝나 눈을 떴을 때 深闇に 夜明けが來る 후카이 야미니 요아케가 쿠루 깊은 어둠 속에서 새벽의 빛이 다가온다 ホントウ

ファイティング·ポ-ズ フラッシュマン 초신성 플래쉬맨

일본판 엔딩 - 파이팅 포즈 플래시맨 노래: 기타하라 타쿠 1절 とっさの時(とき)にファイティング·ポ- 톳사노토키니 파이팅포즈 순간적인 파이팅·포-즈 っぱつできめるオレたちさ 잇파츠데 키메루 오레타치사 한방으로 결정하는 우리들이야 あぁこの大地(だち)はオレたちのもの 아아 코노 다이치와 오레타치노 모노 아- 이 대지는 우리들의

いい湯だな ザ·ドリフタ―ズ

뜨겁다고 빌빌대는가 イイもんだ あはは (イイもんだ アハハ) ここは 女宿 くうさつの湯 이이몬다 아하하 (이이몬다 아하하) 코코와 죠슈 쿠우사쯔노 유 좋구나 아하하 (좋구나 아하하) 여기는 여 숙사 텅 빈 탕 イイ湯だな あはは (イイ湯だな アハハ) 이이유다나 아하하 (이이유다나 아하하) 탕이 좋~다 아하하 (탕이 좋~다 아하하) ゆげに かすんだ 白人影

ガラスのメモリ-ズ Tube

ガラスのメモリ-(Karasuno memorise) 昔見た靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝た季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 마음에 프리즘 빛났던 그 계절

砂時計 The Gospellers

タ イ ト ル名 砂時計 ア-ティスト名 ゴスペラ- 作詞者名 安岡優 作曲者名 安岡優、北山陽一 眠れなくなる 時が止まりそうだと 네무레나쿠나루 토키가토마리소우다토 잠들 수 없어, 시간이 멈출 것 같다고 君がつぶやくから 키미가 츠부야쿠카라 네가 중얼거리기에 誰も 白世界で 다레모이나이 시로이세카이데 아무도 없는 하얀 세상에서 息

Believe (Evidence01 Mix) (Bonus Track) Tamaki Nami

言葉見つけられず 思わず觸れた肩先  君はなんにも言わずに 冷たくふりほどく  ほんの纖細な誤解から 幼愛は崩れてく  そんな悲し顔は見たくな 夢さえ無くしても その微笑みだけ捨てなで この胸輝て  つかう僕ら この手で築く未來は  必ずこの惑星で 君がどこにたって  だけどまは二人せつなく そらした瞳  出違えることを信じて  一緖に眺めた星空 幾つも光流れてた  思出はまだ

Sweet The Gospellers

タ イ ト ル名 Sweet ア-ティスト名 ゴスペラ- 作詞者名 黑澤薰 作曲者名 黑澤薰/妹尾武 濡れた瞳で見つめる女性は 누레타히토미데 미츠메루히토와 젖은 눈으로 바라보는 그대는 その指先が 僕にささやく 소노유비사키가 보쿠니사사야쿠 그 손끝이 내게 속삭여 燈を消して 口づけ交わす 아카리오케시테 구치즈케카와스 불을 끄고 입맞춤하네 身體搖らして

コ-リング The Gospellers

タ イ ト ル名 コ-リング ア-ティスト名 ゴスペラ- 作詞者名 村上てつや 作曲者名 村上てつや ふるえる戀に 心重ねて 答えは出たのに 후루에루코이니 코코로카사네테 코타에와데타노니 흔들리는 사랑에 마음을 거듭해, 대답은 나왔지만 抱きしめたらすぐに こぼれてしまう 淚の雩 なくなるように 다키시메타라스구니 코보레테시마우 나미다노시즈쿠 나쿠나루요우니 껴안으면

コㅡリング (콜링 The Gospellers

タ イ ト ル名 コ-リング ア-ティスト名 ゴスペラ- 作詞者名 村上てつや 作曲者名 村上てつや ふるえる戀に 心重ねて 答えは出たのに 후루에루코이니 코코로카사네테 코타에와데타노니 흔들리는 사랑에 마음을 거듭해, 대답은 나왔지만 抱きしめたらすぐに こぼれてしまう 淚の雩 なくなるように 다키시메타라스구니 코보레테시마우 나미다노시즈쿠 나쿠나루요우니 껴안으면

レイヤ-ズ EX (Going History) 林原めぐみ

だれかを きずつけて うばった こなのに 누군가를 상처입히고 빼앗은 사랑인데 はんとしも たたな うちに あの かけらも きえた 반년도 지나지않아 사랑의 조각도 사라졌어.

スレイヤ-ズ NEXT (We are...) 綠川 光

かっこつけて つも きがってた 폼을 잡으며 언제나 멋있다고 자부하던 さきを そぐ ファイタ- 앞을 재촉하는 파이터. そんな おれに そっと てを のばした 그런 나에게 가만히 손을 뻗어온 おなじ ひとみ してる やつら 같은 눈을 하고있는 녀석들.

眞冬のメモリ-ズ mastu takako

두사람은 unhappy night デコレ-ションの街路樹がキレイね 데코레-숀노카이로쥬가키레이네 장식되어있는가로가아름답죠 眠んなキャンドルライトがまぶし woo 민나이캰도루라이토가마부시이 woo 잠들지않는촛불이눈부셔요 woo ふたり同時に 후타리도-지데 두사람같은때에 フラれたなんて 후라레타난테 이별을하다니 惡くなけどや

エンドロ-ル The Gospellers

タ イ ト ル名 エンドロ-ル ア-ティスト名 ゴスペラ- 作詞者名 安岡優 作曲者名 北山陽一/妹尾武 流れゆく 名も無き者よ 나가레유쿠 나모나키모노요 흘러가는 이름도 없는 이여 川を滿たす 滴の群れよ 카와오미타스 시즈쿠노무레요 시냇물을 채우는 물방울들이여 やがて小さな手が かざす空は 야가테치이사나테가 카자스소라와 이윽고 작은 손이 가리는 하늘은

エンドロㅡル (앤드를) The Gospellers

タ イ ト ル名 エンドロ-ル ア-ティスト名 ゴスペラ- 作詞者名 安岡優 作曲者名 北山陽一/妹尾武 流れゆく 名も無き者よ 나가레유쿠 나모나키모노요 흘러가는 이름도 없는 이여 川を滿たす 滴の群れよ 카와오미타스 시즈쿠노무레요 시냇물을 채우는 물방울들이여 やがて小さな手が かざす空は 야가테치이사나테가 카자스소라와 이윽고 작은 손이 가리는 하늘은

10 Space Roller Coaster GO GO! JAM Project with NICE GIRL μ

カミンナップ! ここへおでよ さ~はじめよう! ?手上げて 雲突き?けて 銀河へと ダイブ! 遊んじゃおう! 空はピ?カン ヒィウィゴ? ヒィウィゴ? スペ?ストリップ日和さ めっちゃ感じ パワ?全開! ジャンピンナップ! ジャンピンナップ! 宇宙はみ出して 時間も越えるぜ 太陽系ひとっ飛び 出たとこ勝負さ 生きてりゃ色?