가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


永遠のアセリア(영원의 아세리아) 川村 ゆみ(카와무라 유미)

파도처럼 閉(と)ざしても閉(と)ざし切(き)れない 搖()れるこ瞳(ひと)は 토자시테모토자시키레나이 유레루코노히또미와 흔들리는 이 눈동자는 감으려해도 감을 수 없어 巡(めぐ)りく戶惑(とまど)い中(なか)で 何(なに)を見()つめる 메구리유쿠토마도이노나카데 나니오미츠메루노 방황에 에워싸여 가면서 무엇을 응시하나 崩(くず)れ落(お)ちてく 砂

Fate/stay Night 永遠のアセリア(Fate/stay Night 영원의 아세리아) 카와무라 유미

파도처럼 閉(と)ざしても閉(と)ざし切(き)れない 搖()れるこ瞳(ひと)は 토자시테모토자시키레나이 유레루코노히또미와 흔들리는 이 눈동자는 감으려해도 감을 수 없어 巡(めぐ)りく戶惑(とまど)い中(なか)で 何(なに)を見()つめる 메구리유쿠토마도이노나카데 나니오미츠메루노 방황에 에워싸여 가면서 무엇을 응시하나 崩(くず)れ落(お)ちてく 砂

永遠のアセリア 川村ゆみ

何を見つめる 메구리유쿠 도마도이노나카데 나니오 미츠메루노 (거듭되는 헤메임속에서 무엇을 보고 있나요) 崩れ落ちてく 砂ように 쿠즈레오치테유쿠 스나노 우츠와노요우니 (부서져내리는 모래그릇처럼) 滿たされずに 想いだけ募る 미타사레즈니 오모이다케 츠노루 (채워지지 않은 채 그리움만을 더해가요) 零れ落ちてく それが定めように 코보레오치테유쿠

キミの記憶(당신의 기억 Live Band Ver.) 카와무라 유미

? 光 粒 카제노 코에 히카리노 츠부 바람의 목소리 빛의 구슬 まどろむ 君に そそぐ 마도로무 키미니 소소구 졸고 있는 당신에게 내리고 忘れない 優しい 微笑 와스레나이 야사시이 호호에미 잊지 않아요 상냥한 미소 悲しさ ?

영원의 꽃 만화

카제가 소요이데루 푸른 바람이 살랑거리고 있어요 今日[きょう], 明日[あした]と 二人[ふたり]が 쿄우 아시타토 후타리가 오늘도, 내일도 우리 두 사람이 함께 步[ある]く 時[とき] 傍[かたわ]らで 아루쿠 토키노 카타와라데 걸어갈 시간의 한편에는 かわらずに れている 카와라즈니 유레테이루 변함없이 흔들리고 있는 思[おも]い

영원의 꽃 만화

카제가 소요이데루 푸른 바람이 살랑거리고 있어요 今日[きょう], 明日[あした]と 二人[ふたり]が 쿄우 아시타토 후타리가 오늘도, 내일도 우리 두 사람이 함께 步[ある]く 時[とき] 傍[かたわ]らで 아루쿠 토키노 카타와라데 걸어갈 시간의 한편에는 かわらずに れている 카와라즈니 유레테이루 변함없이 흔들리고 있는 思[おも]い

영원의 문 08소대

扉 たとえばどんな風(ふう)に悲(かな)しを越(こ)えて來(き)た 타토에바도은나후우니 카나시미오코에테키타노 설사 어떤방법으로 슬픔을 넘어왓어도 會(あ)わせた視線(しせん)中(なか)思(おも)いが溢(あふ)れた 아와세타시세은노나카오모이가아후레타 마주친 시선의 안에는 추억이 넘쳤다 缺片(かけら)でも奇跡(きせき)でもそすべてを刻(きざ)付(つ)

永遠の扉 米倉千尋(요네쿠라 치히로)

たとえばどんな風(ふう)に悲(かな)しを越(こ)えて來(き)た 다토에바 도은나 후우니 카나시미오 코에떼 키타노 설사 어떤방법으로 슬픔을 넘어왔어도 會(あ)わせた視線(しせん)中(なか)思(おも)いが溢(あふ)れた 아와세타 시센노 나카 오모이가 아후레타 마주친 시선의 안에는 추억이 넘쳤다 缺片(かけら)でも奇跡(きせき)でもそすべてを刻(きざ)付(つ

瞳の中の迷宮(눈동자속의 미궁) 小林沙苗(코바야시 사나에)

祈りを捧げて ヤミと帽子と本旅人 ED 歌 : 小林沙苗(코바야시 사나에) (えいえん)祈(い)りを捧(ささ)げて 에이에은노 이노리오 사사게테 영원의 기도를 드려서 大事(だいじ)なも あきらめたりしない 다이지나 모노 아키라메타리 시나이 소중한 것을 포기하거나 하지 않을 거야 目覚(めざ)める頃(ころ)には多分(

永遠の祈りを捧げて 小林沙苗(코바야시 사나에)

祈りを捧げて ヤミと帽子と本旅人 ED 歌 : 小林沙苗(코바야시 사나에) (えいえん)祈(い)りを捧(ささ)げて 에이에은노 이노리오 사사게테 영원의 기도를 드려서 大事(だいじ)なも あきらめたりしない 다이지나 모노 아키라메타리 시나이 소중한 것을 포기하거나 하지 않을 거야 目覚(めざ)める頃(ころ)には多分(

火の川 小谷美紗子

これは現實なさ 地果てから來たさ 赤い火 さぁ 逃げなさい 이건 현실이야 땅끝으로부터 왔어 붉은 불의 강 자아 도망치세요 私たち粉?になったよ 우리들 조각조각이 되었지 あなたといる自分が嫌いだったよ 당신과 있는 자신이 싫었어. 夏が置いていった空き岳樣に 夢をほったらかしにしてたよ 여름이 남겨놓고 간 빈 캔처럼 꿈을 내버렸었지.

영원의 문(永園の扉) 米倉千尋

건담 MS 08소대 - 영원의 문(扉) たとえばどんな風(ふう)に悲(かな)しを越(こ)えて來(き)た 타토에바도ㅇ나風(후우)니悲(카나)시미어越(코)에테來(키)타노 설사 어떤방법으로 슬픔을 넘어왓어도 會(あ)わせた視線(しせん)中(なか)思(おも)いが溢(あふ)れた 會(아)와세타視線(시세ㅇ)노中(나카)思(오모)이가溢(아후)레타 마주친 시선의

明日.春が來たら Matsu Takako

明日, 春が來たら------松たか子 走(はし)る君(き)を見()てた 白(しろ)いボ-ル きらきら 달리는 너를 보았다.하얀공 반짝반짝 放物線(ほうぶつせん)描(えが)いて 記憶(きおく)奧(おく)へ飛(と)んだ 포물선 이루며 기억속으로 날았다 振(ふ)り返(かえ)る君(き) (とお)くへ 追(お)いかけてる 회고하는 너, 먼곳으로 쫓아가고 있다

OST10 바람의검심 OST

中で 슬픔속에서 夢を抱きしめてた 꿈을 가지고있었어 どしゃふり雨に 세찬 비에 からだが凍えても 몸이 얼어붙어도 Dream...心炎は dream...

永遠の愛 the Indigo

愛 作詞 市 裕一 作曲 市 裕一 唄 the Indigo 荷物はかるいほうがいい ちずなら捨てたほうがいい きびしい冬終わりがくるからすぐに 迷いは無いほうがいい それでもなやんでていい 眩しい春陽射しがあるなら 今は風に吹かれて ah~二人旅は始まった 翼をひろげて飛び立つ ah~空彼方に何がある 答えを探して そ手ギュット

Dearest 浜崎 あゆみ

本当に 大切なも以外 정말로 소중한 것 이외 혼토니 타이세츠나 모노이가이 全て 捨ててしまえたら いいにね 전부 버릴수있다면 좋을텐데 스베테 스테테시마에타라 이이노니네 現実は ただ 残酷で 현실은 그저 잔혹해서 겐지츠와 타다 잔코쿠데 そんな時 いつだって 目を閉じれば 그럴때에는 언제든지 눈을 감으면

Dearest 浜崎 あゆみ

本当に 大切なも以外 정말로 소중한 것 이외 혼토니 타이세츠나 모노이가이 全て 捨ててしまえたら いいにね 전부 버릴수있다면 좋을텐데 스베테 스테테시마에타라 이이노니네 現実は ただ 残酷で 현실은 그저 잔혹해서 겐지츠와 타다 잔코쿠데 そんな時 いつだって 目を閉じれば 그럴때에는 언제든지 눈을 감으면

永遠の花 小泉千尋

さき誇れ愛よ 사키 호코레 아이요 자랑스레 피어나라, 사랑이여 悲し扉を開いて 카나시미노 토비라오 히라이테 슬픔의 문을 열어서 あたえられたこ印は君へ證 아타에라레타 코노 시루시와 키미에노 아카시 받게 된 이 각인은 그대를 향한 증표 守りたいから 마모리타이카라 지키고 싶으니까 生きる意味を探していたあ時僕は 이키루 이미오

童神~ヤマトグチ~ 夏川りみ(natsukawa rimi)

天から 受けてこ地球に 텐카라노 메구미 우케테 코노 호시니 하늘로부터 받은 은혜, 이 지구에서 生まれたる我が子 祈りこめ育て 우마레타루 와가코 이노리 코메소다테 태어난 나의 아이, 기도를 받아 자라라 イラヨ-ヘイ イラヨ-ホイ 이라요-헤이 이라요-헤이 イラヨ-愛し思産子 이라요-카나시 우미이나 시구와 이라요-슬픈 영혼이여!

明日、春が來たら 松たか子(Matsu Takako)

: 날다 振(ふ)り返(かえ)る君(き) (とお)くへ 追(お)いかけてる 회고하는 너, 먼곳으로 쫓아가고 있다 ふりかえる : 되돌아보다, 옜날을 회고하다 おいかける : 뒤쫓다 まっすぐ : 똑바른, 정직한 まっすぐスタジアム 歡聲(かんせい) 夢(め)中(なか)で 繰(く)り返(かえ)す 바로앞 스타디움의 환호, 꿈속에서 되풀이 된다 くりかえす

Mirai ni Boku wo Nagete Masatoshi Kanno

未来に僕を投げて 港出る 船はひとつ マスト淋しき旗に カモメ鳥 からつき 響く「大漁節」 曳きあ 漁師唄 聴こえて目をさませば くまで よぎる陽光 絹道 はるか…… ああ夏果て こわびしきに 消えてくよ 僕 都会人 流れ来る まつりばやし わずか人出宮に 打ちあがり 消えてく 日本夏よ花火よ 夏星 おそれを知らず 未来に僕を投げて 散りばめる 因果河 あ果てはペルシャ

건담 08소대 극장판 영원의 문(永遠の扉) 독음 Unknown

たとえばどんな風(ふう)に悲(かな)しを越(こ)えて來(き)た 따토에바 도응나 후우니 카나시미오 코에떼키따노 설사 어떤방법으로 슬픔을 넘어왓어도 會(あ)わせた視線(しせん)中(なか)思(おも)いが溢(あふ)れた 아와세따 시세응노 나까 오모이가 아후레따 마주친 시선의 안에는 추억이 넘쳤다 缺片(かけら)でも奇跡(きせき)でもそすべてを刻(きざ)

永遠 L'Arc~en~Ciel

波が よせては返す 나미가 요세테와카에스 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 こ足下に 코노 아시모토니 이 발밑에 く 月とはしゃぐ 토오쿠 츠키토하샤구 먼 달과 들떠 날뛰는 君小舟は 키미노 코부네와 그대의 작은 배는 そっと 搖らめいて 僕方へと 솟토 유라메이테 보쿠노호오에토 살며시 흔들리며 내 쪽으로 切ない くらい 感

永遠 L`Arc en Ciel

作詞者名 hyde 作曲者名 hyde 唱 L'Arc~en~Ciel 波がよせては返す こ足下に 나미가 요세테와 카에스 코노 아시모토니 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 이 발밑에 く月とはしゃぐ君小舟は 토오쿠 츠키토 하샤구 키미노 코부네와 먼 달과 들떠 날뛰는 그대의 작은 배는 そっと搖らめいて僕方へと 솟토 유라메이테 보쿠노 호오에토

개여울 (Japanese Ver.) 김혜수

早 あなた 何故(なにえ)でしょうか ひとり に座り若草 萌え出でて 面 そよそよ れる頃 行けども 別れでは ないと言った 約束 日 河を訪ねては ろに想いを はせます あれは 忘れてくれるなと いうことだったでしょうか 行けども 別れでは ないと言った 約束 日 河を訪ねては ろに想いを はせます あれは

永遠の物語 / Eien No Monogatari (영원의 이야기) Ayaka

めると 森中をさまよってた 아사 메자메루토 모리노나카오사마욧테타 아침에 눈을 뜨니 숲 속을 헤매고 있었어 「こっちにおいで」 곳치니오이데 「이쪽으로 와」 ?く?に導かれ ?く私 사사야쿠코에니 미치비카레 아루쿠 와타시 속삭이는 목소리에 이끌려 걸어가는 나 キラキラ 水中にビ?

LIFE IS JINSEI + THMLUES

若い二人は手探りラブリーで シュビビッホロリ駆け足でゴール ケンカもにわかに若い和解 ニャンニャン仲直り ジャストフィット いつでもイェイ よりそってラヴ 誓う 夫婦ウェイ  向かう所敵なしさ  なんでも来い濃い恋 盛り上がろうぜ いつまでも を ほら 誓いつくせ 恋ルールは夢から覚めぬこと 時がたち二人はユルリンダラリンで ドロリンハラハラ常識でアウト ウソついたウソをウソ

ひまわり 前川淸

夢を見ていましたあなたと暮らした夏 それはかけがえない季節こと まっすぐに伸びてく ひまわりような人でした 黃昏に頰染めてひざ枕 薰る風風鈴は子守歌 いつだっていつだって あなたがそばにいてくれるだけで それでよかった ふたり乘り遲れたあバスは走ってますか ふたりずっと步いたあ海はそままですか 儚げに

永遠の花 石田燿子

가수 - 石田燿子 花 (영원의 꽃) 淡[かわ]く さいた 花[はな] 顔[かお] 희미하게 피어있는 꽃의 얼굴 카와쿠 사이타 하나노 카오 殘[こ]し 季節[きせつ]は過[す]ぎます 남은 계절은 지나갔어요 노코시 키세쯔와 스기마스 雨[あめ]も 上[あ]がり 空[そら]に 雲[くも] 비도 그친 하늘에는 구름 아메모 아가리 소라니 쿠모

Kagayaku Kosui fOUL

輝く湖水に 秘められた今度あなた ポテンシャルいきり立ち脈打つ ビル群れひなびた漁柱と船 いばら道とあなたポテンシャルラディカルな気持ちと意思スタイルスリルを買うか?を買うか?スリルを買うか?を買うか?

永遠の愛 / Eienno Ai (영원한 사랑) The Indigo

愛 作詞 市 裕一 作曲 市 裕一 唄 the Indigo 荷物はかるいほうがいい ちずなら捨てたほうがいい きびしい冬終わりがくるからすぐに 迷いは無いほうがいい それでもなやんでていい 眩しい春陽射しがあるなら 今は風に吹かれて ah~二人旅は始まった 翼をひろげて飛び立つ ah~空彼方に何がある 答えを探して そ手ギュット握って 腕をもっとひろげて まだ見ぬ

終わりない夢 (끝나지 않는 꿈) 이누야샤3기오프닝(相川七瀨)

作曲 - 柴崎 浩 歌 - 相七瀨 心(こころ)中(なか)ジオラマ街(まち)は 코코로노나카노지오라마노마치와 마음속 디오라마의 거리는 希望(きぼう)光(ひかり)できらめいている 키보오노히카리데키라메이테이루 희망의 빛으로 반짝이고 있어 陽炎(かげろう)翼(はね)ではばたいた夢(め)は 카게로오노하네데하바타이타유메와

永遠の一秒 (영원의 1초) Lead

君が振り向いた 1秒 WOW WOW 키미가후리무이타이치뵤WOW WOW 네가 뒤돌아본 1초 WOW WOW 歩き出してよう ここから 아루키다시테미요오 코코카라 걷기 시작하자 여기서부터 まだ始まったばかり 迷路たいなJOY TO JOY 마다하지맛타바카리노 메이로미타이나JOY TO JOY 아직 막 시작된 미로같은 JOY TO JOY

悲しみに試されても 緋村劍心

[緋劍心] <슬픔이라는 시험에 들지라도> (悲しに試されても) 影(かげ)を作(つく)らない 光(ひかり)はない 카게오 츠쿠라나이 히카리하나이 그림자를 만들지 않는 빛은 없어 哀(かな)しいけれど 카나시이케레도 슬프기는 하지만 どんないとしさに 滿()たされても 도은나이토시사니 미타사레테모 어떤 사랑으로 채워진다해도 苦(くる)

Dream 長谷川 めぐみ

Wind a breath of heart OST- (Rustle) - Dream 『Dream』 歌 : 長谷 めぐ (하세가와 메구미) 不思議(ふしぎ)な夢(め) 繰(く)り返(かえ)した 후시기나유메쿠리카에시타 이상한 꿈을 되풀이하여 꾸어서는 そっと目(め)を閉(と)じて 소옷토메오토지테 살그머니 눈을 감으니 夜(よる)風(かぜ)は今夜

銀色の永遠 Fujimoto Miki

心配しないで そんなに見ないで (신파이시나이데 손나니미나이데) 걱정하지 말아요, 그렇게 보지 말아요 私をひとりにしないとも 誓ってくれたし (와타시오히토리니시나이토모 치캇테쿠레타시) 나를 혼자 두지 않는다고 맹세해 주었잖아요 每日中で 何度もあなた思う (마이니치노나카데 난도모아나타오모우) 매일 몇번이고 그대를 생각해요 死ぬまでこいとしい

Stranger (eternal remix) Hoshi Soichiro

砕けた記憶欠片 幻影(め)に導く 微かに聞こえてくる 声と懐かしい思い出(おと)群れ 旧時代(きう)に焦がれて立ち止まってた それも悪くない 蘇る確かな感触(も) 生きてく為 そう、必要なエナジー TIME 時空(とき)を超えて彷徨う旅路 刹那をと信じた まだ知らない未来に 胸震わせはしない 探しつづけた理想(いま)だけ 過去(ここ)にあるか 幻想(や)中もがいて行く 彼方光を

Yogoreta Mizu The Monsieur

汚れた水 つめたい水が 木葉をはこぶ 子供は遊び さかなはおよぐ 何も知らない 人達は 水を 飲んでいる 私瞳でたら きれいな水だが これは人 人命をけずる 谷を流れて ふもと水は 命かけら 今年もまた 稲を育てる 大事な水は 汚れた水だ 私瞳でたら きれいな水だが それは人 人命をけずる 君仲間や 兄弟までが 苦しんでいる 世中に 生まれて死んで いく人たちは

永遠の日日 KinKi Kids

悲しも孤どくさえもずっと 카나시미모코도쿠사에모즛또 슬픔도 고독마저도 계속 迷うことなんてないささあそばにおいてよ 마요우코토난떼나이사사아소바니오이떼요 헤매이는것은 아니잖아 그래 곁에 있을께 すべてを抱きしめたいもう君手を離さず 스베떼오다키시메타이모우키모또떼오하나사즈 모든것을 꼭 껴안고 싶어 이제 너의 손을 잡고 いつも繰り返す日日君がいるそうそうだけでいい

藍より靑し OP - 永遠の 花 영원의 꽃 쪽보다 푸르게 OP

카제가 소요이데루 푸른 바람이 살랑거리고 있어요 今日[きょう], 明日[あした]と 二人[ふたり]が 쿄우 아시타토 후타리가 오늘도, 내일도 우리 두 사람이 함께 步[ある]く 時[とき] 傍[かたわ]らで 아루쿠 토키노 카타와라데 걸어갈 시간의 한편에는 かわらずに れている 카와라즈니 유레테이루 변함없이 흔들리고 있는 思[おも]い

藍より靑し OP - 永遠の花 영원의 꽃 쪽보다 푸르게 OP

카제가 소요이데루 푸른 바람이 살랑거리고 있어요 今日[きょう], 明日[あした]と 二人[ふたり]が 쿄우 아시타토 후타리가 오늘도, 내일도 우리 두 사람이 함께 步[ある]く 時[とき] 傍[かたわ]らで 아루쿠 토키노 카타와라데 걸어갈 시간의 한편에는 かわらずに れている 카와라즈니 유레테이루 변함없이 흔들리고 있는 思[おも]い

藍より靑し OP - 永遠の花 영원의 꽃 쪽보다푸르게OP

카제가 소요이데루 푸른 바람이 살랑거리고 있어요 今日[きょう], 明日[あした]と 二人[ふたり]が 쿄우 아시타토 후타리가 오늘도, 내일도 우리 두 사람이 함께 步[ある]く 時[とき] 傍[かたわ]らで 아루쿠 토키노 카타와라데 걸어갈 시간의 한편에는 かわらずに れている 카와라즈니 유레테이루 변함없이 흔들리고 있는 思[おも]い

LIFE IS JINSEI THMLUES

若い二人は手探りラブリーで シュビビッホロリ駆け足でゴール ケンカもにわかに若い和解 ニャンニャン仲直り ジャストフィット いつでもイェイ よりそってラヴ 誓う 夫婦ウェイ  向かう所敵なしさ  なんでも来い濃い恋 盛り上がろうぜ いつまでも を ほら 誓いつくせ 恋ルールは夢から覚めぬこと 時がたち二人はユルリンダラリンで ドロリンハラハラ常識でアウト ウソついたウソをウソ

永遠 보아(BoA)

boa- Wow...

川の流れのように / Kawano Nagareno Youni (흐르는 강물처럼) 등려군

知(し)らず知(し)らず 步(ある) いて來(き)た 細(ほそ)く長(なが)い こ道(ち) 모르는사이 걸어온 좁고도 긴 이길

振(ふ)り返(はえ)れば 遙(はる) か(とお)く 故鄕(ふるさと)が見()える 뒤돌아보면 아득히먼 고향이 보여

でこぼこ道(ち)や 曲(ま)がりくねった道(ち) 地圖(ちず)さえない それもまた 人生

永遠の扉 요네쿠라 치히로

たとえばどんな風に悲しを越えて來た 다토에바 도은나 후우니 카나시미오 코에떼 키타노 설사 어떤방법으로 슬픔을 넘어왓어도 會わせた視線中思いが溢れた 아와세타 시센노 나카 오모이가 아후레타 마주친 시선의 안에는 추억이 넘쳤다 缺片でも奇跡でもそすべてを刻付きたい 카케라데모 키세키데모 소노 스베떼오 키자미쯔키타이 조각이라도 기적이라도 그

戀戀‥ ZONE

戀(こい)して 感(かん)じた 君(き) 風(かぜ) 香(かお)る 코이시테 칸지타 키미노 카제 카오루 사랑하고 느꼈던 너의 훈훈한 바람이 부네 いつまでも 二人(ふたり) (えいえん) 夢(め)を… 이쯔마데모 후타리 에이엔노 유메오… 언제까지나 우리 둘 영원한 꿈을… 花(はな)さく 季節(きせつ) 出會(であ)う 窓際(まどぎわ) 하나사쿠 키세츠

春の喜び 리퓨어 하루카 테마

시스터 프린세스 리퓨어 9화 삽입곡 -하루카- - 春歡び - 봄의 기쁨 歌 : 岡崎律子 作詞·作曲 : 岡崎律子 編曲 : 山達哉 ずっとずっと逢[あ]いたかった 계속 계속 만나고 싶었어요 즛토 즛토 아이타카앗타 [とう]く想[おも]う あこがれ君[き] 멀게만 느껴지는 동경의 당신 토우쿠 오모우 아코가레노 키미 初戀[

永遠に Kinki Kids

なぜか出来なかった (나제카데키나캇타) 왠지 할 수 없었어 無駄に強がるたびに君を (무다니츠요가루타비니키미오) 쓸데없이 강한척할 때에 너를 いつも不安にさせてた (이츠모후안니사세테타) 언제나 불안하게 만들었어 こんな男ではあるけれど (콘나오토코데와아루케레도) 이런 남자지만 誰より愛している (다레요리아이시테이루) 누구보다 사랑하고 있어

この大地の果てで xuse

《こ大地果てで》 《이 대지의 끝에서》 (코노 다이치노 하테데) 悲し 傷はまだ 癒えることもなく 슬픔의 상처는 아직 치유되는일이 없고 (카나시미노 키즈와 마다 이에루코토모 나쿠) 伏せた瞳奥 涙かくしてる 덮은 눈동자속에 눈물을 감추고있어 (후세타 히토미노오쿠 나미다 카쿠시테루) 今も消えく 鮮やかな命(ひ