가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


この世の終わり 犬神サ-カス團

-カス - 고노 요노 오와리 이 세상의 끝 お父さん お母さん 先立つ不幸をお許し下さい 오또오상(오또-상), 오까아상(오까-상), 사키다쯔 후꼬우오 오유루시떼 구다사이 아빠, 엄마 먼저 상(喪)을 지내는 것을 용서 해 주세요 ?れた?から?き?む あなた?

お人形 犬神サ-カス團

いいなかいいな (카와이나 카와이나) 귀여운 귀여운 子は誰お人形 (코노코와 다레노 오닝교-) 이 아이는 누구의 인형 私胸ですやすやと (아타시노 무네데 스야스야토) 나의 품안에서 새근새근 眠るお前橫顔は (네무루 오마에노 요코가오와) 잠든 너의 옆얼굴은 私顔に瓜二つ (아타시노 카오니 우리후타츠) 나의 얼굴을

最後のアイドル 犬神サ-カス團

最後アイドル 최후의 아이돌 사이고노아이도루 時流れに目もくれず成長ばむ子供達 시간에 흐름을 거들떠 보지도 않고 성장을 거부하는 아이들 토키노나가레니메모쿠레즈세이쵸-코바무코도모타치.

血の贖い 犬神サ-カス團

贖い 피의 속죄 暗闇に響きたる喜びを告げる鐘音 (쿠라야미니히비키와타루요로코비오쯔게루카네노네) 암흑에 울려 퍼지는 기쁨을 알리는 종소리 絶望が笑いかける (제쯔보우가와라이카케루) 절망이 웃는다 もがき苦しんで 彷徨う (모가키쿠루신데사마요우) 발버둥치면 괴로움뿐, 고통스럽다 赤黑い血を流す少女顔は (아카구로이치오나가스쇼우조노카오와

花嫁 犬神サ-カス團

ふれた言葉では 言い果てぬ想い 張裂けそうに 熱く高鳴る胸 아리후레따코또바데와 이이하떼누 코노오모이 하리사께소-니 아쯔꾸 타까나루 무네 흘러넘치는 말에는 끊기지 않는 이 생각 찢어 질것 같이 뜨겁고 높게 울리는 가슴 私だけに微笑んだ面影が忘れられず いつもあなた後をつけていた 와따시다께니 호호엔다 오모카게가 와스레라레즈 이쯔모 아나따노 우시로오 쯔께떼이따

最初の扉 犬神サ-カス團

-カス - 最初扉 최초의문 사이쇼노토비라 おやおや、みんな他人不幸がそんなに好きな?幸福な人生は、どれも似通ってるけど、 오야오야 민나타닌도후코-가 손나니스키나노?코-후쿠나진세이와 도레모니카욧테루케도 아라?모두들다른사람이불행한게그렇게좋아?행복한인생은어느것이나닮은것이있다고는하지만 不幸な人生って??

地獄の子守唄 犬神サ-カス團

地獄子守唄 지꼬꾸노 고모리 우따 지옥의 자장가 目玉をく抜いた死体をかき分けて 메타마오 쿠리누이따 시따이오 가끼와께떼 눈을 도려낸 시체를 밀어 헤치고 踊続ける月ない夜 오도리 쯔즈께루 쯔끼노 나이 요루 계속해서 춤추는 달이 없는 밤 ざくろように張裂けた 자꾸로노 오우니 하리사께따 석류 처럼

靑蛾の群 犬神サ-カス團

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ てひらに吐き出した濁かたまは 테노히라니하키다시타니고리노카타마리와 손바닥에토해낸더러운덩어리는 虹ように鮮やかで膣ようにあたたかく 니지노요-니아자야카데치츠노요-니아타타카쿠 무지개처럼선명하고음부처럼따뜻해 殺人現場に芥子花がさく 사츠진겐바니카라시노하나가사쿠 살인현장에겨자의꽃이피지

裏路地哀歌 犬神サ-カス團

裏路地哀歌(エレジ-) 뒷골목 애가 だからなんだっていう? (다카라난닷테이우노?) 그러니까 라고 말하는거야? あたしが何をしたっていうよ (아사티가나니오시탓테이우노요) 내가 무엇을 했다고 쳐 ウフフフ もうじき夜は明ける。 (우후후후 모우지키요루와아케루) 우후후 이제 곧 밤이지나 아침이 된다 そうしたら路地裏にも光が差し?

父親憎惡 犬神サ-カス團

喉から手が出る程欲しいんだろ 自尊心ばか存在理由が 노도까라 테가데루호도 호시인다로 지손신바까리노 손자이리유우가 미치도록 원하고 있지? 자존심으로 똘똘뭉친 존재이유가 あんたにゃ十萬年早いさ だってそうだろ...!? 안타냐 쥬만넨 하야이사 닷테 소-다로...!? 당신한텐 십만년 일러. 그런 거지?

赤描 犬神サ-カス團

[-カス]【赤描】1.赤描 赤猫 적묘 赤く燃える松明かかげ (아카쿠모에루타이마쯔카카게) 붉게 불타는 횃불을 들고 あなた住む街へ (아나타노스무마치에) 당신이 사는 거리에 風に吹かれ 火粉が舞い上が (카제니후카레 히노코가마이아가리) 바람에 날리고 불티가 날아 올라가며 星空に踊る (호시조라니오도루) 밤하늘에 춤춘다

蛇神姬 犬神サ-カス團

姬 뱀신공주(메두사 머 그런 비슷한건가..;;) ひとつ...陽光。ふたつ...不治病。 (히토쯔...히노히카리,후타쯔...후지노야마이) 하나... 햇빛 둘...불치의병 みっつ...未練魂。よっつ...夜伽噓。 (밋쯔...미렌노타마시이,욧쯔...요토기노우소) 셋...미련의 영혼 넷..

エナメルを塗られたアポリネ-ル 犬神サ-カス團

-カス(견신서커스단) - エナメルを塗られたアポリネ-ル(에나멜을 칠한 아포리네루) 首筋に出來た大きな出來物には膿がたっぷと詰まっていて 목덜미에 생긴 커다란 것에는 고름이 꽉 차있어 쿠비스지니 데키타 오오키나 데키모노니와 우미가 탓뿌리토 츠맛테이테 注射器で吸い取ったらどんなに氣持ちが良い物かと 주사기로 빨아들이면 얼마나 기분이 좋을까 츄샤키데

鬱病の道化師 犬神サ-カス團

[-カス]【赤描】2.鬱病道化師 鬱病道化師 우울증의 어릿광대 血海に浮き上がる お前顔は冷たく (치노우미니우키아가루 오마에노카오와쯔메타쿠) 피바다에 떠오르는 너의 얼굴은 차갑고 裂けた肉 剝き出し骨が夜を突き破る (사케타니쿠 무키다시노호네가요루오쯔키야부루) 찢어진 고기 노출된 뼈가 밤을 찢는다 燒けるような激痛に 網膜は燃え

背德の扉 犬神サ-カス團

められた地下室中 (토지코메라레타 치카시쯔노나카) 갇힌 지하실 안 異臭を放つ屍山 (이슈우오하나쯔시카바네노야마) 이상한 냄새를 내는 시체의 산 引きつった笑い聲 染み?

人工妊娠中絶 犬神サ-カス團

人工妊娠中絶 인공임신중절 眞っ暗な子宮中で 母鼓動を聞いていた (맛쿠라나시큐우노나카데 하하노코도우오키이테이타) 어두운 자궁 속에서 어머니의 고동을 듣고 있었다 眞っ暗な子宮中で 母鼓動を聞いていた (맛쿠라나시큐우노나카데 하하노코도우오키이테이타) 어더운 자궁 속에서 어머니의 고동을 듣고 있었다 存在を意識出來ぬまま 私は墮胎されました (

苦界淨土 犬神サ-カス團

苦界淨土 화류계 정토 ざめき立つ海に 輕い吐き氣誘う午後 (사와메키타쯔우미니 카루이하키케사소우고고) 웅성거려 서는 바다에 가벼운 구토를 권하는 오후 軋む齒車は ?

鬼畜 犬神サ-カス團

鬼畜 귀축 聞きたく無い 何も話さない (키키타쿠나이나니모하나사나이) 듣고 싶지 않고, 아무것도 이야기 하지 않는다 頭痛と嘔吐を繰返す (주쯔우토오우토오쿠리카에스) 두통과 구토를 반복하고 バツを受ける アタシじゃない (밧쯔오우케루노아타시쟈나이) 벌을 받는 것은 내가 아니다 聲にならない 過酷な痛み....

路上 犬神サ-カス團

かに拾い上げ 로죠-니 치라바루 나이죠-오 히또쯔즈쯔 시즈까니 히로이아게 도로위에 뿌려진 내장을 하나씩 조용히 주워 올려 愛しいあなた?もを?に?

あんたは 豚だ 犬神サ-カス團

いや, 豚よ 劣る 最低な 生き 物 이야, 부타요리 오토루 사이테이나 이키 모노 아니, 돼지보다 뒤떨어지는 최저인 생물. あんたに 「悲劇」 なんて 言葉は 似合ない 안타니 "히게키" 난데 코토바와 니야와나이 당신에게 "비극"은 왠지 어울리지 않아.

カナリヤ 犬神サ-カス團

カナリヤ 카나리야 薄い綠爪を眺めていると (우스이키도리노쯔메오나가메테이루토) 얇은 초록의 손톱을 바라보고 있으면 肉色に染められた 鳴き聲がする。

血みどろ菩薩 犬神サ-カス團

血みどろ菩薩 피투성이 보살 滅び行く者呻き聲 電氣仕掛け蝶が舞う (호로비유쿠모노노우메키고에 덴키지카케노쵸우가마우) 멸망해 가는 사람의 신음 소리, 전기장치의 나비가 춤춘다 猛狂う馬は靑ざめ 死産赤子 沈む海 (타케리쿠루우우마와아오자메시산노아카고시즈무우미) 사납고 미친 말이 파랗게 질리고, 사산의 갓난아이 가라앉는 바다 不妊夜、暗黑

逆流 犬神サ-カス團

逆流 역류 尿道奧にたまった ドス黑い憎惡塊 (뇨우도우노오쿠니타맛타 도스구로이조우오노카타마리) 요도의 안쪽에 쌓인 비수, 검은 증오의 덩어리 膨れ上がった 膀胱破裂させて體中へ逆流する 今!! (후카레아갓타 보우코우하레쯔나세테카라다노나카에갸쿠류우스루 이마!) 부풀어 오른 방광을 파열시켜 몸안에 역류하는 지금!!

でもワザとじゃない 犬神サ-カス團

(와타시와카빈오왓테시마이마시타) 나는 화병을 깨뜨려 버렸습니다 でもワザとじゃない (데모와자토쟈나이) 하지만 일부러 한것이 아니었습니다 私は借た本ペ-ジを破いてしまいました。

けもの道 犬神サ-カス團

けも道 짐승길 乳房に?が殘る程 (치부사니아자가노코루호도) 유방에 반점이 남는 만큼 激しく求められた夜 (하게시쿠모토메라레타요루) 격렬하게 요구된 밤 優しく髮を撫でながら (야사시쿠카미오나데나가라) 다정하게 머리카락을 어루만지면서 無邪氣な寢顔に接吻を、接吻を... (무자키나네가오니쿠치즈케세뿐오,쿠치즈케오..

サ-カス / Circus Sid

シド - カス 作詞 マオ 作曲 御恵明希 イメージ広げては 이메-지 히로게떼와 이미지를 펼쳐놓고는 踏み出せず 躊躇 후미다세즈 츄쬬- 내디디지 못한 채 주저하는 不安定な恋 網渡 후안테이나 코이 츠나와타리 불안정한 사랑의 외줄타기

ガム 犬神サ-カス團

ガム 껌 足裏に張付いた... (아시노우라니하리쯔이타...) 발 뒷꿈치에 붙었다... お前はガム (오마에와가무) 너는 껌 ベッタリとはがれない (벳타리토하가레나이) 착 달라붙어 떨어지지 않는다 「いい加減にしろ!」 (이이카겐니시로!) 「적당히 해라!」

寂滅 犬神サ-カス團

마쯔) 숫자를 세면서 기다린다 기다린다 白い皮膚樣に 待つ。待つ。 (시로이히푸노요우니 마쯔.마쯔) 흰 피부와 같이 기다린다. 기다린다. 搖れる... (유레루...) 흔들린다... 夜を待つ (요루오마쯔) 밤을 기다린다 傷痛みに耐えながら 待つ。待つ。 (키주노이타미니타에나가라 마쯔. 마쯔) 상처의 아픔을 참으며 기다린다.

Asa no Jokei Pal

カーテンごし 白い光 君ほほに 絵を描いて 小鳥影 動いても 眠中 まだ君は包まれて まぶしい 肩先き くちびる寄せれば まつ毛が 少し 揺れる 横顔 * まま 界 を つげても 恐れなど 今はない 君さえ いるなら まま 界 を つげても 恐れなど 今はない 君さえ 腕中に 窓をあけて 風を呼べば 耳許から くすぐって 君はやっと うす眼あけて 僕をみつめ

EVERGREEN Noda Yojiro, Kzm

がかって光る まるで花火  あとになってかる 俺ら奇跡 使い切ってる に  すべて置いていう あとは永遠に 風に舞って光る 君魂  有余って腐る とないように 明日、明後日じゃなく 「今」がどに  あるかを誰よも知たいだけ 去ってく いつか去ってく 君耳 心奪い去ってく 今 歓声 光る照明 俺ら蛍よう飛んでいたいだけ 歌 歌い We get some dollars

終結の槍 (종결의 창) Hayashibara Megumi

全て話さえも 人間(ヒト)よ生まれた伝承(い) 導くためと祀(まつ)る 崇めた日はる 掛け違えたまま進む過ちでも 残酷な日々中 自由知るため 手にした槍を掲げて 未来射抜く希望 を告げる少年日々に今そ 約束を交そう再会 思い出う側 歴史連なはて 女よ聞えるなら つむぐべき明日 広げた蒼い羽根は 界が目覚めた証 楽園を旅立って 悲しみを抱き 愛を築きあえる

-救世主 メシア- Janne Da Arc

民は飢え病いに倒れ 抗う術さえ失れ (타미와우에야마이니타오레 아라가우스베사에우시나와레) 백성은 굶주림에 쓰러져 저항하는 방법조차도 잊어버린 채 らない戰爭戰火に消えるだけ (오와라나이이쿠사노센-카니키에루다케) 끝나지 않는 전쟁의 전화에 사라져 갈 뿐 風が吹き荒れる荒野に立ち 空を見上げる少女が一人 (카제가후키아레루코우야니타츠 소라오미아게루쇼우죠가히토리

サァカス Kra

片輪な夢をおもいき抱いた  (카타와나유메오오모이키리다이타) 비정상적인 꿈을 마음껏 안았다. 滲み出す血は才華苦力 (니지미테스치하사이카노쿠리) 스며진 피는 재화의 노동자 華やかな音に誘れた  (하나야카나오토니사소와레타) 화려한 노래로 꾀어내었다 今日最初お客はバロン (쿄우사이쇼노오갸쿠하바론) 오늘 최초의 손님은 바론 片輪

-Kyuuseisyu Messiah -/ - 救世主 メシア- Janne Da Arc

民は飢え病いに倒れ 抗う術さえ失れ (타미와우에야마이니타오레 아라가우스베사에우시나와레) 백성은 굶주림에 쓰러져 저항하는 방법조차도 잊어버린 채 らない戰爭戰火に消えるだけ (오와라나이이쿠사노센-카니키에루다케) 끝나지 않는 전쟁의 전화에 사라져 갈 뿐 風が吹き荒れる荒野に立ち 空を見上げる少女が一人 (카제가후키아레루코우야니타츠 소라오미아게루쇼우죠가히토리

救世主 ~メシア~ Janne da Arc

民は飢え病いに倒れ 抗う術さえ失れ 타미와우에야마이니타오레 아라가우스베사에우시나와레 백성은 굶주림에 쓰러져 저항하는 방법조차도 잊어버린 채 らない戰爭戰火に消えるだけ 오와라나이이쿠사노센-카니키에루다케 끝나지 않는 전쟁의 전화에 사라져 갈 뿐 風が吹き荒れる荒野に立ち 空を見上げる少女が一人 카제가후키아레루코우야니타츠 소라오미아게루쇼우죠가히토리

イカSummer / Ika Summer (오징어 Summer) Orange Range

い海ハ?モニ? BGMに 여름이 폭발 태양과 푸른바다의 하모니 배경음악에 나츠가바쿠하즈 타이요토아오이우미노하모니 비지에무니 汗だく バクバク綱渡 迎えに?たよ 탐투성이 콩닥콩닥줄타기 마중나왔어요 아세다쿠 바쿠바쿠츠나와타리 무카에니키타요 決死空中ブランコ 君手を?

終端 (종단) HYPNOSISMIC -D.R.B- (Kuko Harai)

壮大を往く旅最中交 眼(まな)開き、閉ぜど、事は隨(まにま)に 不退転心 そ信念そ 滅法 月光も 陽光も 天国も 地獄も 幻想を現像へ 先導 螺旋を上やがて空へと 連鎖してきた争い熱に 何が見える?

Jewelry Angel access

に落ちて からぬ街めき 人混み渦に泳げば 何故か君笑顔だけ 胸に灼きついて 背中かすめる Passion よぎる予感 Dengerous 君とを抱きたくて ダイヤ 輝きさえ 奪う危?な微笑み 踊るように ?らめく はなやかなシルエット 界を たどる地?

ぐるぐる (Guruguru - 빙글빙글) Lunkhead

明日もし界がったら、きっと名前もないハリウッ ド映?脇役みたいに俺はあっさ死んじゃうんだろ うけど、でもどうせ界はなくならないからやっぱ きっと明日も生き?ってるんだろうなあでももし本?

寄生蟲 犬神サ-カス團

寄生蟲 기생충 ドア、ドア、ドア、ドア! (도아,도아,도아,도아!) 문 문 문 문 ブチヤブリ (부치야부리) 때려 부수어 アンタノ口ノ中ヘ 入リ?ンデヤル (아나타노쿠치노나카에 하리콘데야루) 당신의 입속으로 비집고 들어가 食道ノとんねるヲ拔ケ (쇼쿠도우노톤네루오누케) 식도 속으로 빠져들어가 胃液ノ海ヲ泳ギ (이에키노우미오오요기) 위액의 바다를 헤엄쳐 小...

戀愛サ-キュレ-ション 花澤香菜

 ふる 후와후와리 후와후와루 둥실 두둥실 둥실 두둥실 あなたが名前を呼ぶそれだけで 宙へ浮かぶ 아나타가 나마에오 요부 소레다케데 츄우에우카부 당신이 이름을 불러주는 것만으로도 하늘로 날아갈 것만 같아 る ふ 후와후와루 후와후와리 둥실 두둥실 둥실 두둥실 あなたが笑っているそれだけで 笑顔になる 아나타카 와랏테이루 소레다케데

Fuyu Ga Owaru Mae Ni Shimizu Shota

界中会えない恋人達が (세카이쥬우노 아에나이 코이비토타치가) 이 세상의 떨어져 있는 연인들이 様どうか 会えます様に (카미사마 도오카 아에마스요오니) 신이시여, 부디 만날 수 있기를 冬がる前に (후유가 오와루 마에니) 겨울이 다 가기 전에 会えない時間分だけ (아에나이 지칸노 분다케) 만나지 못한 시간만큼 強くなれるよ (츠요쿠 나레루요) 강해질 수 있어

Terminal natori

真夜中随、触れる酸素 溶け込んだアイロニー 街は眠につく、君とふた いつか見た夢なかへ ビル上、並ぶ影ふたつ 雨降、街は淑やかに 朝を待つ、夜う さぁ、呼吸を整えて 聞えるメロディが僕に合図して 傘を忘れて、踊る が僕らターミナル どにだって、連れていってあげる 真夜中随、嘘隙間 鈍い音、メリーゴーランド 街を包むサイレン、耳を塞ぐ 幻ような心 ビル上、揺れる影ひとつ

Runner's High DURDN

忍び足 抜き足差し足 抜かないよね 衝撃アクション映画さながらシーン 頼ない命綱には身を任せるな 一瞬隙も見せるな ちら界へ導きましょう 契約書を書う 戻れないんだよね スリルを味いたいだけならば 引き返せ 夜がって朝が来て僕らそれ返し マニュアル通進めた僕らそれ返し 止まらない 口から出まかせ 作話も 期待以上 ボーナスちょっといただきましょう か淡々と任務

神話 Sound Horizon

始源 界には唯混沌あ ?て 万物母なる者目醒め 母なる者 混沌よ子を成さん 其は?ち 創三?である 長兄と末妹が交と夜女 次兄と末妹が交 太陽と月女が生まれた 朝と夜女から 大地女眷? 太陽と月女から 海原女眷?が生まれた 母なる者 自ら天空?眷?を生み 最後に【死すべき者】――?

X B'z

어디까지나 계속되어 まで 味いつくせよ (오와리마데 아지와이츠쿠세요) 끝까지 전부 맛봐 最愛者からは いつかたよがくる (사이아이노모노카라와 이츠카타요리가쿠루) 제일 사랑하는 사람으로부터는 언젠가 소식이 온다는 希望を秘め 何も待たないで 一寸先はX (키보-오히메 나니모마타나이데 잇소사키와X) 희망을 숨기고 아무것도 기다리지 마 차라리 목적지는

世の終りのラッパ & 日ごとよろこび / Yono Owarino Rappa & Higoto Yorokobi (하나님의 나팔소리&성령이 계시네) His garden (히즈가든)

ラッパ 鳴渡る時 は常朝となれし者は 四方隅よ 全て主もとに呼ばれん *そが名も そが名も そが名も 呼ばれなば必ずあらん そ時 眠れる聖徒 よみがえ ?えからだに? れらも共に 携え?げられ 空にて主に?

종말과 불꽃놀이 시모킴

夢を見た 落ちている僕体を 目前、歪んだ界は 偽僕だ 日を無くした町 庭柵下道 何度も見てた高架下が 跡形も無くなった でたらめだらけ町彼方へ ふと、聞えた気がした君声が 止めどなく、ただ歩いゆく 先、君がいると信じ 繰返す四十二中を 君と歩くために走ったよ や直す、今度は二度と離さないで 夢じゃない 夢じゃない 重なった夏 崩れてる、界で君以外全てが

Secret Love Story 氣志團

工場空 赤く燃えている 코-죠-노 소라 아카쿠 모에테이루 공장의 하늘, 붉게 타고 있어… 眞っ白な君に Merry X'mas 思い出すさ 맛시로나 키미니 Merry X'mas 오모이다스노사 새하얀 당신에게 어떤 크리스마스를 남겨줄까 생각하고 있는 거야 今もあまま部屋 あまま寢顔を 이마모 아노마마노 헤야 아리노마마노 네가오오 지금도

Door wo Aketara Billy Banban

ドアを開けたら それでさ あなたいない 界が界がある 二人して暮らした 愛部屋を 出てゆくぼくに 風が風が吹くよ 夜には肩寄せ眠 側にはよろびめざめた あなたと二人 ドアを境いに 今日で二人は 知らない界に 生きて生きてゆくよ ドアを閉めたら それでさ ひと道が つづいてつづいている 若すぎたなんて 決して言うまい 二人は愛に 生きて生きて来たよ あなたが育