가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


太陽の背中 타카하시 나오즈미

이노리 (타카하시 나오즈미) - 夜明け靑い空を 요아케노 아오이 소라오 새벽의 푸른 하늘을 ねむれないまま 見ていた 朝日を まちながら 네무레나이마마 미떼 이따 아사히오 마치나가라 잠들지 않은 채 보고 있었어 아침해를 기다리면서 自分より大切な人に巡り合う瞬間 지분요리 다이세츠나 히토니 메구리아우 슌칸 자신보다 소중한

태양이 다시 빛날떄 타카하시 히로

いたら  테가미가 토도이타라 편지가 도착했다면 封を切らずに 후우오 키라즈니 성급히 뜯지말고 そっとしまっておいて  소옷토 시맛테 오이테 살며시 몰래 간직해둬 時がたてば 토키가 타테바 시간이 지나면 僕?

언발런스한 키스를 하며 타카하시 히로

割れた鏡 映る君姿 와레타 카가미노 나카 우츠루 키미노 스가타 부서진 거울 속 비추어진 너의 모습 泣いている 泣いている 나이테이루 나이테이루 울고있어 울고있어. 細い月をなぞる指 호소이 츠키오 나조루 요비 가는 달을 덧대고 그리는 손가락.

太陽 コブクロ

출처 : 지음아이 번역 : \"로빈슨\"님 あ 追いかけ裸足で 走った 아노나쯔노타이요- 오이카케하다시데 하싯타 그 여름의 태양을 쫓아 맨발로 달렸어 遠い街から来た 君は 僕 토오이마치카라키타 키미와 보쿠노타이요- 먼 마을에서 온 너는 나의 태양 たぶん空から 降ってきただ それが夢でも見ているか?

Rainy day 마루이 분타 (타카하시 나오즈미)

마루이 분타 (타카하시 나오즈미) - Rainy day Rainy Day 雨(あめ)に誘(さそ)われて Rainy Day 아메니 사소와레테 Rainy Day 비에 물들어 Rainy Days 二人(ふたり)飛(と)び出(だ)して Rainy Days 후타리 토비다시테 Rainy Days 둘은 뛰어나가고 追(お)いかけたはあ日(ひ)濡(ぬ)れたT

太陽 矢野眞紀

認めない信じないあなたような人に吹かない風なんて 미토메나이신지나이아나타노요-니히토니후카나이카제난테 인정하지않아요믿지않아요그대와같은사람에게불지않는바람이라니 私未來も過去もいちいちどうぞだってあなた爲にある 와타시노미라이모카코모이치이치도-조타이요-닷테아나타노타메니아루 나의미래도과거도하나하나어서태양은그대를위해있어요 タタタララタテイあなたは嫌がるかもだけど

太陽 Afromania

真夏(まなつ) 空(そら)に (たいよぅ)降(ふり)り注(そそ)ぐ光(ひかり)と 마나츠노 소라니 타이요 후리소소구 히카리토 한여름의 하늘의 태양 내리쬐는 빛과 素敵(すてき)なそ(笑顏)えがお sunshine Lady 스테키나 소노 에가오 sunshine Lady! 멋진 그 미소 sunshine Lady!

僕の太陽 SMAP

보쿠노타이요- 나의 태양 どんな時も 君は僕 돈-나토키모 키미와보쿠노타이요- 언제나 너는 나의 태양 そ笑顔を ぬくもりを 僕にすべてください 소노에가오오 누쿠모리오 보쿠니스베테쿠다사이 그 웃는 얼굴을 따뜻함을 나에게 모두 주세요 虹向こう側へ いつか君を連れて行きたくて 니지노무코-가와에 이쯔카키미오쯔레테이키타쿠테 무지개 저

君は太陽 (Kimiwa Taiyou) Aki Shion

あきらめた」つぶやいてみるけど あきらめられないことがあったり 譯を知って なるほどそうかそうか 少ない知惠しぼって 小さくまとめたり でも 見すかされていたんだね なぜか 君はくちびるをへ字にしてる あふれ出しそうな よくわかんない氣持ち をぐっと押す手ひら 斜めった芝生を轉がっていくだ 止めたくない今速度 ごめんなさい 理想世界じゃないけど 大丈夫そうなんで

餓えた太陽 Janne Da Arc

餓えた 灼きつける ワイセツな密室ジャングル 우에타 타이요우 야키츠케루 와이세츠나 밋시츠 쟝그루 굶주린 태양이 작렬하는 외설스런 밀실의 정글 熱い吐息 むせかえる モザイクも破り捨てて 아츠이 토이키 무세카에루 모자이크모 야부리 스테테 뜨거운 한숨이 막혀와, 모자이크도 찢어버려 にそっと口づけ わずかな天國を樂しむ 세나카니 솟토 쿠치즈케 와즈카나

餓えた太陽 Janne Da Arc

タ イ ト ル名 餓えた(우에타 타이요우/굶주린 태양) ア-ティスト名 janne Da Arc 作詞者名 yasu 作曲者名 yasu 餓えた 灼きつける ワイセツな密室ジャングル 우에타타이요우 야키츠케루 와이세츠나밋시츠쟝그루 굶주린 태양이 작렬하는 외설스런 밀실의 정글 熱い吐息 むせかえる モザイクも破り捨てて 아츠이토이키 무세카에루 모자이크모야부리스테테

太陽 Flow

흔들어 大地上 時を忘れ騷いだ これが僕ら夏さ 다이치노우에토키오와스레사와이다코레가보쿠라노나츠사 대지의 위, 시간을 잊고 떠들었던 이것이 우리들의 여름이야 下いつまでも ずっとこままで 타이요-노시타이츠마데모즛토코노마마데 태양아래 언제까지나 쭉 이대로 歌っていたいよ 終わらない こ僕ら歌を 우탓테이타이요오와라나이코노보쿠라노우타오

잔혹한 천사의 태제 (Version. 10th Anniversary) 타카하시 요코

私だけをただ見つめて 微笑んでいるあなた 와타시다케오 타다 미츠메테 호호에은데루 아나타 나만을 그저 바라보며 미소짓는 당신 そっとふれるも 求めることに夢で 솟-토 후레루 모노 모토메루 코토니 무츄우데 살짝 스치는 것을 찾는 일에 열중해서 運命さえまだ知らないいたいけな瞳 운-메이사에 마다 시라나이 이타이케나 히토미 운명마저도 아직 모르는 순진한 눈동자

太陽 Moriyama Naotaro

理由なんてないにね 타이시테이소구리유난테나이노니네 그리 서두를 이유같은건 없는데도말야 昨夜見たニュース事だけど 유-베미타뉴스노코토다케도 어젯밤 봤던 뉴스얘기지만 (セリフ) 「ある事件で捕まった犯人顔は嬉しそうだった」 아루지켕데츠카맛타한닝노카오와우레시소우닷타 "어떤 사건에 잡힌 범인의 얼굴은 즐거워보였다."

太陽 Bump of Chicken

れてしまいそうだ 후레타라 사이고- 토레테시마이소오다 만지기만하면 떨어져버릴것 같아 こくらい寒い方がいい 코노쿠라이 사무이호우가이이 이정도 추운쪽이 좋아 本當震えに氣付かないですむ 혼토노 후루에니키즈카나이데스무 진정한 떨림을 알아차리지않아도 상관없어 不愉快も不自由もない 후유카이모후지유우모나이 불유쾌도 부자유도 없어 そ逆も初

僕たちのAnniversary 여러 성우

네오로망스페스타~僕たちAnniversary~(KCS-1001) 僕たちAnniversary 우리들의Anniversary Translation By. mia 노래 : 이노우에 카즈히코, 이와타 미츠오, 타카하시 나오즈미, 나카하라 시게루, 토비타 노부오, 호시 소이치로, 미키신이치로, 호리우치 켄유, 모리카와 토시유키 (

Sunshine Game Paris Match

浮かれたリズムに導かれたように 地球裏側で見つけ出したMuse ここはイパネマ 白い砂と空が味方 愛を語ればカヴァキ?ニョ調べに目を伏せる いつかjobim&moraesが?した少女に重ねたよ boy meets girl 二人灼いた に押され sunshine girl もう一つ?フォルダ?

風花昇華 타카하시 나오즈미&미야타 코우키&호시 소이치로

はかなすぎる 冬 蝶 (ちょう)に あなた重ね 하카나스기루 후유노 쵸오니 아나타카사네 덧없이 흘러가는 겨울의 나비는 너와 겹쳐져서 ああ 戀心が降りしきりて つもる 아아 코이고코로가후리시키리테 츠모루 아아 그리운 마음은 한없이 커져만 가네 水墨(すい-ぼく)畵 色彩 無きこ世界 스이보쿠노 이로노나키코노세카이 수묵화의 색처럼 아무것도 없는 세계

海を渡ろう (바다를 건너자 / Umiwo Watarou) Kodama Nao

左肩につもる花びら 手ひらむこう 風果て あぁ あなたまんなかに が落ちる 赤いワイン少しだけもう ?ちてきた時間に身をまかせて あぁ あなたまんなかに が落ちる 渡ろう こ海 船がふたつ 海を渡ろう これ以上はない わたし やさしくくつがえす あなた ゆるやかな ?りで とめどもない 限りない時間 海を渡ろう 海を渡ろう

自轉車 Judy and Mary

それが戀をしていた日 あなたを好きな日 (소레가 코이오 시테이타 히 아나타오 스카나 히) ねえ 忘れないでいて 戀をしていた あたしこと (네~ 와스레나이데이테 코이오 시테이타 아타시노 코토) 自轉車こいで 海を見に行く 夜明け空に をめがけ (지텐샤 코이데 우미오 미니 이쿠 요아케노 소라니 타이요-오 메가케) 飾らない日 おしゃべりは續き (카자라나이

愛の進路 (Ai No Shinro / 사랑의 진로) UA

ビ?トにって 銀河に馬を走らせろ Ho たて?は?妻に 腕にぶらさがる 風を?める方法 心をいつも見ること 永遠愛が見えないは 今が ただ そなだけ リアリストは おてあげさ 丘上に 旗をたて Ho たて?は??さ ブラシ 吹きとばす

ピカピカの太陽 佐倉蜜柑

작사 : 東川遙(토가와 하루카) 작곡 : 吉森信(요시모리 마코토) 편곡 : 吉森信(요시모리 마코토) じりじりと鳴(な)りひびく 目覺(めざ)ましで起(お)こされた 찌리리링 울리는 자명종 소리에 눈을 떴어 ぎらぎらと(だいよう)が 今日(きょう)もまた 絶好調(ぜっこうちょう) 이글이글거리는 햇님이 오늘도 역시 최고야!

雲の向こう (구름의 저 편) Ide Ayaka

りできない世界へ 夢だけは忘れないで 心に描いて 暗い空下で ただ待つだけじゃ ダメなんだって ?づいたから 今すぐ ように どこまでも光り?けたい oh 眩しいほどに 世界に 輝きを?えたい ?年(あした)今頃 どこで何してるかな? 笑ってたって 泣いてたって 煌めいてほしい 曇り日だって 時にはあるけど いつか顔出すだろう ほら雲向こう yeah!

ファミレス午前3時 稻葉浩志

살아간다면 어깨도 뻐근하지 않겠지 いろんなもが美しく見えるから 이론나모노가우쯔쿠시쿠미에루까라 많은 게 아름답게 보이니까 きょろきょろよそ見ばかりしてしまうよ 쿄로쿄로요소미바까리시떼시마우요 두리번두리번 한눈만 팔게 돼 本当に一番きらきら輝くは 혼또우니이찌방키라키라카가야쿠오와 정말 가장 반짝반짝 빛나는 건 自分 燃えたぎる

雲の向こう (Cyan) (구름의 저 편) Ide Ayaka

差し迂むあかりは 誰よりも暖かく 冷たい風吹き付けるほど 溫もり忘れない これから飛び立つ 後戾りできない世界へ 夢だけは忘れないで 心に描いて 暗い空下で ただ待つだけじゃ ダメなんだって 氣づいたから 今すぐ ように どこまでも光り續けたい oh 眩しいほどに 世界に 輝きを與えたい 來年(あした)今頃 どこで何してるかな?

So tight Max

かせたい こ胸にを ShaLaLaLaLaLaLa いつでも 熱く眩しく輝いて 住み慣れた こ部屋とも 今日でお別れ サヨナラ ベランダ隅忘れてた ちいさなプランタ? 乾いた風に?されて ダメになっちゃった 枯れかけた?に やっと見つけた ※いろんな夢を?えたい 花を?

太陽の接吻 Paris Match

いつも remember 思い出して here we are 이츠모 remember 오모이다시테 here we are 언제나 remember 생각해내 here we are 私を瞳に燒き付けていて 와타시오히토미니야키츠케테이테 나를 눈동자에 각인 시켜줘요 接吻に巡り會えた甘い果實 타이요-노키스니메구리아에타아마이카지츠 태양의 입맞춤에 우연히

太陽の扉 Kinki Kids

とまらない想いを持て余したままで 토마라나이오모이오모테아마시타마마데 멈추지않는마음을가진채로 吐き出すことすら難しくて 하키다스코토스라무즈카시쿠테 뱉어내는일조차어려워서 氣持ちが先走った身體を 키모치가사키하싯타카라다오 마음이먼저달린몸을 夜風にそっとあずけた 요카제니솟토아즈케타 밤바람에살며시맡겨두었어요 夏雲も冬木枯らしも 나츠노쿠모모후유노코가라시모

私の太陽 KOKIA

忘(わす)れないにおいがある 記憶(きおく)底(そこ)にまかれた種(たね)が 와스레나이니오이가아루 키오쿠노소코니마카레타하네가 잊혀지지 않을 향기가 있어요.

kiss in the sun DandDsingle

Kiss in the Sun, You & I 季節に帰ろう まぶしい空に 二人恋が輝く どんなにはしゃいで友達にいても あなたことばかり ぼんやり思い出してる ウワサになるほど 気が合うだけじゃなくて もっとそばで あなたを感じたい Kiss in the Sun, You &

Shadowed Love A. Ki (문영길)

赤い月がを消して なびくドレス 血まみれで 影で愛歌を 叫びながらあなたを眺めている 逃げないで 赤い瞳 を避けて 鋭い牙血まみれで 影で愛を歌おう あが空から落ちるまで そばにいて いつまでも 誓いを結んだ小指を あなたと結ばれる瞬間を 心に深く根付いた あなた痕跡を探している 逃げないで そばにいて いつまでも 誓いを結んだ小指を あなたと結ばれる瞬間を 心に深く根付いた

Shadowed Love (Extended Mix) A. Ki (문영길)

赤い月がを消して なびくドレス 血まみれで 影で愛歌を 叫びながらあなたを眺めている 逃げないで 赤い瞳 を避けて 鋭い牙血まみれで 影で愛を歌おう あが空から落ちるまで そばにいて いつまでも 誓いを結んだ小指を あなたと結ばれる瞬間を 心に深く根付いた あなた痕跡を探している 逃げないで そばにいて いつまでも 誓いを結んだ小指を あなたと結ばれる瞬間を 心に深く根付いた

自轉車 Judy And Mary

시로이 케나미가 후루에테루 후루에테이루와) それが戀をしていた日 あなたを好きな日 (소레가 코이오 시테이타 히 아나타오 스카나 히) ねえ 忘れないでいて 戀をしていた あたしこと (네~ 와스레나이데이테 코이오 시테이타 아타시노 코토) 自轉車こいで 海を見に行く 夜明け空に をめがけ (지텐샤 코이데 우미오 미니 이쿠 요아케노 소라니 타이요-오 메가케)

自轉車 / Zitensya (자전거) Judy And Mary

戀をしていた日 あなたを好きな日 (소레가 코이오 시테이타 히 아나타오 스카나 히) ねえ 忘れないでいて 戀をしていた あたしこと (네~ 와스레나이데이테 코이오 시테이타 아타시노 코토) 自轉車こいで 海を見に行く 夜明け空に をめがけ (지텐샤 코이데 우미오 미니 이쿠 요아케노 소라니 타이요-오 메가 케) 飾らない日 おしゃべりは續き (카자라나이 히노

自轉車 Judy And Mary

戀をしていた日 あなたを好きな日 (소레가 코이오 시테이타 히 아나타오 스카나 히) ねえ 忘れないでいて 戀をしていた あたしこと (네~ 와스레나이데이테 코이오 시테이타 아타시노 코토) 自轉車こいで 海を見に行く 夜明け空に をめがけ (지텐샤 코이데 우미오 미니 이쿠 요아케노 소라니 타이요-오 메가 케) 飾らない日 おしゃべりは續き (카자라나이 히노

Jitensha Judy And Mary

戀をしていた日 あなたを好きな日 (소레가 코이오 시테이타 히 아나타오 스카나 히) ねえ 忘れないでいて 戀をしていた あたしこと (네~ 와스레나이데이테 코이오 시테이타 아타시노 코토) 自轉車こいで 海を見に行く 夜明け空に をめがけ (지텐샤 코이데 우미오 미니 이쿠 요아케노 소라니 타이요-오 메가 케) 飾らない日 おしゃべりは續き (카자라나이 히노

太陽のkiss Zone

[출처]http://www.jieumai.com/ Kiss(태양의 Kiss) 作詞者名 町田紀彦 作曲者名 町田紀彦 Kiss感じて 灼けた砂浜走る 타이요우노 Kiss 칸지테 야케타 스나하마 하시루 태양의 Kiss 느끼며 그을린 모래해변을 달려요 靑い空 靑い海 風は南へと誘う 아오이소라 아오이우미 카제와 미나미에토 사소우

太陽 (Taiyou) U-ka saegusa IN db

恋はまぶしく揺れる銀色波  夕暮れはいつも切ない風が走る 昨日涙は愛する証 出会った日ことを思い出してる 空と海とが溶ける夏 届かなくても傷ついてもずっと君を見つめていたい こまま光るいつも抱きしめ もう何があっても後悔などしたくない いま燃えるずっと放さない いつか季節が巡って来ても君に寄り添っていたいよ 閉じたままだった心コンパス 見つめればいつも寒い北を指

太陽の扉 kinki kids

も冬木枯らしも 나쯔노쿠모모 후유노 코가라시모 여름의 구름도 겨울의 거샌 바람도 未知場所へ僕らを連れてく 미치노 바쇼에 보쿠라오 쯔레테쿠 알지 못하는 곳으로 우리를 데리고 가겠지 加速度増し通り過ぎる日々に 카소쿠도마시 토오리 스기루히비니 속도를 더해서 스쳐 지나가는 날에서 信じるもを無くさないように 신지루

太陽のKiss (Taiyouno Kiss) (Album Version) ZONE

Kiss輝く あなたと水しぶきを 타이요우노 Kiss 카가야쿠 아나타토 미즈시부키오 태양의 Kiss 빛나는 당신과 물보라를 くぐり拔け 胸 全てを裸にさせる  쿠구리누케 무네노나카 스베테오 하다카니사세루 빠져나가 가슴속에 모든것을 알몸으로 만들거에요 Kiss2人で 作った砂城も  타이요우노 Kiss 후타리데 츠쿳타 스나노시로모 태양의 Kiss

FOR YOU 방탄소년단

香りがする こ道を?って行く イヤホン差し?むこ鼓動に 確かな想いがそ先にある Baby why you far away? 慣れない 君が居な いとなんかね 何か足りない?がする ずっと一?に2人い たいだけなに ?付けば君はこス マホだけで しか?えない目前 に現れて 一?にいれない寂しさ 今日も?

太陽 (태양) Bump Of Chicken

같아 こくらい寒い方がいい 코노쿠라이 사무이호우가이이 이정도 추운쪽이 좋아 本當震えに氣付かないですむ 혼토노 후루에니키즈카나이데스무 진정한 떨림을 알아차리지않아도 상관없어 不愉快も不自由もない 후유카이모후지유우모나이 불유쾌도 부자유도 없어 そ逆も初めからない 소노갸쿠모 하지메카라나이 그 반대도 처음부터 없어 例えば笑って

太陽のSeason Amuro Namie

우미에추추쿠히까루하이웨이오미나미에 바다로 이어지는 빛나는 큰길을 남으로 遠ざかる 都會ノイズきらめく射し 또오자카루 마치노노이즈키라메쿠히자시 멀어지는 도시의 소음 반짝이는 햇살 いま あなた瞳に 燒き付けたい 感じてる愛 이마 아나따노메니야키추케따이 카음지떼루아이 지금 당신의 눈동자에 강한 인상으로 남고 싶어 느끼는 사랑을 抱きしめて Love

リュウグウノツカイ 堂本剛

リュウグウノツカイ 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-08-19 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 「素直じゃないよ」微か笑み 「스나오쟈나이노요」카스카호호에미 (「솔직하지못해」희미한미소) 浮かべし君強がり 우카베시키미노츠요가리 (떠올려본너의강한척한모습이) 胸を打った 胸を打った 무네오웃타

イケナイ太陽 ORANGE RANGE

Hoo イケナイ Na Na (Hoo 이케나이타이요- Na Na) Hoo 이케나이(나쁜) 태양 Na Na チョットでいいから 見せてくれないか (춋토데이이카라 미세테쿠레나이카) 조금이라도 좋으니까 보여주지 않을래?

イケナイ太陽 Orange Range

イケナイ (이케나이타이요-) チョットでいいから 見せてくれないか (토데이이카라 미세테쿠레나이카) 조금이라도 좋으니까 보여주지 않을래 お前セクシー.フェロモンで オレ メロメロ (오마에노세쿠시-훼로몬데 오레 메로메로) 너의 섹시·페로몬으로 난 헤롱헤롱 Ah ふれちゃいそう でも イケナイ

Sunrise Funkist

Just believe 東から西へ流れ星 そうSUNRISE 止まんない 終わらない そ流星よ 明けてく命火よ 水際?ける水しぶきとDance とWedding手をつないでSunburn ちょっと水平線先まで行って走って?ってくるわぁ そんなテンションで?エンジョイして? もう 「さ?わ?げ?」

Kaze wo Michizure ni Yu Mizushima

別れる時には ほん少し 涙と吐息と ほかには いらない 考えた末に 決めたことなら 思った通りに 歩いて行けよ 夢を握りしめた こぶし濡らして 紫夜明け前に 君はひとりで旅立つ 風をみちづれに 憎み合ったまま 別れたかった ぬくもりつづける 愛はたまらない こ人生から 君を取ったら 生きてた証しは 何もなくなる 君が歩いて行く 道をにして が昇る頃に ぼくもひとりで旅立つ 風をみちづれに

孤獨な太陽 CHARCOAL FILTER

) 한밤중에 피어 있는 작은 불빛을 찾아요… 闇を切り裂いて輝く孤獨な (야미오 키리사이테 카가야쿠 코도쿠나 타이요-) 어둠을 가르고 빛나는 고독한 태양은 誇り高き明日を知ってる (호코리타카키 아시타오 싯테루) 너무나 자랑스럽게 내일을 알고 있어요… 君半分は僕が流す (키미노 나미다노 함붕와 보쿠가 나가스) 그대가 흘리는 눈물의

丸い太陽 カントリ-娘。

今夜降り續ける雪 少しずつ重ねてゆく (콩야 후리츠즈케루 유키 스코시즈츠 카사네테 유쿠) 오늘밤 계속 내리는 눈이 조금씩 쌓여가요 こ戀も雪樣に 重ねて行きたい (코노 코이모 유키노요-니 카사네테 이키타이) 이 사랑도 눈처럼 쌓여가면 좋겠어요… こ雪が解ける頃は 來年春だけど (코노 유키가 토케루 고로와 라이넨노 하루다케도) 이 눈이 녹는 건