가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


人魚 Amano Tsukiko

그대에게언제나활활 「踊りに行ってみたい」「無茶言わないで」 「오도리니잇테미타이」「무챠이와나이데」 「춤추러가보고싶어」「터무니없는소리하지말아요」 わたしの姉はマ-メイド筋金入りのマ-メイド 와타시노아네와마-메이도스지가네이리노마-메이도 나의언니는 mermaid 요지부동인 mermaid 愚かな女愚かな女 오로카나온나오로카나온나 어리석은여자어리석은여자 その血を繼ぐわたしも

人形(Meg Mix) (인형) Amano Tsukiko

形 (인형) -天野月子 (아마노 츠키코) あなたが見てたのは綺麗なわたし飾り棚にぶオブジェ 아나타가미테타노와키레이나와타시카자리다나니나라부오브제 그대가보았던것은아름다운나장식장에늘어놓은오브제 正しく微笑む面を纏いただ靜かに息をしてた 타다시쿠호호에무가멘오마토이타다시즈카니이키오시테타 바르게미소짓는가면을두르고조용히숨을쉬었어요 この窓

人形 / Ningyou (인형) (Meg Mix) Amano Tsukiko

あなたが見てたのは綺麗なわたし飾り棚に?ぶオブジェ 아나타가미테타노와키레이나와타시카자리다나니나라부오브제 그대가보았던것은아름다운나장식장에늘어놓은오브제 正しく微笑む?面を纏いただ靜かに息をしてた 타다시쿠호호에무가멘오마토이타다시즈카니이키오시테타 바르게미소짓는가면을두르고조용히숨을쉬었어요 この窓の向こうの景色に强く焦がれては踏み外した 코노마도노무코-노케시키니츠...

龍 (룡) Amano Tsukiko

아키라메타노다로우카 잡아서는 돌아올수없는 거리가 되어버리면 그저 단념해버리는걸까 It's a beautiful day 繰り返す過ちを犯した罪さえも It's a beautiful day 쿠리카에스 아야마치오 오카시타 츠미사에모 It's a beautiful day 반복되어가는 잘못을 저지른 죄조차도 It's a beautiful day 洗い流せる術をくれた

骨 (골) Amano Tsukiko

아키라메타노다로우카 잡아서는 돌아올수없는 거리가 되어버리면 그저 단념해버리는걸까 It's a beautiful day 繰り返す過ちを犯した罪さえも It's a beautiful day 쿠리카에스 아야마치오 오카시타 츠미사에모 It's a beautiful day 반복되어가는 잘못을 저지른 죄조차도 It's a beautiful day 洗い流せる術をくれた

戀 (연) Amano Tsukiko

センチメンタルな戀は卒業しなきゃ 센치멘타르나 코이와 소츠교우시나캬 센티멘탈한 사랑은 졸업하지않으면 あなたに似合うにならなきゃ 아나타니 니아우 히토니 나라나캬 그대에게 어울리는 사람이 되지않는다면 預かってたペリカン便配達しなきゃ 아즈캇테타 페리칸빈 하이타츠시나캬 맡아놓고있던 우편물 전해주지않으면 このままではダメよ わかってます 코노마마데와

花冠 / Kakan (화관) Amano Tsukiko

い雲に祝福の讚美に 치기레타쿠로이쿠모니슈쿠후쿠노산비니 산산이 흩어진 먹구름과 축복의 찬미 속에서 戰いを終えた砦はさらされてゆく 타타카이오오에타토리데와사라사레테유쿠 싸움을 끝낸 성채는 사그라져 가네 流れる白い砂に埋もれてく體 나가레루시로이스나니우즈모레테쿠카라다 흐르는 새하얀 모래에 묻혀 가는 몸 花は落ちて殺伐とする無

花冠 (화관) Amano Tsukiko

스미지 ちぎれた黑い雲に祝福の讚美に 치기레타쿠로이쿠모니슈쿠후쿠노산비니 산산이 흩어진 먹구름과 축복의 찬미 속에서 戰いを終えた砦はさらされてゆく 타타카이오오에타토리데와사라사레테유쿠 싸움을 끝낸 성채는 사그라져 가네 流れる白い砂に埋もれてく體 나가레루시로이스나니우즈모레테쿠카라다 흐르는 새하얀 모래에 묻혀 가는 몸 花は落ちて殺伐とする無

Pigeon Amano Tsukiko

いた 메가사메테마도카라노조이타 눈이떠져창문에서엿보았어요 廢墟と化したわたしの庭 oh my god 하이쿄토카시타와타시노니와 oh my god 폐허가되어버린나의정원 oh my god Fighting soul 鬪志が湧く敵は2匹されどわたしは 토-시가와쿠테키와니히키사레도와타시와히토 투지가끓어올라요적은두마리하지만나는사람

トムパンクス / Tom Hanks (톰행크스) Amano Tsukiko

うちのご主樣はおいたがお好きで 우치노고슈진사마와오이타가오스키데 우리집주인은장난을너무좋아해서 年中?だらけ消毒液の?

聲 / Koe (목소리) Amano Tsukiko

天野月子(아마노 츠키코)  작사, 작곡 - 天野月子 (아마노 츠키코) 편곡 - 戶倉弘智 (토쿠라 히로토모) 例えば海の底で 타토에바 우미노 소코데 만일 바다의 바닥에 あなたが生きてるのなら 아나타가 이끼떼루노나라 당신이 살아있다면 私は二本の足を切って 와타시와 니혼노아시오킷떼 나는 두 다리를 잘라 になろう

聲 (성) Amano Tsukiko

例えば海の底で 타토에바 우미노 소코데 만일 바다의 바닥에 あなたが生きてるのなら 아나타가 이끼떼루노나라 당신이 살아있다면 私は二本の足を切って 와타시와 니혼노아시오킷떼 나는 두 다리를 잘라 になろう 사카나니나로우 물고기가 될게 深海へ落ちるほどにあなたが近づくのなら 후카미에 오치루호도니 아나타가 치카즈쿠노나라 심해로 떨어질

月 / Tsuki (달) Amano Tsukiko

ブ (카케오치타츠키노카-부) 파편이 떨어져 나간 달의 곡선 コンクリ-トのビルの谷間から (콘크리토노비루노타니아이까라) 콘크리트 빌딩의 골짜기로부터 君と暮らした町を想った (키미토쿠라시타마치오오못타) 그대와 살았던 거리를 생각했어 loser 愉快な大の群れに重なり合ったまま (유카이나오토나노무레니카사나리앗타마마) 유쾌한 어른들의 무리에

ライオン / Lion (라이온) Amano Tsukiko

코도쿠나히비노이토나미오 고독한날들의생업을 わたしという繪具で 와타시토유우에노구데 나라고하는그림물감으로 塗り潰せると思った 누리츠부세루토오못타 빈틈없이칠하려했어요 ライオン 라이온 라이온 詰くなった檻から出ていくふたり 키츠쿠낫타오리카라데테유쿠후타리 답답해진감방에서나가는두사람 また似てる

月 (월) Amano Tsukiko

のライン 미아게테루 아고노 라인 올려다 본 턱의 선 欠け落ちた月のカ-ヴ 카케오치타 츠키노 카-브 파편들이 떨어져나간 달의 곡선 コンクリ-トのビルの谷間から 콘쿠리-토노 비르노 타니아이카라 콘크리트 빌딩의 골짜기로부터 君と暮らした街を想った 키미토 쿠라시타 마치오 오못타 그대와 살아왔던 거리를 생각했어 loser 愉快な大

カメリア (카멜리아) Amano Tsukiko

피어나는 꽃을 누군가가 밟지 않도록 掻き集める その手の 無骨なかたち 한군데로 모으는 그 손의 거친 모습 土に塗れて綻びた あなたのてのひらと 흙투성이가 되어 찢긴 그대의 손바닥을 きつく絡め合って 痛がっては笑った 서로 손깍지를 끼고는 아파하고는 웃어버렸지 I can only bloom my wishes (You're my all) ここで見てる 大になって

箱舟 (하코후네) Amano Tsukiko

I can only bloom my wishes (You're my all) ここで見てる 大になって ゆっくりと丸くなる瞳も 코코데미테루 오토나니낫테 윳크리토마루쿠나루히토미모 여기서 보고 있어.

ダンデライオン / Dandy Lion (댄디 라이온) Amano Tsukiko

Fly 風のように大空を驅け拔ける白いカナリア Fly 카제노요-니오-조라오카케누케루시로이카나리아 Fly 바람과같이넓은하늘을빠져나가는흰카나리아 Fly あなたの目を掠めていくから捕まえてみせて Fly 아나타노메오카스메테유쿠카라츠카마에테미세테 Fly 그대의눈을스쳐지나가니잡아보여줘요 特に美じゃないし目立たない 토쿠니비진쟈나이시메타타나이

ダンデライオン (댄디 라이온) Amano Tsukiko

Fly 風のように大空を驅け拔ける白いカナリア Fly 카제노요-니 오-조라오 카케누케루 시로이 카나리아 Fly 바람과 같이 넓은 하늘을 빠져나가는 흰 카나리아 Fly あなたの目を掠めていくから捕まえてみせて Fly 아나타노 메오 카스메테 유쿠카라 츠카마에테 미세테 Fly 그대의 눈을 스쳐지나가니 잡아 보여줘요 特に美じゃないし目立たない 토쿠니비진쟈나이시메타타나이

蝶 / Chou (나비) Amano Tsukiko

地下に潛り穴を掘り續けた 치카니 모구리 아나오 호리츠즈케타 지하에 숨어들어 구멍을 계속파고 들어갔어 どこに續く穴かは知らずに 도코니 츠즈쿠 아나카와 시라즈니 어디로 계속되는 구멍인지는 알지못한채 土に濡れたスコ-プを片手に 君の腕を探していた 츠치니누레타 스코-프오 카타테니 키미노 우데오 사가시테이타 흙에젖은 스코프를 한손에 든 채 그대의 품을 ...

銀猫 / Gin Neko (은고양이) Amano Tsukiko

逸らさず見ていてよ 소라사즈미테이테요 눈 돌리지 말고 봐요 わたしの寫眞が灰になるまで 와타시노샤신가하이니나루마데 나의 사진이 재가 될 때까지 喉が燒けて掠れるまで 노도가야케테카스레루마데 목이 타서 잠길 때까지 シャッタ-切って死なせて 샷타-킷테시나세테 셔터를 눌러 죽게 해 줘요 氷張りの家 코-리바리노이에 얼어붙은 집 燃る煖爐息を吹い...

菩提樹 / Bodaijyu (보리수) Amano Tsukiko

ごまかさないで 고마카사나이데 속이지말아요 あなたに落ちる 아나타니오치루 그대에게떨어지는 冷たい雨を 츠메타이아메모 차가운빗물도 嗅ぎ分けて 카기와케테 냄새를맡아 兩手を空に 료-테오소라니 양손을하늘에 ?しているから 카자시테이루카라 가리고있어요 あなたにさく菩提樹 아나타니사쿠보다이쥬 그대에게피는보리수 輕はずみなふり 카루하즈미나후리 경솔한척 いたずら...

天 (천) Amano Tsukiko

かぜにのって 카제니 놋테 바람에 올라 とんでいく 톤데 이쿠 날아오르고있어 あなたのはねがはためいた 아나타노 하네가 하타메이타 그대의 날개가 펄럭였어 そらが 소라가 하늘이 たかくて 타카쿠테 높아서 こわくなっても 코와쿠 낫테모 두려워진다 하여도 ひきかえしたりしませんように 히키카에시타리 시마센요우니 되돌아가거나 하지않도록 わたしはふうっとろうそくを...

枳 (지) Amano Tsukiko

その花は 食べられぬ果をすかのように 細長く逆ける 棘をり延わせた 加速ける組みされた都市で 自らにいしれる鎧など要るのか 解き放て 眠りに就いたすべての勇者よ 地を這い き崩した あなたに報いを あたたかな光り遮る棘を落として 裸で摘み採られる その美しさを 吠え立てて抗えど道はむ一方で 張り上げたすらも恥じて遠くかき消える 過ぎ去っていく群集の傍らで 立...

鮫 / Same (상어) Amano Tsukiko

ひからびた水槽低く泳いでみせてた 히카라비타 스이소우 히비쿠 오요이데 미세테타 말라버린 수조에서 낮게 헤엄쳐보았어 あなたから煙たがられる氣がして 아나타카라 키무타가라레루 키가시테 당신으로부터 흐릿해져가고있다는 생각이 들어 ただ「飽きた」たった一言わたしに傳えて 타다「아키타」탓타 히토고토 와타시니 츠타에테 단지「질렸어」단 한마디만 나에게 전해줘 捨てるならあ...

Honey? Amano Tsukiko

赤いキャンドル 夜の匂 아카이 도루 요루노니오이 빨간 캔들 밤의 냄새 ふざけて見せて 笑った顔が好き 후자케테미세테 와랏타카오가스키 장난걸어보고 웃는 얼굴이 좋아 このままいよう ゼリ-みたいに溶けて 코노마마이요우 제리-미타이니토케테 이대로 있어 젤리처럼 녹아서 ああ 透明な形 아아 토우메이나카타치 아아 투명한 모양 だって 今の私を誰よりも 닷테 이마...

劒 (검) Amano Tsukiko

何かが正しいのか判らず立て籠もり 나니카가 타다시이노카 와카라즈 다테 코모리 무엇이 옳은 것인지 모른 채 은둔하며 描き上げた理想郷をただ眺め 카키아게타 리소-쿄-오 타다 나가메 그려 본 이상향을 단지 바라볼 뿐 扉を強く叩きながら思い知る 토비라오 츠요쿠 타타키나가라 오모이시루 문을 강하게 두드리면서 깨달았지 救世主など 큐-세-슈...

蝶 / Chyou (나비) Amano Tsukiko

地下に 潛り 穴を 掘り續けた 지카니 모구리 아나오 호리츠즈케타. 지하에 잠겨 구멍을 계속 파냈어. どこに 續く 穴かは 知らずに 도꼬니 츠즈쿠 아나카와 시라즈니 어디로 이어지는 구멍인지는 모르고서 土に 濡れた スコ-プを 片手に 지츠니 누레타 스코프오 카타테니 땅에 젖은 스코프를 한손에 들고 君の 腕を 探していた 기미노 우데오 사가시테이...

菩提樹 (보리수) Amano Tsukiko

ごまかさないで あなたに落ちる 冷たい雨を 嗅ぎ分けて 兩手を空に しているから あなたにさく菩提樹 輕はずみなふり いたずらにからかい遊んでいるあなた わたしは手探りしながらあなたを想う 飛び立つ鳥のように 孤獨と孤高に搖れる背中 わたしはここで待つ ただの止まり木でしかない ごまかさないで あなたに落ちる 冷たい雨を 嗅ぎ分けて 兩手を空に している...

Boggy! (原宿にて) Amano Tsukiko

one.. two.. three.. four (아나타가 노도니 힛카캇테 토레나이카라) 당신이 목에 걸려 빠지지 않아서 (코보네센몬노 마치이샤니 카카루 히비) 잔뼈전문의 마을의사에게 치료받는 나날 (호켄가 키카나쿠테 와타시노 사이푸와 나쿠) 보험이 안되기에 나의 지갑은 울고 있는데 (라이슈우 카요?비 마타 오코시 쿠다사이) "다음주 화요일에 다시...

日曜日 / Nichiyoubi (일요일) Amano Tsukiko

あなたを乘せたバスが見える 아나타오노세타바스가미에루 그대를태운버스가보여요 カ-ブで鳴らすただいまの合圖 카-브데나라스타다이마노아이즈 커브에서울리는다가옴을알리는신호 雨上がりオレンジの雲と滴りおちるしずくの波紋 아메아가리오렌지노쿠모토시타타리오치루시즈쿠노하몬 비가그친후의오렌지색구름과방울져떨어지는방울의파문 あなたを乘せたバスが止まる 아나타오노세타바스가...

羊 / Hitsuji (양) Amano Tsukiko

あなたの數を指折り數えてる靜かな夜 아나타노카즈오유비오리카조에테루시즈카나요루 그대의개수를손가락꼽아세고있는조용한밤 右から左へと浮かんで消える貝樓みたい 미기카라히다리에토우칸데키에루카이로-미타이 오른쪽에서왼쪽으로떠올라서는사라지는아지랭이같아요 左側の信號が瞬いて赤に變わる 히다리가와노신고-가마바타이테아카니카와루 왼쪽의신호가깜빡이며적색으로바뀌어요 次から...

スナイパ- (스나이퍼) Amano Tsukiko

あなたの似合う色はわたしのと違う 아나타노니아우이로와와타시노토치가우 그대에게어울리는색은나와는틀려요 組み合わせてる色さえ link しない 쿠미아와세테루이로사에 link 시나이 짝을맞출수이는색조차 link 하지않아요 あなたの大きなの中身も 아나타노오-키나카방노나카미모 그대의커다란가방속의내용물도 ひとりで過ごす部屋も見たことがない 히토리데스고스해야모미타코토가나이...

虹 (홍) Amano Tsukiko

나라비아우 후타츠노 카카토와 산다루토 히-루 서로 맞닿은 두 개의 뒤꿈치는 샌들(sandal)과 힐(heel) うずくまり見上げた夜空は一面曇り 우즈쿠마리 미아게타 요조라와 이치멘쿠모리 웅크리고 앉아 쳐다본 밤하늘은 한 면 구름 낀 흐림 ハロー ハロー ハロー 하로- 하로- 하로 헬로(Halo) 헬로(Halo) 헬로...

巨大獸~第二次形態~ Amano Tsukiko

あなたをまえる傘はなく 아나타오 카쿠마에루 카사와 나쿠 당신을 감춰줄 우산은 없네 軒先にかざったかみんぎょう 노키사키니 카자앗타 카미닌교- 처마끝에 장식한 종이인형 風に吹かれてはらめくマリオネット 카제니 후카레테와 유라메쿠 마리오넷트 바람에 이리저리 흔들거리는 인형극 인형같아. あなたはる日影のなかで 아나타와 후치도루 히카게노 나카데 당신은 흘러...

蝶 (접) Amano Tsukiko

地下に潛り穴を掘り續けた 치카니 모구리 아나오 호리츠즈케타 지하에 숨어들어 구멍을 파고들어갔어 どこに續く穴かは知らずに 도코니 츠즈쿠 아나카와 시라즈니 어디로 계속되는 구멍인지 알지못한채 土に濡れたスコ-プを片手に 君の腕を探していた 츠치니누레타 스코-프오 카타테니 키미노 우데오 사가시테이타 흙투성이의 망원경을 한손에 든 채 너의 팔을 찾고있었어 つぎは...

クレマチス / Clematis (크레마치스) Amano Tsukiko

螺旋狀に伸びた鐵線は 라센죠-니노비타텟센와 나선상에늘어선철선은 あなたの祈りを乘せて芽ぐむ 아나타노이노리오노세테메구무 그대의기도를싣고서 靑い花の? 아오이하나노카즈라 푸른꽃의가발 はなむけに耳元結われてわたしの手を放した 하나무케니미미모토유와레테와타시노테오하나시타 이별하는이의귓가에묶여나의손을떠났어요 We can go 曲がりくねり遠回り續けても ...

轍 (철) Amano Tsukiko

나라비아우 후타츠노 카카토와 산다루토 히-루 서로 맞닿은 두 개의 뒤꿈치는 샌들(sandal)과 힐(heel) うずくまり見上げた夜空は一面曇り 우즈쿠마리 미아게타 요조라와 이치멘쿠모리 웅크리고 앉아 쳐다본 밤하늘은 한 면 구름 낀 흐림 ハロー ハロー ハロー 하로- 하로- 하로 헬로(Halo) 헬로(Halo) 헬로...

靑紫 / Aomurasaki (청자) Amano Tsukiko

Frosty Rain 霞んでしまう 零れてしまいそうなブル? 카슨데시마우 코보레테시마이소-나 부루- 희미하게 보이는 흘러넘칠 것만 같은 블루 うつむいて光を失くした闇夜の花 우츠무이테 히카리오 나쿠시타 야미요노 하나 숙이고서는 빛을 잃은 어두운 밤의 꽃 I love thee 乾く地表を凋落する冷たい雨 카와쿠 치효-오 쵸-라쿠스루 츠메타이 아메 ...

時計臺の鐘 / Tokeidaino Kane (시계대의 종) Amano Tsukiko

止まってしまえ時計台八時を告げる間に 토맛테시마에토케이다이하치지오츠게루아이다니 멈춰버려요시계탑의시계여덟시를알리는동안 約束過ぎて溜息あなたの顔がもう見えそう 야쿠소쿠스기테타메이키아나타노카오가모-미에소- 약속시간지나한숨그대의얼굴이보이는것같아요 止まってしまえ時計台改札拔ける時まで 토맛테시마에토케이다이카이사츠누케루토키마데 멈춰버려요시계탑개찰구를빠져나갈때까지 予約...

G.B.~聲變わり Riders Mix. Amano Tsukiko

ああ厭だわ 아아이야다와 아아싫어요 朝の4時半始發歸り 아사노4지한시하츠카에리 아침4시반첫차를타고돌아오는것 逆流に押されてよろめく階段 갸쿠류-니오사레테요로메쿠카이단 출근하는사람들에게밀려비틀거리는계단 ヒ-ルは崩壞ソ-ルも限界 goodbye 히-루와호-카이소-루모겡카이 goodbye 신발굽은부러지고바닥도한계 goodbye Charging my soul ...

鮫 (교) Amano Tsukiko

ひからびた水槽低く泳いでみせてた 히카라비타 스이소우 히비쿠 오요이데 미세테타 말라버린 수조에서 낮게 헤엄쳐보았어 あなたから煙たがられる氣がして 아나타카라 키무타가라레루 키가시테 당신으로부터 흐릿해져가고있다는 생각이 들어 ただ「飽きた」たった一言わたしに傳えて 타다「아키타」탓타 히토고토 와타시니 츠타에테 단지「질렸어」단 한마디만 나에게 전해줘 捨てるならあ...

銀猫 (은 고양이) Amano Tsukiko

逸らさず見ていてよ 소라사즈미테이테요 눈 돌리지 말고 봐요 わたしの寫眞が灰になるまで 와타시노샤신가하이니나루마데 나의 사진이 재가 될때까지 喉が燒けて掠れるまで 노도가야케테카스레루마데 목이 타서 잠길때까지 シャッタ-切って死なせて 샷타-킷테시나세테 셔터로 잘라 죽게해줘요 氷張りの家 코-리바리노이에 얼어붙은 집 燃る煖爐息を吹いた 쿠스부루단로이...

巨大獸~第二次形態~ / Kyodaijyu ~Dainiji Keitai~ (거인짐승 ~제 2차 형태~) Amano Tsukiko

巨大獣 ~第二次形態~ 거대짐승 ~제 2차 형태~ あなたを隠まえる傘はなく(아나타오 카쿠마에루 카사와 나쿠)당신을 감춰줄 우산은 없네軒先にかざったかみんぎょう(노키사키니 카자앗타 카미닌교-)처마끝에 장식한 종이인형風に吹かれては揺らめくマリオネット(카제니 후카레테와 유라메쿠 마리오넷트)바람에 이리저리 흔들거리는 인형극 인형같아あなたは縁る日影のなかで(아나타와 ...

カメリア / Camellia (카메리아) Amano Tsukiko

아나타가키리소로에테이루와타시노 쿠로카미와나지마누 카제니 후레테후자마니 유레루아나타와 쿠미아게타 미즈오노코사즈니 아타에루키세츠하즈레노나카후쿠란데와 하지케타I can only bloom my wishesYou're my all챤토미에테루 가란도니사쿠아나타니 소메라레타아카이 하나My watches never stopanytime anywhere아나타가 모시...

イデア / Idea (이데아) (A Moon Child Mix) Amano Tsukiko

空(そら)を裂(さ)いて光(ひかり)が落(お)ちてく(소라오 사이테 히카리가 오치테쿠)하늘을 찢으며 빛이 떨어져요凍(こお)りついた海底(かいてい)から(코오리츠이타 카이테이카라)얼어붙은 해저에서顔(かお)を上(あ)げて(카오오 아게테)얼굴을 들고서呼吸(こきゅう)する(코큐스루)호흡을 해요取(と)り亂(みだ)すすことなら簡單(かんたん)だった捌(は)け口(くち)さえあれば(토...

劒 / Tsurugi (검) Amano Tsukiko

何が正しいのか判らず立て籠もり나니가타다시이노카 와카라즈타테코모리무엇이 옳은지도 모른 채 그저 틀어박혀서 描き上げた理想鄕をただ眺め카키아게타리소-쿄오 타다나가메그려놓았던 이상향을 그저 구경해 扉を强く叩きながら思い知る토비라오츠요쿠타타키나가라 오모이시루문을 온 힘으로 치면서 뼈저리게 느꼈지 救世主などドコニモイナイ큐-세이슈나도 도코니모이나이구세주 따윈 어디에...

鮫 / Same (상어) Amano Tsukiko

ひからびた水槽低く泳いでみせてた히카라비타스이소우히비쿠오요이데미세테타말라버린 수조에서 낮게 헤엄쳐보았어あなたから煙たがられる氣がして아나타카라키무타가라레루키가시테당신으로부터 흐릿해져가고있다는 생각이 들어ただ飽きたたった一言わたしに傳えて타다아키타탓타히토고토와타시니츠타에테단지 질렸어 단 한마디만 나에게 전해줘捨てるならあるべき場所へ放して스테루나라아루베키바쇼에하나시테...

龍 / Ryuu (용) Amano Tsukiko

眸を閉じて메오 토지테눈을 감았어見たくないものなど見なくていいから미타쿠나이모노나도 미나쿠테이이카라보고 싶지 않은 것이라면 보지 않아도 좋으니까言い聞かせて心を削ぎ落とした이이키카세테 코코로오소기오토시타그렇게 들려주고서 마음을 쓸어 내렸어眸を閉じて메오토지테눈을 감고鋭くなる躰で両脚で스루도쿠나루 카라다데 료오아시데날카로진 이 몸으로 두 다리로この手に馴染む武器を集め...

人魚 Amuro Namie

アカシアの雨にうたれて 泣いてた (아카시아노아메니우타레테 나이테타) (아카시아의 비를 맞으며 울었다) 春風の中で月がのぼるまで (하루카제노나카데츠키가노보루마데) (봄바람 속에서 달이 떠오르기 전까지) その笑顔をしぐさをいとしくて (소노에가오오시구사오이도시쿠테) (그 웃는 얼굴 그 표정이 사랑스러워서) 本気で思った 抱いて抱いて抱いて (혼키데...