가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


강철의 연금술사 4기 op リライト Asian Kung-Fu Generation

そこに 見(み)るから 지부운노 게응카이오 소코니 미루카라 거기에서 자신의 한계를 보게 되니까 自意識過剩(じいしきかじょう)な 僕(ぼく)の 窓(まど)には 지이시키카죠오나 보쿠노 마도니와 자의식이 과잉된 나의 창문엔 去年(きょねん)の カレンダ- 日付(ひづ)けが ないよ 쿄네응노 카레은다아 히즈케가 나이요 작년 달력 날짜가 없다구 消(け)して リライト

강철의 연금술사 4기 오프닝 リライト(Rewrite) asian kung_fu generation

リライト(Rewrite) - ASIAN KUNG-FU GENERATION 軋(きし)んだ 想(おも)いを 吐(は)き出(だ)したいのは 키시은다 오모이오 하키다시타이노와 삐걱거리는 마음을 토해내고 싶은 건 存在(そんざい)の 證明(しょうめい)が 他(ほか)に ないから 소은자이노 쇼오메이가 호카니 나이카라 달리 존재를 증명할 게 없으니까 つかんだはずの 僕

リライト 강철의연금술사 4기 OP

リライト MBS·TBS系 アニメ「鋼の鍊金術師」オ-プニングテ-マ 4 MBS·TBS계열 애니메이션「강철의 연금술사4기 오프닝 테마 작사 後藤正文 작곡 後藤正文 노래 ASIAN KUNG-FU GENERATION 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ 軋(きし)んだ 想(おも

リライト Asian Kung-Fu Generation

Song Title : リライト(리라이토) Song by : asian KUNG-FU GENERATION Music By : 後藤正文 Words By : 後藤正文 軋んだ想いを吐き出したいのは 키신다오모이오하키다시타이노와 삐걱거린 생각을 털어놓고 싶은 것은 存在の證明が他にないから 손자이노쇼-메-가호카니나이카라 존재의 증명이 달리 없으니까

Rewrite PV rip Asian Kung-Fu Generation

Rewrite PV rip by [Asian Kung-Fu Generation] Rewrite PV rip(リライト) Asian Kung-Fu Generation 앨범 : MBS·TBS계열 애니메이션「강철의 연금술사4기 오프닝 테마 軋(きし)んだ 想(おも)いを 吐(は)き出(だ)したいのは 키시은다 오모이오 하키다시타이노와 삐걱거리는 마음을

リライト(Rewrite) Asian Kung-Fu Generation

リライト(Rewrite) - ASIAN KUNG-FU GENERATION 軋(きし)んだ 想(おも)いを 吐(は)き出(だ)したいのは 키시은다 오모이오 하키다시타이노와 삐걱거리는 마음을 토해내고 싶은 건 存在(そんざい)の 證明(しょうめい)が 他(ほか)に ないから 소은자이노 쇼오메이가 호카니 나이카라 달리 존재를 증명할 게 없으니까 つかんだはずの 僕

リライト (Rewrite) Asian Kung-Fu Generation

키시은다 오모이오 하키다시타이노와 소은자이노 쇼오메이가 호카니 나이카라 츠카은다하즈노 보쿠노 미라이와 소은게응」토「지유우」데 무쥬운시테루요 유가은다 자은조오오 케시사리타이노와 지부운노 게응카이오 소코니 미루카라 지이시키카죠오나 보쿠노 마도니와 쿄네응노 카레은다아 히즈케가 나이요 케시테 리라이토시테 쿠다라나이 쵸우게은소오 와스라레누 소...

リライト / Rewrite Asian Kung-Fu Generation

키시은다 오모이오 하키다시타이노와 소은자이노 쇼오메이가 호카니 나이카라 츠카은다하즈노 보쿠노 미라이와 소은게응토 지유우데 무쥬운시테루요 유가은다 자은조오오 케시사리타이노와 지부운노 게응카이오 소코니 미루카라 지이시키카죠오나 보쿠노 마도니와 쿄네응노 카레은다아 히즈케가 나이요 케시테 리라이토시테 쿠다라나이 쵸우게은소오 와스라레누 소은자이카음오 키시카이세...

リライト(Rewrite) (2003년 TV 제4기 OP) Asian Kung-Fu Generation

)るから 지부운노 게응카이오 소코니 미루카라 거기에서 자신의 한계를 보게 되니까 自意識過剩(じいしきかじょう)な 僕(ぼく)の 窓(まど)には 지이시키카죠오나 보쿠노 마도니와 자의식이 과잉된 나의 창문엔 去年(きょねん)の カレンダ- 日付(ひづ)けが ないよ 쿄네응노 카레은다아 히즈케가 나이요 날짜가 없는 작년 달력 消(け)して リライト

リライト/ Rewrite (2003년 TV 제4기 OP) Asian Kung-Fu Generation

키시은다 오모이오 하키다시타이노와 소은자이노 쇼오메이가 호카니 나이카라 츠카은다하즈노 보쿠노 미라이와 소은게응토지유우데 무쥬운시테루요 유가은다 자은조오오 케시사리타이노와 지부운노 게응카이오 소코니 미루카라 지이시키카죠오나 보쿠노마도니와쿄네응노 카레은다아 히즈케가 나이요케시테 리라이토시테쿠다라나이 쵸우게은소오와스라레누 소은자이카음오키시카이세이리라...

강철의 연금술사 4기 오프닝 - relight Kitade Nana

見(み)るから 지부운노 게응카이오 소코니 미루카라 거기에서 자신의 한계를 보게 되니까 自意識過剩(じいしきかじょう)な 僕(ぼく)の 窓(まど)には 지이시키카죠오나 보쿠노 마도니와 자의식이 과잉된 나의 창문에는 去年(きょねん)の カレンダ- 日付(ひづ)けが ないよ 쿄네응노 카레은다아 히즈케가 나이요 작년 달력 날짜가 없다구 消(け)して リライト

Rewrite PV rip(リライト) Asian Kung-Fu Generation

そこに 見(み)るから 지부운노 게응카이오 소코니 미루카라 거기에서 자신의 한계를 보게 되니까 自意識過剩(じいしきかじょう)な 僕(ぼく)の 窓(まど)には 지이시키카죠오나 보쿠노 마도니와 자의식이 과잉된 나의 창문엔 去年(きょねん)の カレンダ- 日付(ひづ)けが ないよ 쿄네응노 카레은다아 히즈케가 나이요 작년 달력 날짜가 없다구 消(け)して リライト

Rewrite Asian Kung-Fu Generation

りたいのは 유간다잔조-오케시사리타이노와 비뚤어진 잔상을 지워 없애고 싶은 것은 自分の限界をそこに見るから 지분노겡카이오소코니미루카라 자신의 한계를 그곳에서 볼 테니까 自意識過剩な僕の窓には 지이시키카죠-나보쿠노마도니와 자의식과잉인 나의 창에는 去年のカレンダ- 日付けがないよ 쿄넨노카렌다-히즈케가나이요 작년의 달력 날짜가 없어 消してリライト

ゎらいと 리라이토 Asian Kung-Fu Generation

りたいのは 유간다잔조-오케시사리타이노와 비뚤어진 잔상을 지워 없애고 싶은 것은 自分の限界をそこに見るから 지분노겡카이오소코니미루카라 자신의 한계를 그곳에서 볼 테니까 自意識過剩な僕の窓には 지이시키카죠-나보쿠노마도니와 자의식과잉인 나의 창에는 去年のカレンダ- 日付けがないよ 쿄넨노카렌다-히즈케가나이요 작년의 달력 날짜가 없어 消してリライト

メリッサ op 강철의 연금술사

<강철의 연금술사&> 君(きみ)の 手(て)で 切(き)り裂(さ)いて 遠(とお)い 日(ひ)の 記憶(きおく)を 키미노 테데 키리사이테 토오이 히노 키오쿠오 너의 손으로 찢어버려 먼옛날의 기억을 悲(かな)しみの 息(いき)の 根(ね)を 止(と)めてくれよ 카나시미노 이키노 네오 토메테쿠레요 슬퍼하는 한숨소리의 뿌리를 끊어줘 さあ

Relight 강철의 연금술사

そこに 見(み)るから 지부운노 게응카이오 소코니 미루카라 거기에서 자신의 한계를 보게 되니까 自意識過剩(じいしきかじょう)な 僕(ぼく)の 窓(まど)には 지이시키카죠오나 보쿠노 마도니와 자의식이 과잉된 나의 창문엔 去年(きょねん)の カレンダ- 日付(ひづ)けが ないよ 쿄네응노 카레은다아 히즈케가 나이요 작년 달력 날짜가 없다구 消(け)して リライト

강철의 연금술사 1기~4기 오프닝 엔딩 ??

츠츠미코은데 슬픔까지도 감싸안으며 いつでも 見上(みあ)げる ときは ひとりじゃないと 이츠데모 미아게루 토키와 히토리쟈나이토 언제든지 올려다 볼 때에는 혼자가 아니라고 遠(とお)くで 思(おも)えるように 토오쿠데 오모에루요오니 먼 곳에서 생각할 수 있도록 歸(かえ)る 場所(ばしょ)で あるように 카에루 바쇼데 아루요오니 돌아갈 곳으로서 존재하도록 [4기

나루토 - 2기 OP(The Far Far Side) Asian Kung-Fu Generation

遙か彼方(아득한 저편) 노래 Asian Kung-Fu Generation (アジアン·カンフ-·ジェネレ-ション) 踏(ふ)みこむぜ アクセル 후미코무제 아쿠세루 액셀러레이터(accelerator)을 밟자구 驅(か)け引(ひ)きは 無(な)いさ, そうだよ 카케히키와 나이사, 소오다요 흥정하기 없기다, 그렇다구 夜(よる)を ぬける 요루오 누케루 밤을

NARUTO 2nd OP The Far Far Side Asian Kung-Fu Generation

踏(ふ)みこむぜ アクセル 후미코무제 아쿠세루 액셀러레이터(accelerator)을 밟자구 驅(か)け引(ひ)きは 無(な)いさ, そうだよ 카케히키와 나이사, 소오다요 흥정하기 없기다, 그렇다구 夜(よる)を ぬける 요루오 누케루 밤을 지나가네 ねじこむさ 最後(さいご)に 네지코무사 사이고니 마지막엔 따지러 가는 거야 差(さ)し引(ひ)き ゼロさ, そう...

강철의 연금술사 OP- メリッ 강철의 연금술사 OP

君(きみ)の 手(て)で 切(き)り裂(さ)いて 遠(とお)い 日(ひ)の 記憶(きおく)を 키미노 테데 키리사이테 토오이 히노 키오쿠오 너의 손으로 찢어버려 먼옛날의 기억을 悲(かな)しみの 息(いき)の 根(ね)を 止(と)めてくれよ 카나시미노 이키노 네오 토메테쿠레요 슬퍼하는 한숨소리의 뿌리를 끊어줘 さあ 愛(あい)に 焦(こ)がれた 胸(むね)を 貫(つらぬ)け...

遙か彼方(아득한 저편)-나루토 2기 OP Asian Kung-Fu Generation

遙か彼方(아득한 저편) NARUTO -ナルト- 第二彈 オ-プニングテ-マ NARUTO - 나루토- 2기 오프닝 테마 노래 Asian Kung-Fu Generation (アジアン·カンフ-·ジェネレ-ション) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 踏(ふ)みこむぜ アクセル 후미코무제 아쿠세루

강철의 연금술사 4기 엔딩 - I Will Kitade Nana

溢れ出す涙なら今止めなくていい (아후레다스 나미다나라 이마토메나쿠테 이이) 흘러넘치는 눈물이라면 지금 멈추지않아도 되 悲しみの最後には光が差し込むはず (카나시미노 사이고니와 히카리가 사시코무하즈) 슬픔의 끝에는 빛의 내리쬐일거야 stay stay stay stay stay stay stay stay そう、同じ気持...

READY STEADY GO 강철의 연금술사 OP

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹き飛んでゆく風景 轉がるように 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가는것 처...

メリッサ 강철의 연금술사 OP

メリッサ(멜리사) MBS·TBS系 TVアニメ「鋼の鍊金術師」オ-プニングテ-マ MBS·TBS계열 TV애니메이션「강철의 연금술사」오프닝 테마 작사 新藤 晴一 작곡 ak.homma 노래 ポルノグラフィティ(Porno Graffitti) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 君(きみ)の 手

i will 강철의 연금술사 4기 엔딩

溢れ出す淚なら (아후레다스 나미다나라) 넘쳐흐르는 눈물이라면 今は止めなくていい (이마와 토메타크 데이이) 지금은 막지 않아도 돼 哀しみの最後には (카나시미노 사이고노와) 슬픔의 마지막에는 光が差しこむはず (히카리가 샤시쿠모하즈) 빛이 내리쬐일 거야 stay stay stay stay そう、今 貴方に會えないけど (소 이마 아나타니 아에나이 나이...

i will 강철의 연금술사 4기 ED

溢れ出す淚なら (아후레다스 나미다나라) 넘쳐흐르는 눈물이라면 今は止めなくていい (이마와 토메타크 데이이) 지금은 막지 않아도 돼 哀しみの最後には (카나시미노 사이고노와) 슬픔의 마지막에는 光が差しこむはず (히카리가 샤시쿠모하즈) 빛이 내리쬐일 거야 stay stay stay stay そう、今 貴方に會えないけど (소 이마 아나타니 아에나이 나이...

강철의 연금술사 - 멜리사 포르노 그래피티

◇ - 일본어 독음. 보통부분 ◆ - 일본어 해석. 보통부분 ☆ - 일본어 독음. 특정부분 ★ - 일본어 해석. 특정부분 『1절』 ☆키미노 테데 키리사이테 토오이 히노 키오쿠오 ★너의 손으로 찢어버려 먼옛날의 기억을 ☆카나시미노 이키노 네오 토메테쿠레요 ★슬퍼하는 한숨소리의 뿌리를 끊어줘 ☆사아 아이니 코가레타 무네오 츠라누케 ★자아 사랑에 애...

Loop&Loop Asian Kung-Fu Generation

右手に白い紙 미기테니시로이카미 오른손에 하얀 종이 理由なき僕の繪を描いた途中で投げ出す 리유-나키보쿠노에오에가이따토츄-데나게다스 이유 없이 내가 그림을 그리던 도중에 던져버렸어 その光る明日を 소노히카루아스오 그 빛나는 내일을 左手汚して 히다리테요고시떼 왼손을 더럽히며 名も無き君の繪を描いた宇宙で出會った 나모나키키미노에오에가이따우츄-데데앗따 이름도 없...

After Dark (블리치 7기 오프닝) Asian Kung-Fu Generation

背中の影が伸びきるその合間に 逃げろ 세나카노 카게가 노비키루 소노 아이마니 니게로 등에서 흘러나온 그림자가 모두 퍼지기 전에 도망쳐 剝がれ落ちた花にも氣づかずに 飛ぶ 하가레오치타 하나니모 키즈카즈니 토부 시들어 떨어진 꽃에도 신경쓰지 못하고 날아오르네 街角、甘い?い、流散 마치카도, 아마이 니오이, 류-산 먼 곳에서 온 달콤한 향기는 遠く向こうから 토...

&#36578;がる岩, 君に朝が降る (Korogaruiwa, Kiminiasagafuru) (구르는 바위, 네게 아침이 내린다) Asian Kung-fu Generation

タ イ ト ル名 がる岩、君に朝が降る (코로가루이와, 키미니아사가후루/구르는 돌, 너에게 아침이 내린다) ア-ティスト名 ASIAN KUNG-FU GENERATION 作詞者名 後藤正文 作曲者名 後藤正文 出れば世界を僕は塗りえたい 데키레바세카이오보쿠와 누리카에타이 할 수만 있다면 난 세상을 바꾸고 싶어 をなくすような大逸れたことじゃない 센소우오나쿠스요우나

君の街まで Asian Kung-Fu Generation

夕闇の先 光る銀の月 유우야 미노사키 히카루 긴노츠키 땅거미가 진 후 은빛으로 빛나는 달이 뜨네 鏡みたいに寫る 카가미 미타이니 우츠루 거울처럼 빛나는 僕らの心細さも全部抱えて 보쿠라노 코코로 보조사모 젬부 카가에테 우리의 불안함도 전부 끌어안고 君の街まで飛ぶための歌 키미노 마치마데 토부타 메노 우타 네가 있는 거리까지 날아가기 위한 노...

君という花 (Kimitoyuu Hana) (너라는 꽃) Asian Kung-fu Generation

見え透いたフォムの絶望で空回る心がルプした 미에스이타후오므노제쯔보데카라마와루코코로가루우프시타 빤히 들여다 보이는 틀에 절망해서 겉도는 마음이 빙글빙글 돌았어 何なく何となく進む淀みあるストリ 나니게나꾸난또나꾸스스므요도미아루스토오리 별 생각 없이 무심코 진행되는 답답한 스토리 いつだって何かを失ってその度に僕らは今日を知る 이쯔닷떼나니카오우시낫테소노타비니보쿠라와...

ブラックアパト(Black Out) (블랙아웃) Asian Kung-fu Generation

そうさ何度も 소우사 난도모 그래 몇번이라도 [출처] asian kung-fu generation(아지캉) - ブラックアウト(BLACK OUT)|작성자 혈혹

No.9 Asian Kung-Fu Generation

No.9 作詞者名 後藤正文 作曲者名 後藤正文 ア-ティスト ASIAN KUNG-FU GENERATION 波打つ 目に沁みる?さが 나미우츠 메니시미루아오사가 파도치는 눈에 스며드는 푸르름이 心の?に?き付いて 코코로노오쿠니야키츠이테 마음속에 새겨지고 深いバケツ ?たす君の?

アフタ&#12540;ダ&#12540;ク (After Dark) Asian Kung-fu Generation

せなかのかげがのびきる そのあいまににげる 세나카노카게가노비키루 소노아이마니니게로 등에서 흘러나온 그림자가 모두 퍼지기 전에 도망쳐 はがれおちたはなにも きづかずにとぶ 하가레오치타 하나니모 키즈카즈니 토부 시들어 떨어진 꽃에도 신경 쓰지 못하고 날아올라 まちかどあまい においりゅうさん とおくむこうから 마치카도아마이 니오이류우산 토오쿠무코우카라 먼 곳에서 ...

ル-プ&ル-プ Asian Kung-Fu Generation

ル-プ&ル-プ 右手に白い紙 미기테니시로이카미 오른손에 하얀 종이 理由なき僕の繪を描いた途中で投げ出す 리유-나키보쿠노에오에가이따토츄-데나게다스 이유 없이 내가 그림을 그리던 도중에 던져버렸어 その光る明日を 소노히카루아스오 그 빛나는 내일을 左手汚して 히다리테요고시떼 왼손을 더럽히며 名も無き君の繪を描いた宇宙で出會った 나모나키키미노에오에가이따우츄-데데앗따...

ゎ-ぷ&ゎ-ぷ Asian Kung-Fu Generation

右手に白い紙 미기테니시로이카미 오른손에 하얀 종이 理由なき僕の繪を描いた途中で投げ出す 리유-나키보쿠노에오에가이따토츄-데나게다스 이유 없이 내가 그림을 그리던 도중에 던져버렸어 その光る明日を 소노히카루아스오 그 빛나는 내일을 左手汚して 히다리테요고시떼 왼손을 더럽히며 名も無き君の繪を描いた宇宙で出會った 나모나키키미노에오에가이따우츄-데데앗따 이름도 없는 너의...

途か彼方 Asian Kung-Fu Generation

途か彼方 (아득한 저편) 作詞 後藤 正文 作曲 後藤 正文 唄 ASIAN KUNG-FU GENERATION 踏みこむぜアクセル 후미 코무제 아쿠세루 엑셀에 발을 내딛자 驅け引きは無いさ、そうだよ 카케히키와 나이사、소우다요 흥정같은건 없어、그래 夜をぬける 요루오 누케루 밤을 빠져나가자 ねじこむさ最後に 네지코무사 사이고니

サイレン Asian Kung-Fu Generation

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/     つかんだ細い腕 츠칸다호소이우데 붙잡은가느다란팔 よぎるかげろう 요기루카게로- 스쳐가는아지랑이 綺麗な羽を僕にくれよ 키레이나하네오보쿠니쿠레요 나에게아름다운날개를줘 潤んだ遠い目 우룬다토오이메 물기어린먼눈동자 夜霧陽炎のように搖らいで消える君を 요기리카게로우노요-니유라이데키에루키미오 밤안...

遙か彼方 (아득한 저편) Asian Kung-Fu Generation

踏(ふ)みこむぜ アクセル 후미코무제 아쿠세루 액셀러레이터(accelerator)을 밟자구 驅(か)け引(ひ)きは 無(な)いさ, そうだよ 카케히키와 나이사, 소오다요 흥정하기 없기다, 그렇다구 夜(よる)を ぬける 요루오 누케루 밤을 지나가네 ねじこむさ 最後(さいご)に 네지코무사 사이고니 마지막엔 따지러 가는 거야 差(さ)し引(ひ)き ゼロさ, そうだよ ...

君という花 Asian Kung-Fu Generation

[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/ 見え透いたフォ-ムの絶望で 미에스이타 호-무 제츠보-노데 뻔히 보이는 폼, 절망에 空回る心がル-プした 카와마와루 코코로가 루-푸시타 겉도는 마음이 루프(loop)했어 何氣なく何となく進む 나니게나쿠 난토나쿠 스스무 아무렇지도 않게 왠지 모르게 진행되었어 淀みあるスト-リ- 요도미 아루...

エントランス / Entrance Asian Kung-Fu Generation

焦げ付くような午後のグラウンド 코게츠쿠 요우나 고고노 그라운드 타 들어갈 것 같은 오후의 그라운드 光る「君」という名のボ-ル 히카루 [키미]토 이우 나노 보르 반짝이는「너」라는 이름의 공 屆かないと分かって そして無力を知って 토도카나이토 와캇떼 소시테 무료쿠오 싯테 전해지지 않는 것을 알고 무력함을 알았어 つかえる胸 土濡らす通り雨 츠카에루...

나루토2기오프닝 Asian Kung-Fu Generation

踏(ふ)みこむぜ アクセル 후미코무제 아쿠세루 액셀러레이터(accelerator)을 밟자구 驅(か)け引(ひ)きは 無(な)いさ, そうだよ 카케히키와 나이사, 소오다요 흥정하기 없기다, 그렇다구 夜(よる)を ぬける 요루오 누케루 밤을 지나가네 ねじこむさ 最後(さいご)に 네지코무사 사이고니 마지막엔 따지러 가는 거야 差(さ)し引(ひ)き ゼロさ, そうだよ ...

新しい世界 / Atarashii Sekai (새로운 세계) Asian Kung-Fu Generation

大声で叫べばロックンロールのだろう? 오오고에데사케베바록큰로-루노다로우? 크게 소리만 지르면 록앤롤이라고? そんなクソみたいな話ならもう沢山だよ 손나쿠소미타이나하나시나라 모우타쿠상다요 그런 바보같은 얘기는 이젠 됐어 それが何なのかなんてどうだって良いから 소레가난나노카난테도우닷테이이카라 그게 뭔지는 아무래도 좋...

After Dark ASIAN KUNG-FU GENERATION

背中の影が伸びきるその合間に 逃げろ 세나카노 카게가 노비키루 소노 아이마니 니게로 등에서 흘러나온 그림자가 모두 퍼지기 전에 도망쳐 剝がれ落ちた花にも氣づかずに 飛ぶ 하가레오치타 하나니모 키즈카즈니 토부 시들어 떨어진 꽃에도 신경쓰지 못하고 날아오르네 街角、甘い?い、流散 마치카도, 아마이 니오이, 류-산 먼 곳에서 온 달콤한 향기는 遠く向こうから 토...

新しい世界 (Atarashii Sekai) (새로운 세계) Asian Kung-fu Generation

新しい世界 (새로운 세계) 작사자명 後藤正文 작곡자명 後藤正文喜多建介 아티스트 ASIAN KUNG-FU GENERATION 大で叫べばロックンロルなんだろう? 큰 소리로 외치면 락큰롤이겠지?

電波塔 ASIAN KUNG-FU GENERATION

電波塔 (전파탑) 作詞 後藤 正文 作曲 後藤 正文 唄 ASIAN KUNG-FU GENERATION ただここでくすむ日日に 타다 코코데 쿠스무 히비니 헛되이 이곳에서 묻혀가는 날마다 浮かんで溶けそうな色 우칸데 토케소우나 이로 떠올라 녹아버릴꺼같은 색 目を凝らして探す日日に 메오 코라시테 사가스 히비니 겨우 응시해가며 찾아가는

未來の破片 Asian Kung-Fu Generation

未來の破片 (미래의 파편) 作詞 Masafumi Gotoh 作曲 Masafumi Gotoh 唄 asian KUNG-FU GENERATION 些細な言葉や何氣ない仕草で 사사이나 코토바야 나니게나이 시쿠사데 사소한 말이나 태연한 표정으로 綻ぶ思いをただ確かめたい僕の歌 호코로부 오모이오 타다 타시카메타이 보쿠노 우타 풀려가는 마음을 단지

惑星 / Wakusei (혹성) Asian Kung-Fu Generation

空に一瞬の夕闇 소라니잇슌노 유-야미 하늘에 일순간의 땅거미 天気は予報の言う通り 텐키와 요호-노 유-토오리 날씨는 예보에서 말한 대로 明星は西に舞い降り 薄雲抜けて夜を照らす 묘-죠-와 니시니마이오리 우스구모누케테 요루오테라스 샛별은 서쪽으로 춤추듯 내려앉아 엷게 낀 구름을 빠져 나와 밤을 밝혀 誰だって...

フラッシュバック Asian Kung-Fu Generation

フラッシュバック (Flashback) 作詞 後藤 正文 作曲 後藤 正文 唄 asian KUNG-FU GENERATION 細胞膜に包まって3分間で40倍 사이보우마쿠니 쿠루맛테 산분칸데 욘쥬바이 세포막을 뒤집어쓰고 3분간으로 40배 窪んだカギ穴で絡まって 쿠본다 카기아나데 카라맛테 움푹패인 열쇠구멍에서 휘감겨 解き放つ瞬間僕を刺す