가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


渚にまつわるエトセトラ (해변에 얽힌 Etc) Cover Lover Project

車(く)で 驛(か)けてこ キャラメル 氣分(きぶん)で はじけ リズムで 氣(き) ラジオは BBC 海岸(かいがん)づたい マゼラン祭(り)で ハッスル 音頭(おんど)で 飛(と)び交(か)う カモメは BOAC メリケン波止場(はとば)で なぜか ソワソワして 水着(みずぎ)で フルスピ-ド 松原(ばら)では すぐ リキュ-ル カニ 食(た)べ

渚にまつわるエトセトラ Puffy

Puffy - エトセトラ 車(く)で 驛(か)けてこ 구루마데 까께떼꼬 자동차로 달려가자 キャラメル 氣分(きぶん)で 캬라메루 기분데 캬라멜 기분으로 はじけ リズムで 하지께루 리즈무데 튀는 리듬으로 氣(き) ラジオは BBC 키니나루 라지오와 BBC 마음에 두는 라디오는 BBC 海岸(かいがん)づたい 카이간 즈따이니

スピッツ

nagisa 물가 ささやく冗談でいながりを信じていた 사사야쿠죠-단데이츠모 츠나가리오신지테이타 속삭이던 농담으로 언제나 계속될거라 확신하고 있었어 砂漠が遠く見えそうな時も 사바쿠가토오쿠 미에소-나토키모 사막이 저멀리 보일 것 같은 때도 ぼやけた六等星だけど 思いこみの恋落ちた 보야케타로쿠토-세-다케도 오모이코미노코이니오찌타

渚にまつわるエトセトラ / Nagisani Matsuwaru Et Cetera (물가에 얽힌 기타 등등) Puffy

車(く)で 驛(か)けてこ 구루마데 까께떼꼬 자동차로 달려가자 キャラメル 氣分(きぶん)で 캬라메루 기분데 캬라멜 기분으로 はじけ リズムで 하지께루 리즈무데 튀는 리듬으로 氣(き) ラジオは BBC 키니나루 라지오와 BBC 마음에 두는 라디오는 BBC 海岸(かいがん)づたい 카이간 즈따이니 해안을 따라 マゼラン祭(り)で

エトセトラ One Ok Rock

全てが終ような恐怖背中を押され 스베테가 오와루요나 쿄후니 세나카오 오사레 모든 것이 끝나 버릴 듯한 공포에 등을 떠밀려서 涙腺が嫌う「別れよう」の5文字ロックをかけ 루이센가 키라우 와카레요노 고모지니 록크오 카케루 눈물샘이 싫어하는 헤어지자는 다섯 글자를 걸어 잠가 なんでなの? なんでなの? 嫌嫌嫌 난데나노? 난데나노?

渚のシンドバッド W

のシンドバッド アアア アアア...... 아아아 아아아...... 아아아 아아아...... アアア アアア......  のシンドバッド 아아아 아아아...... 나기사노 신도밧도 아아아 아아아......

渚ふたりで 小田和正

君が裸足の 海邊を走 君の名を呼んでも 波音消されて(君の名を) 海を見てた君は 思いいたよう 息をはずせて この胸驅けてく ふたりたたづめば 近づくあの夏 この風 このざめき 突き拔け この靑い空 今大切なのは 明日のことじゃない 搖れ 君の心 それを感じてこと 街も人も愛も 變り續けてゆく ただ君がその ここいれば ふたりたたづめば

Blur (ボンヤリ) ETC.

誰と帰? 夜更かししないで 風邪ひくよ あっためてくれ人いのかな? 心配す権利ない 想うのもススメない 知って欲しい 何も変らず だここ 愛し合うのを忘れ 遠く行ったあなた 騒がせたらごめん 気してばかり 何をしたらいい?

純 Lover モ-ニング娘

8時きっかしバイトが終あなた 8지킷카시니바이토가오와루아나타 8시정각에아르바이트가끝나는그대 8時 2, 3分電話 8지 2, 3뿐니뎅와 8시 2, 3분즈음전화를해요 月曜から土曜でバイトをしてあなた 게츠카라도요-마데바이토오시테루아나타 월요일부터토요일까지아르바이트를하고있는그대 終れば每日會って 오와레바마이니치앗테루 끝나면매일만나고있어요

コッぺリアの 柩 (코펠리아의 관) ALI PROJECT

카코와레타 헤야 たしは あさで しんだよう ねむ 나는 아침이 될 때까지 죽은 것처럼 잠든다 와타시와 아사마데 시은다요오니 네무루 あなたが みえない この めは みえない 당신이 보이지 않아 이 눈은 보이지 않아 아나타가 미에나이 코노 메와 미에나이 れら くりたらしい かみ 우리들 만든 듯한 신 와레라 츠쿠리타라시이 카미 コッぺリア

heats JAM Project

밤을 뚫고 나가라 なかが むねで さけんでいかぬふりですこしでた 나니카가 무네데 사케은데이루노니 키츠카메후리데스코시데타 무언가가 가슴속에서 외치고 있는데도 모른척하고 살아 왔었다 はげしいあめとかぜ うたれてこどうが おれをよびさす 하게시이아메토카제니 우타레테코도우가 오레오요비사마스 쏟아붓는 비와 세찬 바람을 맞고 되살아난

鋼の救世主 JAM Project

▣ 鋼の救世主(メシア) (강철의 메시아) ▣ 作詞:影山 ヒロノブ 作曲:千澤 仁 編曲:須藤 賢一 歌:JAM-PROJECT Love you Love you 世界(せかい)は Love you Love you 세계는 ただ 君(きみ)だけ待()ち續(づ)けてのさ 오직 그대만을 계속 기다려 온 거야 The end of day 星(ほし)さえ見

渚の「」 W

やってくれすね 얏떼쿠레마스네 잘 해주네요 やってくれすね 얏떼쿠레마스네 잘 해주네요 あなたって 아나탓테 당신은 突然 こんな所 토츠젠 콘나토코로니 갑자기 이런 곳에 よびだした KONTAN (MIE MIE) 요비다시타 KONTAN (MIE MIE) 불러냈어요 KONTAN (MIE MIE) 半分かっていたけど 한분와캇떼이다케도

コッぺリアの柩 ALI PROJECT

コッぺリアの柩(ひぎ) 코펠리아노 히츠기 코펠리아의 관 流(なが)れ淚(なみだ)はもう枯(か)れ果(は)て 나가레루 나미다와 모우카레하테 흐르는 눈물은 이제 다 말라버리고 血(ち)飢(う)えた孤獨(こどく) 치니우에타 코도쿠 피 속에 심어진 고독 死(し)は天使(てんし)の和毛(こげ)の おいをさせて舞()う 시와 텐시노 니코게노 니오이오 사세테마우

HUG (กอดได้ไหม) ETC.

曇り空 恋しくて 会えずさみしくな 心片っ方 消えちゃったみたい 遠く離れてしう日 依依恋恋 あなた愛屋及烏 恋しくて さみしい もう一度会いたい 何も言ず抱きしめたい 他何もいらない ぬくもりを今すぐ HUGして欲しい 悲しくて泣く度 慰め合うあなたと いも声が頭の中 離れたことはない 依依恋恋 あなた愛屋及烏 愛しくて さみしい もう一度会いたい 何も言ず抱きしめたい

POWER JAM Project

▣ POWER ▣ 作詞:工藤 哲雄 作曲:千澤 仁 編曲:須藤 賢一 歌:JAM-PROJECT <影山> 夢(ゆめ)はもう蜃氣樓(しんきろう)じゃないのさ <遠藤> 傷付(きず)いたこの手(て)は 確(たし)か觸(ふ)れた <松本> 痛(いた)みの先(さき)見(み)えた未來(みらい)へ <さかもと> 戰(たたか)いのロ-ドは果(は)てなく續(づ)く <水木>

O KAY Mieko Hirota

消えた涙の とおいいたみで 呼びおこしたの あなたがホラ ふいくれた愛ことば あの日のリズムで 熱くな 気分しだいの湘南 Boy かずはなれず しゃくな人ね 昔のようきどり ちょっと小粋でデイト O-Kay 半分教えて あなたのこと すこし あぶない位が SUTEKIなのよ 季節おくれの海岸物語で me call おそろい気分 波の沫(あ)がはじけたら ひとぶの真珠

Endless Summer Yu Mizushima

恋はひと夏の 秘めたたむれか 夏が終頃 君は風 恋人がいことは 承知して いたけれど 夏のあいだだけ ひとり占め 街へは 帰な 過ぎて行く夏を 引きとめて Don't say good by ENDLESS SUMMER ビーチパラソルが 風傾いて 夏がけだ を横切 この海の 秘めごとを 幻したくない このこのでも 季節よ 移な 過ぎて行く夏を 引きとめて

運命の絲 JAM Project

たどり着()きたい… 아나타니 타도리츠키타이… 당신에게 가고 싶어… ひとり問(と)いかけてみ 히토리토이카케테미루 자신에게 물어봤어 何(な)を 護(も)ってきたの?

運命の&#31992; JAM Project

たどり着()きたい… 아나타니 타도리츠키타이… 당신에게 가고 싶어… ひとり問(と)いかけてみ 히토리토이카케테미루 자신에게 물어봤어 何(な)を 護(も)ってきたの?

S孃の秘めやかな悔恨 ALI PROJECT

眠れ木馬 네무레루모쿠바니 잠자는 목마에 跨り向かうのは 마타가리무카우노와 올라타 바라본 月夜熱え果てた 츠키요니모에하테따 월야(月夜)에 전부 불타버린 赤い廃墟のフェアリ-ランド 아카이하이쿄노훼아리-란도 붉은 폐허의 요정 랜드 (fairy Land) 迷子のたしを 마이고노와따시오 미아인 나를 助け参りしょう

純Lover モ-ニング娘。

8時きっかしバイトが終あなた 8지킷카시니 바이토가 오와루 아나타 8시정각에 아르바이트가 끝나는 그대 8時 2, 3分電話 8지 2, 3뿐니 뎅와 8시 2, 3분즈음 전화를해요 月曜から土曜でバイトをしてあなた 게츠카라도요-마데 바이토오 시테루 아나타 월요일부터 토요일까지 아르바이트를 하고있는 그대 終れば每日會って 오와레바

In the Chaos JAM Project

In the Chaos 作詞 奧井 雅美 作曲 河野 陽吾 唄 JAM Project featuring 奧井雅美 何(な)か導(みちび)かれ 무언가에 이끌려져 幻(ぼろし)の中(なか) 生(い)きていのか… 환상의 속을 살아가고 있는걸까… 止(と)められない 每日(ち)翻弄(ほんろう)され誰(だれ)もが

聖少女領域 Seishoujo Ryouiki ALI PROJECT

聖少女領域 - 로젠 메이든 트로이멘트 OP 聖少女領域 ローゼンメイデン トロイメント Opening 歌 : ALI PROJECT だ云(い)ないで 마다 이와나이데 아직 하지 마 呪文(じゅもん)めいたその言葉(ことば) 쥬모은메이타 소노 코토바 주문 같은 그 말 “愛(あい)”なんて羽(はね)のよう軽(か)い

魔法の天使クリィミ-マミ(渚のメモリ-) 太田貴子

の ゆめ すな きえて 한여름의 꿈, 모래속에 사라지고 あなたは い あの ときの 당신은 지금, 그때의 ときめきさえ おもいだして 설레임조차 떠올려주지 くれは しないのね... きっと 않겠지요.... 분명. たそがれ せ なぎさ 황혼이 닥친 해변. あのひのよう すあしの かがやく 그날처럼 맨발인채로 빛나요.

Best Of My Lover Lead

僕らはいでもずっとこの 何も?らないで笑いあう BEST OF MY LOVER めぐりめぐった季節を共 過ごした いで これからも もしも君が困ったならいでも 僕はすぐ行くよ 何もかも置いておいて ?舞い散 下で誓うよ YEAH YEAH YEAH タ日傾く時刻 それぞれが街中へ向かう準備をす 僕は鼓動押さえて 普段?いながら?

透明シェルタ Toumei Shelter ALI PROJECT

透明シェルター - 로젠 메이든 ED 透明シェルター ローゼンメイデン Ending 歌 : refio+霜月はか(refio+시모츠키 하루카) 止(と)って行(ゆ)く心(こころ)が 토마앗테유쿠 코코로가 멈춰가는 마음이 懐(な)かしい思(おも)い出(で)を奪(うば)って 나츠카시이 오모이데오 우바앗테

運命の系 JAM Project

[サンライズ英雄譚 / Ending] 運命の糸 作詞:松本 梨香 作曲:影山 ヒロノブ 編曲:須藤 賢一 歌:JAM Project featuring 松本 梨香 コーラス:影山 ヒロノブ 遠藤 正明 --------------------------- だ間()合(あ)うかもしれない 今(い)なら 마다마니아우카모시라나이

運命の&#31992; JAM Project

[サンライズ英雄譚 / Ending] 運命の糸 作詞:松本 梨香 作曲:影山 ヒロノブ 編曲:須藤 賢一 歌:JAM Project featuring 松本 梨香 コーラス:影山 ヒロノブ 遠藤 正明 --------------------------- だ間()合(あ)うかもしれない 今(い)なら 마다마니아우카모시라나이

JAM Project_鋼の救世主 JAM Project

= 별조차 보이지 않을 만큼 -호시사 에미에 나이호도 深(ふ)かい絶望(ぜぼう)の果(はて) =깊은 절망의 끝에서 -후카이제 츠보우노 하데니 人(ひと)は嘆(なげ)き苦(く)しみ =사람은 탄식하고 괴로워하며 -히토와 나게키쿠루시미 遠(とお)い神話(しん)の世界(せかい) = 괴로워하며 머나먼 신화의 세계에 -토오시 시응와노 세카이니 傳(

강철의메시아 JAM Project

= 별조차 보이지 않을 만큼 -호시사 에미에 나이호도 深(ふ)かい絶望(ぜぼう)の果(はて) =깊은 절망의 끝에서 -후카이제 츠보우노 하데니 人(ひと)は嘆(なげ)き苦(く)しみ =사람은 탄식하고 괴로워하며 -히토와 나게키쿠루시미 遠(とお)い神話(しん)の世界(せかい) = 괴로워하며 머나먼 신화의 세계에 -토오 시응와노 세카이니 傳(た)

강철의 메시아 JAM Project

= 별조차 보이지 않을 만큼 -호시사 에미에 나이호도 深(ふ)かい絶望(ぜぼう)の果(はて) =깊은 절망의 끝에서 -후카이제 츠보우노 하데니 人(ひと)は嘆(なげ)き苦(く)しみ =사람은 탄식하고 괴로워하며 -히토와 나게키쿠루시미 遠(とお)い神話(しん)の世界(せかい) = 괴로워하며 머나먼 신화의 세계에 -토오시 시응와노 세카이니 傳(

강철의메시아 JAM PROJECT

별조차 보이지 않을 만큼 -호시사 에미에 나이호도 深(ふ)かい絶望(ぜぼう)の果(はて) =깊은 절망의 끝에서 -후카이제 츠보우노 하데니 人(ひと)は嘆(なげ)き苦(く)しみ =사람은 탄식하고 괴로워하며 -히토와 나게키쿠루시미 遠(とお)い神話(しん)の世界(せかい) = 괴로워하며 머나먼 신화의 세계에 -토오시 시응와노 세카이니 傳(た)

薔薇獄乙女 ALI PROJECT

豹のよう美しくたし 효오노요오니 우츠쿠시쿠 와타시 표범처럼 아름다운 나 着飾は闇の毛皮 키카자루와 야미노 케가와 차려 입은 것은 어둠의 모피 谷間の百合 踏みけても 타니마노 유리 후미츠케테모 골짜기의 백합을 짓밟더라도 あなたの場所向かうため 아나타노 바쇼니 무카우타메 당신이 있는 곳을 향하기 위해 牙を立て果肉の甘さは

적과흑 (赤と黑) ALI PROJECT

眠(ねむ)らぬ街(ち)は永久(と) 未來(あす)なき明日(あす)を追(お)う 네무라누 마치와 토와니 아스나키 아스오 오우 잠들지 않는 거리는 영원히 오지않을 내일을 쫓는다.

DRAGON STORM 2007 JAM Project

DRAGON STORM 2007 by [JAM Project ] 自らの意思でその扉叩き 自らの意思でその扉を開く 高鳴胸の鼓動を 抑え切れず秘めた ?い?志を燃やす 輝くダイヤの 原石の? 「いかは光を 放てす?…」 夢の扉を開く 選ばれし?

Aishu no Omokage Yuji Mitsuya

黄昏吹いてく風は ガラス色 悲しみが 舞い降りて色あせてく景色 いりの愛はぼろしさ 溶けてゆく ひきしおはせなく ありふれたドラマのよう今•••••• 移りゆく季節 静けさの中で 忘れたいほど寂しさが残 振りむけば 都会の風 恋しさが胸しみて よみがえ面影が 運んでく君の香りのせて 哀愁の風れて いでも夜の海見 星くず涙うし 戻らない時間(とき)

NEVER EVER (PROJECT O.T MIX) Hamasaki Ayumi

か 生 前からきっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變らないもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見けて  失って  時 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷けた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌

Never Ever (Project O.T Mix) Hamasaki Ayumi

か 生 前からきっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變らないもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見けて 失って 時 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷けた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌 밤도 있었어 もしもたったひとだけ 願いがかなうなら

JAM Project_STORM JAM Project

穩(おだ)やかな海(うみ)が爆音(ばくおうん)でうずく 炎(ほのお)が上(あ)が 오다야카나우미가 바쿠오웅데우즈마쿠 호노오가아가루 고요한 바다가 폭음으로 소용돌이치고 불꽃이 치솟는다 黑煙(くろえん)の空(そら)で死神(しかみ)がほほえむ 大地(だいち)が割()れ 쿠로엔노 소라데 시니카미가 호호에무 다이치가 와레루 검게 타오르는 하늘에 사신이 미소짓고

POWER JAM Project

<全員> だ見(み)ぬ力(ちから)が 마다미누치카라가 아직 알지못한 힘이 <水木&影山> あふれよう歩(あ)いてゆきたい 아후레루요오니아루이테유키타이 넘쳐흐르도록 앞으로 향하고싶어 <全員> 夢見(ゆめみ)力(ちから)を 유메미루치카라오 꿈에서본 힘을 <水木&影山> いでも忘(す)れない 이츠마데모와스레나이 언제라도 잊지

乙女の祈り ALI PROJECT

寝返り打たび 네가에리우쯔타비 자면서 뒤척일 때마다 地球が軋む 치큐우가키시무 지구가 삐걱거려 不眠の闇を 후민노야미오 불면의 어둠 속을 れづれ越えて 쯔라즈라코에떼 혼자 외로이 걸어가서 あなたを好きだと 아나타오스키다또 너를 좋아한다고 言ったとたん 잇따토탄니 말하면 곧바로

真実はターイ (ความจริงเป็นสิ่งที่ตาย) ETC.

目が覚めて起き だ不確か 夢は叶うかな 混乱して どうしよう迷って 君と僕のよう 人生半分去って 君と共 で他人みたい 君がいたTRUTH 思い出が煙なって いか忘れてく 君と僕の事実はターイ 愛した真実さえもターイ 空しさを残して 胸が苦しいよ すべてなかったかのよう 目覚めなければ 悲しず ずっと愛が真実で 夢でさえ 僕がいないその瞳見たくない

禁じられた遊び (금지된 놀이) ALI PROJECT

禁じられた遊び (금지된 놀이) TBS系 アニメ「Rozen Maiden-ロ-ゼン·メイデン-」オ-プニング テ-マ TBS계열 애니메이션「로젠메이든」오프닝테마 작사 寶野アリカ 작곡 片倉三起也 노래 ALI PROJECT 해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net 薔薇(ばら)の 首輪(くび) なげて

禁じられた遊び ALI PROJECT

(くび) なげて 바라노 쿠비와 츠나게테 장미로 목걸이를 만들어서 銀(ぎん)の 鎖(くさり) くえて 기응노 쿠사리 쿠와에테 은으로 된 사슬을 더해서 今宵(こよい)も 一人(ひとり) 果(は)て 코요이모 히토리 하테루 오늘밤도 홀로 지새우네 あなたが 憎(く)らしい 아나타가 니쿠라시이 당신이 얄미워 ひざずいて お嘗(な)めよ 히자마즈이테

禁じられた遊び (금지된 놀이) ALI PROJECT

(くび) なげて 바라노 쿠비와 츠나게테 장미로 목걸이를 만들어서 銀(ぎん)の 鎖(くさり) くえて 기응노 쿠사리 쿠와에테 은으로 된 사슬을 더해서 今宵(こよい)も 一人(ひとり) 果(は)て 코요이모 히토리 하테루 오늘밤도 홀로 지새우네 あなたが 憎(く)らしい 아나타가 니쿠라시이 당신이 얄미워 ひざずいて お嘗(な)めよ 히자마즈이테

禁じられた遊び Kinjirareta Asobi ALI PROJECT

禁じられた遊び - 로젠 메이든 OP 禁じられた遊び ローゼンメイデン Opening 歌 : ALI PROJECT 薔薇(ばら)の首輪(くびなげて 바라노 쿠비와 츠나게테 장미 목걸이를 차고 銀(ぎん)の鎖(くさり)くえて 긴노 쿠사리 쿠와에테 은사슬을 물고 今宵(こよい)もひとり果(は)て 코요이모 히토리 하테루

STORM JAM Project

穩(おだ)やかな 海(うみ)が 고요한 바다가 *오다야카나 우미가 爆音(ばくおん)で うずく 炎(ほのお)が 上(あ)が 폭음으로 소용돌이치며 불꽃이 치솟는다 *바쿠오은데 우즈마쿠 호노오가 아가루 黑煙(こくえん)の 空(そら)で 검은 연기 낀 하늘에서 *코쿠에은노 소라데 死神(しがみ)が ほほえむ 大地(だいち)が 割()れ 사신이

Storm Jam project

穩(おだ)やかな 海(うみ)が 고요한 바다가 *오다야카나 우미가 爆音(ばくおん)で うずく 炎(ほのお)が 上(あ)が 폭음으로 소용돌이치며 불꽃이 치솟는다 *바쿠오은데 우즈마쿠 호노오가 아가루 黑煙(こくえん)の 空(そら)で 검은 연기 낀 하늘에서 *코쿠에은노 소라데 死神(しがみ)が ほほえむ 大地(だいち)が 割()れ 사신이 웃으며

戰爭と平和 ALI PROJECT

있는 가혹한 역사의 끝을 人は步みづけ 히토와아유미쯔즈케루 인간은 마무리 짓고 있어 荒れた地も 아레따치니모 황폐해진 땅에도 一莖の花が 히토쿠키노하나가 한 송이의 꽃이 太陽向かい 타이요니무카이 태양을 향해 咲きほこよう 사키호코루요오니 활짝 꽃 피울 수 있도록 この世滿ち