가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


果てない世界へ DEEN

끝나지 않는 세계로(에게)」 4:52 작사연못모리히데1 / 작곡 야마네공식로 / 편곡 이케다 다이스케 「J-Rock artist Best 50」오프닝 테마 は せか 작사:이케모리 슈우이치 작곡:야마네 코지 ふたりのばしょを さがすために (후타리노 바쇼오 사가스타메니) 두사람의 장소를 찾기위해 つもの みちを

廣い世界で君と出逢った DEEN

넓은 세계로(에서) 네와 만났다」 3:57 廣で君と出逢った ------------------------- = 作詞: 池森秀一, 作曲:織田哲郞 = 穩やか海邊 夏は過ぎ去っ (오다야카나우미베나쯔와스기삿테) 평온한 해변 여름은 지나갔고 寢そべっ君と 空がめた (네소벳테키미토소라나가메타) 엎드려누운 너와 하늘을 바라보았지

遠い 遠い 未來へ DEEN

~ 未來 < 17th single > 呼吸が止まるくらの (이키가토마루쿠라이노) 숨이 멎어버릴 정도의 長キス 今 思出した (나가이키스이마오모이다시테타) 긴 키스를 지금 생각해냈어 誰かの爲に生きた...

空もハレルヤ DEEN

攻擊し自分を守る 20紀は過ぎ 코우게키시테지부웅오마모루 니쥬세-키와스기 공격하면서 자신을 지키는 20세기는 지나고 新し紀はきっと何かが違うから 아따라시이세-키와키잇토나니카가치가우카라 새로운 세기는 분명 뭔가 다를 테니까 (Gospel and Soul) 歌うことで 우타우코토데 노래하는 데에는 (Jazz, Rock and

レ-ルのない空へ DEEN

Song Title : レ-ルの(레-루노나이소라에)-레일 없는 하늘에 Song by : deen Music By : 鈴木寬之 Words By : 池森秀一 過去のことつまで引きずっ生きるの? 카코노코토이츠마데히키즛테이키테루노? 과거의 일을 언제까지 질질 끌며 살아?

히토리쟈나이 Deen

自分勝手に思翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出ることよくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きゆきた 今日より明日 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會の中で何を求め 追かけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

히토리자나이[드레곤볼] Deen

自分勝手に思翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出ることよくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きゆきた 今日より明日 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會の中で何を求め 追かけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

히토리자나이 Deen

自分勝手に思翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出ることよくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きゆきた 今日より明日 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會の中で何を求め 追かけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

思いきり 笑って DEEN

.[ 활짝 웃어 ]4:41 작사 카와시마다 / 작곡 오오타 데츠로 / 편곡 하야마 Canon EOS ” kiss” CM노래 夜空を 追拂う 冷た風 밤하늘을 내모는 차가운 바람이 君の細肩 抱きしめる 그대의 작은 어깨를 끌어안네 穩やか每日が 窮屈すぎれば 평온한 매일매일이 너무답답할 바에는 今を壞したくる 차라리 현실을 부셔버리고

明日へのOff Road (내일로의 Off Road) Deen

砂漠のようところ 사바쿠노요-나토코로 사막과도 같은 곳 彷徨っ沈みかけた 사마요옷테시즈미카케테이타 방황하며 가라앉고 있었지 つだろう焦燥とう袋小路 이쯔다로-쇼-소-토이우부쿠로코-지 언제였을까 초조감이라는 막다른 골목으로 迷こんでたのは 마요이코은데이타노와 헤매들고 있었던 것은 ぜに他人を責めるのだろう 나제니히토오세메루노다로오

レ-ルのない空へ (레일없는 하늘로) Deen

過去のことつまで引きずっ生きるの? 카코노코토이츠마데히키즛테이키테루노? 과거의 일을 언제까지 질질 끌며 살아?

take your hands DEEN

Take your hands 悲しみに暮れる人にはそう 카나시미니쿠레테루히토니와소오 슬프게 살고 있는 사람에게는, 그래, 喜びを與えあげた 僕の歌で 요로코비오아타에테아게타이 보쿠노우타데 기쁨을 전해주고 싶어 나의 노래로 自信をくし 지시응오나쿠시테 자신을 잃고서 心を閉ざしる人には 코코로오토자시테이루히토니와 마음을

ユ­トピアは見えてるのに ( 유토피아와 미에테루노니 ) Deen

雨音 痛ほど身體中を刺す (아마오토 이타이호도 카라다츄우오 사스) あたとはもう二度と逢え氣がし (아나타토와 모오 니도토 아에나이 키가시테) 빗소리가 아플 정도로 전신에 박히네. 당신과는 이제 두 번 다시 만나지 못할 것 같은 기분이 들어.

ひとりじゃない DEEN

自分勝手に思翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出ることよくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きゆきた 今日より明日 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會の中で何を求め 追かけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

ひとりじゃない DEEN

自分勝手に思翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出ることよくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きゆきた 今日より明日 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會の中で何を求め 追かけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

銀色の夢 (All Over The World) DEEN

氣づけそれ日 時間に追われたよ (키즈케나소레나리나히비 토키니오와레테이타요) 깨달으면 그대로인 날들 시간에 쫓기고 있어요 君に逢うまでは忘れた あの日の反骨精神 (키미니아우마데와와스레타 아노히노반고쯔세이신) 당신을 만날때까지 잊었었어요 그 날의 반골정신 (권세에 저항하는 정신) 運の惡さ言わけに....

銀色の夢~All Over The World~ Deen

氣づけそれ日 時間に追われたよ (키즈케나소레나리나히비 토키니오와레테이타요) 깨달으면 그대로인 날들 시간에 쫓기고 있어요 君に逢うまでは忘れた あの日の反骨精神 (키미니아우마데와와스레타 아노히노반고쯔세이신) 당신을 만날때까지 잊었었어요 그 날의 반골정신 (권세에 저항하는 정신) 運の惡さ言わけに.... (운노와루사 이이와케니...)

15. 銀色の夢 ~All over the world ~ DEEN

つからか自分の夢 話さた 이츠카라카 지붕노유메 하나사나쿠낫테이타 언제부턴가 자신의꿈 말하지않게되었다 風に乗れ 立ち向かえ 銀色の夢  카제니노레 타치무카에 깅이로노유메 바람을타고 맞서라 은색의꿈 たとえゴールが見え迷路でも 타토에 고-루가미에나이 메이로데모이이 설령 골이 보이지않는 미로라도 괜찮아

歌に願いを ~Song For You~ (노래에 소원을) Deen

つだろう 歌うこと 이츠다로-우타우코토 언제인가 노래하는 것을 覺え始めたのは 오보에하지메타노와 기억하기 시작한 것은 ひとりで泣た夜 히토리데나이타요루 혼자서 울었던 밤 そこには歌があった 소코니와우타가앗타 그곳에는 노래가 있었어요 何も取り柄僕だけど 나니모토리에나이보쿠다케도 아무 데도 쓸모 없는 나이지만 ここで聞おくれ

I Want You (Rare-Intro Version) Original Love

ける遠彼方 見も知らぬ 君とらゆける 探し求めた 甘美 ?ざめる闇の光 燃えあがる?れた想 眩暈がしそうさ 深く吸?まれ 二人舞上る 夢中で宇宙 I WANT YOU 時は止まり 限りく?

海の見える街 ~indigo days~ Deen

(にお)懷(つ)かしく (스코시 카와앗타케도 우미노 니오이 나쯔카시쿠테) 조금 달라졌긴 해도 바다의 내음이 반가워서 生意氣(き)二人(ふたり)はこの街(まち)から(せか)が (나마이키나 후타리와 코노마치카라 세카이가) 주제넘었던 우리 둘은 이 거리에서 세계가 見(み)える氣(き)がした恐(こわ)ものは何もかったね (미에테루 키가시타

My Love DEEN

見下ろす街もどこが暖か 미오로스마치모 도코가아따따카이 내려다본 거리도 어딘가 따뜻해보여요 時間を越えゆくふたりの坂道 토키오코에테유쿠 후타리노사카미치 시간을 초월해가는 두사람의 언덕길 たくさんの 喜び 哀しみ 타쿠상노 요로코비 카나시미 많은 기쁨 슬픔 胸にそっとよみがえる 무네니솟토 요미가에루 가슴에 가만히 되살아났어요 重ねきた

드래곤볼GT엔딩(Deen) 드래곤볼GT

혼자가아니야 自分 勝手に 思こんで 내 맘대로 생각해서 지부은 가앗떼니 오모이꼬은데 裏目に 出る こと よくあるけど 뜻밖의 경우가 일어나는 일도 있지만 우라메니 데루 고또 요꾸아루께도 生きゆきた 今日より 明日 살아가고 싶어, 오늘보다도 내일이 이끼떼유끼따이 교오요리 아시따에 社會(ひと)の 中で 何を 求め 사회(사람들)

Meet! -For the Next Future- 이새봄, 타마미 고토

空を見上げきみは何を思うだろう くつづく青キャンバスに 自由に浮かぶ雲と はるか彼方にとぶ飛行機 つだっ空でつがっ たとえ言葉が通じも きっと心で通じ合える さあ出かけようは どん愛でつがっるのだろう 今日も明日もは たくさんの愛であふれる その願をふうせんにたくし 平和のタネを届けよう つもは夢であふれる 夜空を

風の中に DEEN

手にれようとすればするほど 손에 넣으려고 하면 할 수록 大切もの失っゆく 소중한 것을 잃어간다 遠日の丘の上 飛ばした紙ひこうき 아득한 날의 언덕 위에서 날렸던 종이 비행기 その先は無限に廣がった 그 앞은 무한하게 펼쳐져 있었지 風の中に何を 바람 속에 무엇을 置來たのだろう 두고 온걸까 時は人を變えるけど 시간은 사람을 바꾸지만

love me DEEN

重ねきた時代 互に (카사네테키타 지다이 타가이니) 겹쳐가는 시대 서로에게 求める氣持ちが 强すぎだね (모토메루키모치가 쯔요스기다네) 바라는 마음이 너무 강해요 立ち止まり肩を落とす君に (타치토마리카타오 오토스키미니) 멈춰서서 어깨를 늘어뜨린 당신에게 今 傳えた (이마 쯔타에타이) 지금 전하고싶어 泣かでひとり

Magic DEEN

戀は魔法だ 코이와마호-다난테 사랑은마법이라며 他人事だと流したよ 타닌고토다토나가시테타요 남의일이라고흘려버렸어 もう人を愛することはと 모-히토오아이스루코토와나이토 이제사람을사랑하는일은없을거라고 思ったのに 오못테이타노니 생각하고있었는데도 不思議だね君とると 후시기다네키미토이루토 신기하지그대와있으면 もう一度夢

tears on earth DEEN

Tears on Earth 悲鳴を上げずに 崩れゆくこの大地 히메이오아게즈니 쿠즈레테유쿠코노다이치 비명을 지르지 않고 무너져가는 이 대지 聲き叫びが聞こえる遠彼方から 코에나키사케비가키코에루토오이카나타카라 소리없는 외침이 들리는 먼 저편으로부터 賴れる人が暴かれく時代に 타요레루히토가아바카레테쿠지다이니 의지하던 사람이 파헤쳐져 가는

Ocean DEEN

Song Title : Ocean Song by : deen Music By : 鈴木寬之 Words By : 池森秀一 I say love calls Blue ocean sparkling Love shines on us Wishes do come true For you and me Destiny 導かれ今ひとつにる Destiny 미치비카레이마히토츠니나루

Rock my heart DEEN

今日もまた一日を悔やんで自分責める 쿄오모마타이치니치오쿠야ㄴ데지부ㄴ세메루 오늘도 또 하루를 후회하며 자신을 탓하네 人と比べ落ちこんでるベッドの中 히토토쿠라베테오치코ㄴ데이루베ㅅ도노나카 다른 사람과 비교하고 침울해 있는 침대 속 ガッコの先生がつか僕に話した 가ㅅ코노세ㄴ세-가이쯔카보쿠니하나시테타 학교 선생님이 언젠가 내게 이야기했어

Driving my car DEEN

雨の豫報から晴れマ-クに 아메노요호오카라하레마-쿠니 비 온다는 예보에서 맑음 마크로 變わり始めるよ 車磨こう 카와리하지메테이루요 쿠루마미가코오 바뀌기 시작하고 있어 차를 닦자 夏は短かった 波も去った 나쯔와미지카카ㅅ타 나미모사ㅅ타 여름은 짧았다 파도도 갔다 アスファルトは冷め 아스화루토와사메나이 아스팔트는 식지 않아 晴

Baby My Heart Folder5

Baby, my heart つの日にも 輝きは止められ Standing my world 手をのばし このから未?… ココロ素通りしがら今を諦めきたけど much for me 大事出?がそっと背中押しくれた つだっどん時でも 自分らしくただと ?がった でも本?は 「辛んだよね」‥ 「出?

Shaking the ground DEEN

響かせろ 魂の叫び 히비카세로 타마시이노사케비 울려라 영혼의 외침 天まで屆く祈りで 테ㄴ마데토도쿠이노리데 하늘까지 닿는 기도로 捧げよう 見返りは 사사게요오 미카에리와이라나이 바치겠어 뒤돌아 볼 필요 없어 心がひとつにも變わる 코코로가히토쯔니나루 세카이모카와루 마음이 하나가 되네 세상도 바뀌네 Shaking the ground

sunshine on summer time DEEN

(마마노카오이로모 키니시나이데) 엄마의 얼굴색도 걱정하지마 今しか季節に出かけよう (이마시카나이키세쯔니데카케요오) 지금 밖에 없는 이계절에 밖으로 나가자 このままでのか (코노마마데이이노카나) 이대로 괜찮을까..

10. SUNSHINE ON SUMMER TIME DEEN

このままで のか...この頃考えた 코노마마데 이이노카나... 코노코로 칸가에테타 이대로 괜찮은걸까... 요즘 고민하고 있어 大切ものつかむためには 勇氣がるんだね 다이세츠나모노 츠카무타메니와 유우키가이룬다네 소중한 것을 갖기 위해서는 용기가 필요할테지...

新世界 平原綾香

When I'm lost 青 月明かり When I'm lost 푸른 달빛 夢の続き 探した 꿈의 계속 찾았어 出会 別れ 夢やぶれ 만남, 이별, 꿈이 부서져 すべが 終わりのように見えた 모든 것이 마지막 같이 보였어 どん 自分を 生きれば 어떠한 자신을 살아가면 돼?

Fly High Tsuji Ayano

ああ遠くまで そう遠くまで そのたがみをもっとびかせ 背中に私を?せたらお願 この海の向こう 連れ去っ?けぬけ このままあたとを眺め fly high ?波をこえくよ 風をうけ 愛したとを夢見 fly high ああ感じるわ あたとらどこまでも fly ああ遠くまで そう遠くまで その歌?

YOU GOTTA KICK DEEN

サエナイ一日をまた他人(ひと)のせにしる 뭔가 부족한 나날을 또다시 다른 사람의 탓으로 하고 있어 だめ自分を認められず 이런 자신을 인정하지 못하고... つも通ら道 曲がれば工事澁滯で 항상 건널 수 없는 길, 돌아가면 공사중이라 僕が僕の中で渦卷く 내가 내 안에서 소용돌이 친다 このままでの誰かがささやく 이대로 좋은거야?

ヒカリへ Babystars

ヒカリ(빛으로) 僕は今探し始めた 보쿠와 이마 사가시 하지메타 나는 지금 찾기 시작했어 水飛沫 あげ 미즈시부키 아게테 물보라 치는 く續く 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢れ出す情熱を胸に 아후레다스 죠오네츠오 무네니 넘쳐흐르는 정열을 가슴에 품고 どこまでも 行くよ 도코마데모 유쿠요

꿈속에 있는 것 처럼 Deen

こたえが みつから 답을 찾을 수 없어서 もどかしさでつからがからまわりした 안타까운 언제부터인가 공전하고 있어 ちがうだれかのところにゆくきみ 다른 누군가에게 가는 너 せめられる はずむ 돌이킬 수 없는 충격을 받았어 んとくきづたきみのまよ 어딘지 모르게 눈치채게 된 너의 방황 ゆめであるようにひとみをとじあのひをおもぅ

Tales of destiny opening song DEEN

こたえが みつから 답을 찾을 수 없어서 もどかしさでつからがからまわりした 안타까운 언제부터인가가 공전(空轉)하고 있어 ちがうだれかのところにゆくきみ 다른 누군가에게 가는 너 せめられる はずむ 돌이킬 수 없는 충격을 받았어 んとくきづたきみのまよ 어딘지 모르게 눈치채게 된 너의 방황 ゆめであるようにひとみをとじあのひをおもぅ

このまま君だけを奪い去りたい / Konomama Kimidakewo Ubaisaritai (이대로 그대만을 빼앗아 떠나고 싶어) Deen

) 너의 눈동자에는 내가 번지고 消えゆく愛をしった (키에유쿠 아이오싯타) 사라져가는 사랑을 알았어 このまま君だけを奪去りた (코노마마키미다케오 우바이사리타이) 이대로 너만을 빼앗아 떠나고싶어 やが朝の光り訪れる前に (야가테아사노히카리 오토즈레루마에니) 머지않아 아침 빛이 찾아오기 전에 そしまた あの日見た (소시테마타 아노히미타)

このまま君だけを奪い去りたい DEEN

) 너의 눈동자에는 내가 번지고 消えゆく愛をしった (키에유쿠 아이오싯타) 사라져가는 사랑을 알았어 このまま君だけを奪去りた (코노마마키미다케오 우바이사리타이) 이대로 너만을 빼앗아 떠나고싶어 やが朝の光り訪れる前に (야가테아사노히카리 오토즈레루마에니) 머지않아 아침 빛이 찾아오기 전에 そしまた あの日見た (소시테마타 아노히미타)

誓い 平原綾香(Hirahara Ayaka)

をこめた流れ星が夜空を駆けく 目指した場所までは遠くため息こぼれる たしかは届くはず 胸に誓うよ永遠(とわ)に道も乗り越えゆくと たどり着くまでそのときまではきっとあきらめから ゴールは終りじゃまた次の始まり 扉を開けば続るまぶしが 期待と不安で加速する

날개쳐라 게키강가3 나데시코

- はばたけ ゲキガンガ-3 (날개쳐라 게키 강가 3) - 恐れる炎抱 ずまが怒りに舞う 두려워하는 화염을 안고 번개가 분노로 춤춘다 情熱が集まっ ここに今 爆烈する 정열이 모여 여기에 지금 폭열한다 目覺めよう闇を切っ 移り行く時の彼方 눈을 떠라 어둠을 헤치고 점점 지나가는 시간의 저편 たびたちはつだっ 地球の愛のあかし

NAD KK03 나데시코

- はばたけ ゲキガンガ-3 (날개쳐라 게키 강가 3) - 恐れる炎抱 ずまが怒りに舞う 두려워하는 화염을 안고 번개가 분노로 춤춘다 情熱が集まっ ここに今 爆烈する 정열이 모여 여기에 지금 폭열한다 目覺めよう闇を切っ 移り行く時の彼方 눈을 떠라 어둠을 헤치고 점점 지나가는 시간의 저편 たびたちはつだっ 地球

In Bloom (Japanese version) ZEROBASEONE (제로베이스원)

新し朝を照らす 眩し Light 目覚めた ほころぶ花を見た 美しさで 中を染めも 永遠 つか枯れるら ねぇ運命だっ Change 君 On my way 逃さ Chase Yeah, It’s all because of you 知らふりで 何度も Day after day 結は同じでも 走っくよ 信じる胸の Faith 移ろうで 輝く今を

XYZ Mah-Jong

が始まっる時 に別れに向かっる あたに出ったのはつだろう? 近く影をつかむ も走っもか 遠く遠く どうしたらあたに追つくだろう?

翼を風に乘せて ( 츠바사오 가제니 노세테 ) Deen

くつかの挫折で 몇 번인가 좌절로 (이쿠츠카노 자세츠데) 夢忘れたdays 꿈을 잊은 날들 (유메와스레타 days) さくらの花が散っ行くね 벚꽃이 흩어져 가네 (사쿠라노 하나가 칫테이쿠네) 過去 現在(ま) 未來 과거, 현재, 미래 (카코 이마 미라이) どれだけの旅立ちを 얼마만큼의 여행을 (도레다케노 타비다치오) 見送っ來たんだろう

このまま君だけを奪い去りたい DEEN

忘れたはずのこのさみしさ 잊어야만할 이 쓸쓸함이 ムネの扉たたた 내마음의 문을 두드려요 君の瞳には僕がにじんで 그대의 눈동자에 내모습이 비치고 消えゆく愛をしった 멀어져가는 사랑을 느꼈죠 *このまま君だけを奪去りた 이대로 그대만을 사로잡아버리고파 やが朝の光り訪れる前に 이제 곧 아침햇살 찾아오기 전에...