가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


愛の謳 / Aino Uta (사랑의 노래) (이누야샤 2기 극장판 삽입곡) Every Little Thing

地に力を 野に花を 心にを… (코노 치니 치카라오 노니 하나오 코코로니 아이오) 이 대지에 힘을… 들판에 꽃을… 마음에 사랑을… ねえ こ耳を押しあてて聞こえた命ざわめき (네- 코노 미미오 오시아테테 키코에타 이노치노 자와메키) 저기요, 이 귀에 들려오는 생명의 소란거림을 そう 覺えてる暖かな鼓動に包まれてたこと (소- 오보에테루 아타타카나

愛の謳 / Aino Uta (사랑의 노래) (이누야샤 2기 극장판- 거울속의 몽환성 삽입곡) Every Little Thing

地に力を 野に花を 心にを… (코노 치니 치카라오 노니 하나오 코코로니 아이오) 이 대지에 힘을… 들판에 꽃을… 마음에 사랑을… ねえ こ耳を押しあてて聞こ えた命ざわめき (네- 코노 미미오 오시아테테 키코에타 이노치노 자와메키) 저기요, 이 귀에 들려오는 생명의 소란거림을 そう 覺えてる暖かな鼓動に包まれてたこと (소- 오보에테루

愛の謳 / Aino Uta (사랑의 노래) Every Little Thing

地に力を 野に花を 心にを… (코노 치니 치카라오 노니 하나오 코코로니 아이오) 이 대지에 힘을… 들판에 꽃을… 마음에 사랑을… ねえ こ耳を押しあてて聞こえた命ざわめき (네- 코노 미미오 오시아테테 키코에타 이노치노 자와메키) 저기요, 이 귀에 들려오는 생명의 소란거림을, そう 覺えてる暖かな鼓動に包まれてたこと (소- 오보에테루 아타타카나

ゆらゆら (이누야샤 2nd 극장판 삽입곡) Every Little Thing

淡い空が映した 아와이소라가우츠시타 희미한하늘이비춘 思いがけず目に飛びこんで來た寶石 오모이가케즈메니토비콘데키타호-세키 뜻밖에눈에날아들어온보석 埃かぶったままずっと眠ってた心がみたれてゆく 호코리카붓타마마노즛토네뭇테타코코로가미타레테유쿠 먼지를쓴채로줄곧잠들어있던마음이소란스러워져가요 煙中探し求めた戀アンテナ 케무리노나카사가시모토메타코이노안테나

ゆらゆら/ Yurayura (흔들흔들) (이누야샤 2기 극장판 ED) Every Little Thing

淡い空が映した 아와이소라가우츠시타 희미한하늘이비춘 思いがけず目に飛びこんで來た寶石 오모이가케즈메니토비콘데키타호-세키 뜻밖에눈에날아들어온보석 埃かぶったままずっと眠ってた心がみたれてゆく 호코리카붓타마마노즛토네뭇테 타코코로가미타레테유쿠 먼지를쓴채로줄곧잠들어있던 마음이소란스러워져가요 煙中探し求めた戀アンテナ 케무리노나카사가시모토메타코이노안테나 연기속에서찾아해맸던사랑의안테나

극장판 엔딩 이누야샤

이누야샤 극장판 엔딩 きっと きっと ぼくたちは いきる ほどに しってゆく 반드시 반드시 우리들은 사는 만큼 알아갈거야 そして そして ぼくたちは いきる ほどに わすれてく 그리고 그리고 우리들은 사는 만큼 잊어가겠지 はじまりが あるもには いつひか おわりも ある こと 시작이 있는 것에는 어느 날인가 끝도 있는 법 いきとし

2기 오프닝 이누야샤

이누야샤 2기 오프닝 ☆ 探(さが)そう 夢(ゆめ) カケラ 拾(ひろ)い集(あつ)め [사가소- 유메노 카케라 히로이아쯔메] 찾자 꿈의 조각 주워 모아서 切(せつ)なくても 今(いま)なら 探(さが)せるだろう [세쯔나끄떼모 이마나라 사가세루다로-] 괴롭지만 지금이라면 찾을 수 있을거야 めくるめく 每日(まいにち) 形(かたち) 變(か)えて

愛の謳 Every little thing

地に力を 고노치니 치카라오 (이 대지에 힘을) 野に花を 노니 하나오 (들판에 꽃을) 心にを… 코코로니아이오... (마음에 사랑을...)

2기 엔딩 이누야샤

이누야샤 2기 엔딩 深い 深い 森 奧に 今も きっと 후카이 후카이 모리노 오쿠니 이마모 키잇토 깊고 깊은 숲속에는 지금도 분명히 置きざりにしだ 心 隱してるよ 오키자리니시타 코코로 카쿠시테루요 남겨 두고 간 마음, 숨겨져 있어 探すほど 力もなく 疲れ果てた 사가스호도노 치카라모나쿠 츠카레하테타 찾을 힘도 없이 피곤해져버린

Aino uta/ 愛の歌 (사랑의 노래) MISIA

歌 Lyrics by Misia Music by Jun Sasaki Lovin' You あなたへ想いを 歌に 託し 아나타에노오모이오 아이노우타니 타쿠시 당신에게 향한 내마음을 사랑의 노래로 표현해 I'm feelin' You 見失わずにいて 미우시나와즈니이테 놓치지 않은 채 奏で續けている が色あせぬよう 카나데츠즈케테이루

ゆらゆら / Yurayura (흔들흔들) (이누야샤 2기 극장판- 거울 속의 몽환성 ED) Every Little Thing

淡い空が映した 아와이소라가우츠시타 희미한하늘이비춘 思いがけず目に飛びこんで來た寶石 오모이가케즈메니토비콘데키타호-세키 뜻밖에눈에날아들어온보석 埃かぶったままずっと眠ってた心がみたれてゆく 호코리카붓타마마노즛토네뭇테타코코로가미타레테유쿠 먼지를쓴채로줄곧잠들어있던마음이소란스러워져가요 煙中探し求めた戀アンテナ 케무리노나카사가시모토메타코이노안테나

愛のうた (Aino Uta) (사랑의 노래) Angela Aki

真夜中ホテル部屋 膝枕をしてあげる 寂しそうに光る星が 髪毛に隠れてる 別れた方が二人ため 誰もがきっとそう言うだろう 理屈手で 正義目で 毎日裁かれる エデン園からも とうとう追い出された Ah 二人に残るもは ひび割れた未来と こうた うただけ 限られた時間中で 燃焼しつくして こうたを歌うんだ 純白なこシーツに 熱い誓いをくるんでも

愛の謳(사랑노래) Every Little Thing

地に力を 野に花を 心にを… (코노 치니 치카라오 노니 하나오 코코로니 아이오) 이 대지에 힘을… 들판에 꽃을… 마음에 사랑을… ねえ こ耳を押しあてて聞こえた命ざわめき (네- 코노 미미오 오시아테테 키코에타 이노치노 자와메키) 저기요, 이 귀에 들려오는 생명의 소란거림을 そう 覺えてる暖かな鼓動に包まれてたこと (소- 오보에테루 아타타카나

이누야샤 2기 신화

신화-이누야샤2기 잠시 눈을 감고 생각 해봤어~ 오래전 우리들의 약속을 어렷던 나였기에~ 헤어짐의 의미와~ 너의 눈물과~ 아름다운 너의 마음을 난 몰랐었어~ 소중했던 넌 슬픈눈으로 내게 말했지~ 기억속의 추억이 될 이곳에서 난 기다리겠다고~ I Play for you~ 내 맘에서만 넌 어디 있는지~ 그때처럼 어린맘으로 널 이렇게 기다리잖아~ I Wic...

愛のカケラ / Aino KaKera (사랑의 조각) Every Little Thing

바람이 불어 정신없이 달려 나갔었던 아득히 먼 나날들이여 どんなに つらくたって してくれる人達がいること 忘れないで [돈나니 츠라쿠탓테 아이시테쿠레루히토가이루코토 와스레나이데] 아무리 괴롭더라도 사랑해주는 사람이 있다는 것 잊지 말아요..

Grip! (`이누야샤` 4th OP) Every Little Thing

藍色に散らばる 七つ星よ 아이이로니 지라바루 나나쯔노호시요 남색으로 흩어지는 7개의 별이여 それぞれに今 想いは募り 打ち碎かれて を叫んだ 소레죠레니 이마 오모이와 쯔노리우치쿠다카레테 아이오사켄다 각각 지금 그리움이 격해져 결국 부서져 사랑을 외쳤다 逃げ出す事も出來ずに 夢にすがりつく 니게다스코토모 데키즈니 유메니스가리쯔쿠 도망 칠 수도 없이

Grip! ('이누야샤' 4th OP) Every Little Thing

: 犬夜叉INUYASHA 4기 op あいいろに散らばる七つ星よ 아이이루니 찌라바루 나나쯔노 호시요 남색속 흩어지는 일곱개의 별이여 それぞれに 今 想いはつり 소레조레니 이마 오모이와 쯔노리 제 각각 지금 그리움은 더해지고 打ちくだかれて を叫んだ 우찌쿠다카레테 아이워 사케은다 시련을 당해서 사랑을 외쳤어 逃げ出すこともできずに 니케다스고토모

愛のうた / Aino Uta (사랑의 노래) Koda Kumi

모시키미니 히토츠다케 네가이가카나우 토시타라 이마키미와 나니오 네가우노 솟토키카세테 모시 키미가 코노코이오 에이엔토 요베나쿠테모 이마다케와 우소오츠이테 아와이 코토바데 신지 사세테미테 아이노우타 히비키와타레바 하이이로노 요조라니 히카리 가사스요 히토츠즈츠 히카리오 츠나이데 토오쿠노 키미노 모토에토 토도케요우 모시 와타시 히토츠다케 네가이가 카나우토시...

Aino Uta / 愛の歌 (From 7th Single) Misia

Lovin' You あなたへ想いを歌に託し Lovin' You 아나타에노오모이오아이노우타니타쿠시 Lovin' You 당신을 향한 생각을 사랑의노래로 표현하고 I'm feelin' You 見失わずにいて I'm feelin' You 미우시나와즈니이테 I'm feelin' You 잃어버리지 않게 있어 奏で績けている が色あせぬよう 카나데츠즈케테이루 아이가이로아세누요오

Grip! (이누야샤 4기 OP) Every Little Thing

藍色(あいいろ)に 散(ち)らばる  七(なな)つ星(ほし)よ 아이이로니 치라바루 나나쯔노 호시요 남색으로 흩어지는 일곱개의 별이여 それぞれに今(いま) 想(おも)いは募(つ)り 소레조레니 이마 오모이와 쯔노리 제 각각 지금 그리움은 더해지고 打(う)ち碎(くだ)かれて (あい)を叫(さけ)んだ 우치쿠다카레테 아이오 사껜다 산산이 부숴지면서 사랑을

No More Words (이누야샤 1기 극장판 삽입곡) Hamasaki Ayumi

きっときっと僕達は 킷토킷토보쿠다치와 분명히분명히우리들은 生きる程に知ってゆく 이키루호도니싯테유쿠 살아가는만큼알아가요 そしてそして僕達は 소시테소시테보쿠다치와 그리고그리고우리들은 生きる程に忘れてく 이키루호도니와스레테쿠 살아가는만큼잊어가죠 始まりがあるもには 하지마리가아루모노니와 시작이있는것에는 いつ日か終わりもある事

Every Heart (이누야샤 2기 엔딩) BoA (보아)

BoA(보아) - Every Heart 얼마나 많은 눈물 흘린 후에야 Every Heart 솔직함을 간직할런지 다가가 누군가를 생각한다면 Every Heart 소중한 마음 가득 담을런지 가득히 가득히 끝없는 밤 빛을 그리며 먼하늘 별에게 기도 드리죠 내 곁에 길 잃은 작은 시간 속에 우리 모두가 사랑을 찾아가고 있어 조금 더 조금

Aino Uta / 愛のうた Koda Kumi

모시키미니 히토츠다케 네가이가카나우토시타라 이마키미와 나니오네 가우노 솟토키카세테 모시키미가 코노코이오 에이엔토요베나쿠테모 이마다케와 우소오츠이테 아와이코토바데 신지사세테미테 아이노우타 히비키와타레바 하이이로노 요조라니 히카리가사스요 히토츠즈츠 히카리오츠나이데 토오쿠노 키미노모토에토 토도케요우 모시와타시 히토츠다케 네가이가카나우토시타라 유메노나카 데...

あいのうた / Aino Uta (사랑의 노래) Do As Infinity

が 반 사람 몫밖에 못 하는 내가 (한닌마에노 보쿠가) 君に唯一できることはただ一つ 네게 유일하게 할 수 있는 건 단 하나 (키미니 유우이츠데 데키루코토와 타다 히토츠) こ歌屆けることだけ 이 사랑의 노래를 보내는 것뿐 (코노 아이노 우타 토도케루 코토다케) いつもどんな時も 항상 어떠한 때라도 (이츠모 돈나 토키모) 君笑顔を見せて

강인♡ 愛のうた / Aino Uta (사랑의 노래) Koda Kumi

うた 아이노 우타 사랑의 노래 見つめ合った途端に  미쯔메 앗따 토탄니 눈이 마주친 순간 思わず笑ったりするくせに 오모와즈 와랏따리 스루 쿠세니 저도 모르게 웃어버리고 하는 주제에 わざとちょっと難しい顔して見せたり 와자또 촛또 무즈까시이 가오시떼 미세따리 일부러 심각한 척 하는 얼굴 보여주기도 하고

I Am (이누야샤 2기 OP) Hitomi

探そう 夢カケラ拾い集め 사가소오 유메노카케라히로이아츠메 찾아요 꿈의 조각 주워모아 切なくても 今なら探せるだろう 세츠나쿠데모 이마나라사가세다로오 슬프더라도 지금이라면 찾을 수 있을 거야 めくるめく 每日形變えて 메쿠루메쿠 마이니치노카타치카에데 어지러운 매일의 모양 바꾸며 切なくても 確かな今を感じよう 세츠나쿠테모 타시카나이마오간지요오 슬프더라도

이누야샤 6기 op 이누야샤

誰かため流すナミダ 祈りように頰つたう 다레카노 타메니 나가스루 나미다 이노 리노요니 하하츠타우 누구를 위해서 흘리는 눈물 기도하듯이 뺨을 흘려 내려가지 それを"弱さ"と隱さないで"やさしさ"と受け入れて 소레오 요와사토 가쿠사나이데 야사시쿠 우토케이레테 그것을 "약한 점"이라고 숨기지 말고 "다정함"이라고 받아들여요

夜明けの歌 (새벽의 노래) Orange Pekoe

tokiro/somarishi/daichino/hashi/omou hoshishimowo/kasane/utsurisi/irowa watashiniwa/wakatteita sogenwo/kakiwaketa/donshokuni/magireta yassaiki/monono/uta saaima/akeruwa/todoke/aino/haha/

Every Heart 이누야샤 2기 엔딩

얼마나 많은 눈물 흘린 후에야 Every Heart 솔직함을 간직할 런지 다가가 누군가를 생각한다면 Every Heart 소중한 마음 가득 담을 런지 가득히 가득히 끝 없는 밤 빛을 그리며 먼 하늘 별에게 기도 드리죠 내 곁에 길 잃은 작은 시간 속에 우리 모두가 사랑을 찾아가고 있어 조금 더 조금 더 강한 내 모습과 오늘도 저 높은

愛の迷路/ Aino Meiro (사랑의 미로) 계은숙

あなたに逢うまでは することなんて anatani aumadewa aisurukotonante 당신을 만나기 전까지는 사랑하는것 따위는 もう出來ないもと 信じていた私 mou dekinai monoto shinjite ita wtashi 이젠 할수 없다고 믿고 있었던 나 あなたがつけた 燈りを anataga tsuketa aino akario 당신이 불붙인 사랑의

Over and Over(Traditional Mix) Every Little Thing

永遠に續く Uhh...聽かせて (에-엔니 츠즈쿠 아이노 우타 음 키카세테) 영원히 계속되는 사랑의 노래를..들려주세요 切なさと優しさをそっと Uhh...敎えて (세츠나사토 야사시사오 솟토 음 오시에테) 애절함과 다정함을 살짝..가르쳐 주세요 流行洋服ように 簡單に氣持ちまでも (하야리노 후쿠노 요-니 칸탄니 키모치마데모) 유행하는 옷과

Over And Over Every Little Thing

永遠に續く Uhh...聽かせて (에-엔니 츠즈쿠 아이노 우타 음 키카세테) 영원히 계속되는 사랑의 노래를..들려주세요 切なさと優しさをそっと Uhh...敎えて (세츠나사토 야사시사오 솟토 음 오시에테) 애절함과 다정함을 살짝..가르쳐 주세요 流行洋服ように 簡單に氣持ちまでも (하야리노 후쿠노 요-니 칸탄니 키모치마데모) 유행하는 옷과

Over and Over Every little thing

Over and over 永遠に續く Uhh...聽かせて (에-엔니 츠즈쿠 아이노 우타 음 키카세테) 영원히 계속되는 사랑의 노래를..들려주세요 切なさと優しさをそっと Uhh...敎えて (세츠나사토 야사시사오 솟토 음 오시에테) 애절함과 다정함을 살짝..가르쳐 주세요 流行洋服ように 簡單に氣持ちまでも (하야리노 후쿠노 요-니

유라유라 이누야샤

코코로가 미다레테유쿠 먼지를 뒤집어쓴 채로 계속 잠자고 있던 마음이 혼란스러워져 가네 煙(けむり) 中(なか) 探(さが)し求(もと)めた 戀(こい) アンテナ 케무리노 나카 사가시모토메타 코이노 아응테나 연기 속에서 찾았었던 사랑의 안테나 願(ねが)い こめて 曇(くも)り空(ぞら)を 突(つ)きぬけて 네가이 코메테 쿠모리조라오 츠키누케테 소원을 담고

3기 엔딩 이누야샤

이누야샤 3기 엔딩 本當に 大切な モノ 以外 (혼또니 다이세츠나 모노 이카이) 정말로 소중한 것 이외에 すべて捨ててしまえたらいいにね (스베떼 스데떼시마에타라이이노니네) 전부다 버려버린다면 좋을텐데 現實はただ 殘酷で (게음지츠와 타다 잔코쿠데) 현실은 그저 잔혹해서 そんな 時いつだって 目を 閉じれば (소음나 도키이쯔다앗떼

dearest (3기엔딩) 이누야샤

本當に 大切な モノ 以外 (혼또니 다이세츠나 모노 이카이) 정말로 소중한 것 이외에 すべて捨ててしまえたらいいにね (스베떼 스데떼시마에타라이이노니네) 전부다 버려버린다면 좋을텐데 現實はただ 殘酷で (게음지츠와 타다 잔코쿠데) 현실은 그저 잔혹해서 そんな 時いつだって 目を 閉じれば (소음나 도키이쯔다앗떼 메오 토지레바) 그런때

樂園 (애니 "이누야샤 4기 극장판" ED) Do As Infinity

もう いらないよ 모우 이라나이요 이제 필요 없어 誰もが 皆 待ってる 다레모가 민나 맛떼루 누구나 모두 기다리고 있어 爭いない 日日を 아라소이노나이 히비오 분쟁 없는 날들을 戰場 兵士たち 센죠오노 헤이시타치 전쟁터의 병사들 思い出してよ 오모이다시테요 떠올려 내 今 母溫もりを 이마 하하노누쿠모리오

4기 엔딩 이누야샤

이누야샤 4기 엔딩 いくつ なみだをながしたら 이쯔쿠 나미다오 나가시따라 얼마만큼의 눈물을 흘려야만 Every Heart つなをになれるだろう Every Heart 쯔나오니 나레루다로우 Every Heart 솔직해 질 수 있을까 だれに おもいをつえたら 다레니 오모니오 쯔타에따라 누구에게 이마음을 전해야 Every Heart こころみたされるだろう

リリィの愛の歌 (Lilyno Aino Uta / 릴리의 사랑 노래) Sakura Merry-Men

う「ラララ」キャッチボ?ル 「?しい」も「嬉しい」も全部 ちゃんと分かってるんだ そして世界が動き始める 君といればどんな事も いつまでもこうして感じていたいから 大事に奏でるよ 二人歌 パンをちぎる 鳥も踊る 白く伸びた手 君がいる景色が 一番好きな景色 僕を形成(つく)るは 君存在そです それ以外など 考えらんねぇよ だってこんな優しい?

Mind Forest (기동전사 Z건담 2기 극장판 엔딩) Gackt

こぼれる光中、?れる君を見た 코보레루 히카리노 나카, 타와무레루 키미오 미타 넘쳐흐르는 빛속에서, 장난치던 널 봤어 ?れる木??から微笑みが浮かぶ 유레루 키기노 코에카라 호호에미가 우카부 흔들리는 나무들의 소리에서 미소가 떠올라 ?

愛のカケラ Every Little Thing

カケラ 사랑의 조각 ぼんやりと 空に浮かぶ 月を見上げて 어렴풋이 하늘에 떠오른 달을 올려다보며 夏終わりを 風に きいたね 여름의 끝을 바람에게 물었어요 消えかけた なつかしい あおい記憶が蘇ってく 지워졌었던 그리운 푸른 기억이 되살아나네요 こんなにも 優しさが 痛いことなど 知る術もなく 過ごしていたね 이렇게 부드러움이 아프다는 것을

愛のカケラ Every little thing

カケラ 아이노카케라 사랑의 조각 ぼんやりと 空に浮かぶ 月を見上げて 봉야리토 소라우카부 츠키오미아게테 어렴풋이 하늘에 떠오른 달을 올려다보며 夏終わりを 風に きいたね 나츠노오와리오 카제니 키이타네 여름의 끝을 바람에게 물었어요 消えかけた なつかしい あおい記憶が蘇ってく 키에카케타 나츠카시이 아오이키오쿠가요미가에테쿠 지워졌었던

4기 오프닝 이누야샤

이누야샤 4기 오프닝 藍色に散らばる 七つ星よ 아이이로니 치라바루 나나츠노호시요 (남색으로 흩어지는 일곱개의 별이여) それぞれに今 想いは募り 소레조레니 이마 오모이와츠노리 (저마다 지금 마음은 더해져) 打ち碎かれて を叫んだ 우치쿠다카레테 아이오사켄다 (산산조각이 되어 사랑을 외쳤어) 逃げ出す事も出來ずに 니게다스고토모 데키즈니

愛の燈 (Aino Hi / 사랑의 불) Saito Kazuyoshi

は消えない ?り消しても あなたが照らすよ 僕よ おやすみ 明日また?おう ねえ どうかお願い 明日もそこにいて ? 誰より 大事な人 手をつなごう ? 僕 ?魔を眠らせて は死なない 僕が死んでも あなたが願えば 隣にいる ? 何より 大事な人よ キスをしよう ? 僕 ?魔を殺してくれ 手をつなごう ? 

2기 오프닝 다다다

다다다 2기 오프닝 제목 : HAPPY FLOWER 노래 : 奈良沙緖里 (나라 사오리) 번역 : 망이랑 mailto : tsukaki@hanmail.net url : http://daax3.wo.to 變わったばかり プリ-ツスカトで (카왓타바카리노 푸리츠스카토데) 바뀌기만하는 주름 치마로 初めて大氣に待ち合わせたよ (하지메테 타이키니

愛のことば (Aino Kotoba) Koda Kumi

もし君に一つだけ願いがかうとしたら 모시키미니 히토츠다케 네가이가카 나우토시타라 만약 그대에게 하나만 소원이 이루어진다고 한다면 今君は何を願うそっと聞かせて 이마키미와 나니오네가우노 솟토키카세테 그대는 지금 무엇을 빌고 있나요?

愛のうた / Aino Uta (사랑의 노래) (Urban Kiss Ver.) Koda Kumi

모시키미니 히토츠다케 네가이가카나우 토시타라 이마키미와 나니오 네가우노 솟토키카세테 모시 키미가 코노코이오 에이엔토 요베나쿠테모 이마다케와 우소오츠이테 아와이 코토바데 신지 사세테미테 아이노우타 히비키와타레바 하이이로노 요조라니 히카리 가사스요 히토츠즈츠 히카리오 츠나이데 토오쿠노 키미노 모토에토 토도케요우 모시 와타시 히토츠다케 네가이가 카나우토시타...

이누야샤 2기 오프닝 I am 나두몰러

'I AM' 2기 오프닝 さがそう ゆめかけらひろいあつめ 사가세우 유메노카케라히루이아츠메 찾아봐요. 꿈의 조각 주워 모아서. せつなくても たしかな いまを かんじよう 세츠나쿠테모 타시카나 이마오 카은지요우 괴롭더라도 확실한 지금을 느껴봐요.

이누야샤 2기 오프닝 I am 나두몰러

'I AM' 2기 오프닝 さがそう ゆめかけらひろいあつめ 사가세우 유메노카케라히루이아츠메 찾아봐요. 꿈의 조각 주워 모아서. せつなくても たしかな いまを かんじよう 세츠나쿠테모 타시카나 이마오 카은지요우 괴롭더라도 확실한 지금을 느껴봐요.

愛のカケ Every Little Thing

콘나니모 야사시사가이 타이고토나도 이렇게도 다정한데 아픈 것조차 知る術もなく 過ごしていたね 시루스베모나쿠 스고시테이타네 모르고 지내고 있었어 とめどなく あふれてた 敎室で笑い聲も 토메도나쿠 아후레테타 쿄-시츠데노 아노와라이 코에모 한없이 넘쳐나던 교실에서의 그 웃음소리도 眩しい程 輝いた まなざしも 마부시이호도 카가야이타 마나자시모