가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


千ノナイフガ胸ヲ刺ス Glay

チノナイフが 센노나이후가 무네오 사스 song written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA チノナイフが (천개의 나이프가 가슴을 찌른다) Love is game Love is game された  に ナイフ Love is game Love is game 사사레따

Yes, Summerdays GLAY

시따 On the Street 粹 な うわさで 濡れる 언더 스트릿 이키나 우와사데 누레루 その 綺麗 な 口脣 の 理由を のぞかせて 소노 키레이나 쿠치비루노 와케오 노조까세떼 わりと マジな 戀 に 振り 回 されても 憎 みきれない 戀人 와리또 마지나 코이니 후리마와사레떼모 니쿠미키레나이 코이비또 WOW 夏服 の

Yes, Summerday GLAY

화려한 소문으로 젖은) その 綺麗 な 口脣 の 理由を のぞかせて 소노 키레이나 쿠치비루노 와케오 노조까세떼 (그 아름다운 입술의 의미를 보여줘) わりと マジな 戀 に 振り 回 されても 憎 みきれない 戀人 와리또 마지나 코이니 후리마와사레떼모 니쿠미키레나이 코이비또 (비교적 진실된 사랑에 빠져도 미워할수 없는 연인들) WOW 夏服 の

Yes summerdays Glay

Street 화려한 소문으로 젖은 その 綺麗 な 口脣 の 理由を のぞかせて 소노 키레이나 쿠치비루노 와케오 노조까세떼 그 아름다운 입술의 의미를 보여줘 わりと マジな 戀 に 振り 回 されても 憎 みきれない 戀人 와리또 마지나 코이니 후리마와사레떼모 니쿠미키레나이 코이비또 비교적 진실된 사랑에 빠져도 미워할수 없는 연인들 WOW 夏服 の

HAPPY SWING GLAY

蒼ざめた街の燈が やけに瞳にさる 아오자메타마치노히가 야케니메니사사루 창백해진 거리의 등불이 마구 눈에 찔려 ここは華のTOKYOの  一番危ない瞬間さ 코코와하나노도쿄노 이치방아부나이슈운카응사 여기는 꽃의 도쿄의 가장 위험한 순간 ハジけ飛んだ夢の泡  泣きだした君の空 하지케토응다유메노아와 나키다시타키미노소라 튀어오르는 꿈의 거품 울기시작한

原色の空(cloudy sky) Glay

を 共に 生きよう 카라미아우 움메이오 토모니 이키요오 (얽히고 운명을 함께 살아가자) 愛に はぐれた 天使 oh precious precious precious Love 아이니 하구레타 텐시 oh precious precious precious Love (사랑을 놓쳐버린 천사 oh precious precious precious Love)

彼女の Glay

히니크나 메카니즈므 WOW バイブル x 彼女 の 過激 WOW モダンな x 彼女 の 激 WOW 바이브르 x 카노죠노 카게끼 WOW 모단나 x 카노죠노 시게끼 WOW バイブル x 彼女 の 過激 WOW モダンな x 彼女 の 激 WOW 바이브르 x 카노죠노 카게끼 WOW 모단나 x 카노죠노 시게끼 ロマンスは 些細 な 始 まり いつもの 氣紛 れが

彼女の'Modern...' / Kanojo no 'Modern...' GLAY

히니크나 메카니즈므 WOW バイブル x 彼女 の 過激 WOW モダンな x 彼女 の 激 WOW 바이브르 x 카노죠노 카게끼 WOW 모단나 x 카노죠노 시게끼 WOW バイブル x 彼女 の 過激 WOW モダンな x 彼女 の 激 WOW 바이브르 x 카노죠노 카게끼 WOW 모단나 x 카노죠노 시게끼 ロマンスは 些細 な 始 まり いつもの 氣紛 れが 災 い?

彼女の`MODERN... Glay

짖궂은 메카니즘) WOW バイブル x 彼女の過激 WOW モダンな x 彼女の激 WOW 바이부루 x 카노죠노카게키 WOW 모단나 x 카노죠노시게키 (WOW 바이블x그녀의 과격 WOW 모던한x그녀의 자극) WOW バイブル x 彼女の過激 WOW モダンな x 彼女の激 WOW 바이부루 x 카노죠노카게키 WOW 모단나 x 카노죠노시게키 (WOW 바이블x그녀의

彼女の“Modern…” glay

짖궂은 메카니즘) WOW バイブル x 彼女の過激 WOW モダンな x 彼女の激 WOW 바이부루 x 카노죠노카게키 WOW 모단나 x 카노죠노시게키 (WOW 바이블x그녀의 과격 WOW 모던한x그녀의 자극) WOW バイブル x 彼女の過激 WOW モダンな x 彼女の激 WOW 바이부루 x 카노죠노카게키 WOW 모단나 x 카노죠노시게키 (WOW 바이블x그녀의

彼女の“ Modern… glay

짖궂은 메카니즘) WOW バイブル x 彼女の過激 WOW モダンな x 彼女の激 WOW 바이부루 x 카노죠노카게키 WOW 모단나 x 카노죠노시게키 (WOW 바이블x그녀의 과격 WOW 모던한x그녀의 자극) WOW バイブル x 彼女の過激 WOW モダンな x 彼女の激 WOW 바이부루 x 카노죠노카게키 WOW 모단나 x 카노죠노시게키 (WOW 바이블x그녀의

彼女の`modern...` Glay

짖궂은 메카니즘) WOW バイブル x 彼女の過激 WOW モダンな x 彼女の激 WOW 바이부루 x 카노죠노카게키 WOW 모단나 x 카노죠노시게키 (WOW 바이블x그녀의 과격 WOW 모던한x그녀의 자극) WOW バイブル x 彼女の過激 WOW モダンな x 彼女の激 WOW 바이부루 x 카노죠노카게키 WOW 모단나 x 카노죠노시게키 (WOW 바이블x그녀의

彼女の“ Modern glay

짖궂은 메카니즘) WOW バイブル x 彼女の過激 WOW モダンな x 彼女の激 WOW 바이부루 x 카노죠노카게키 WOW 모단나 x 카노죠노시게키 (WOW 바이블x그녀의 과격 WOW 모던한x그녀의 자극) WOW バイブル x 彼女の過激 WOW モダンな x 彼女の激 WOW 바이부루 x 카노죠노카게키 WOW 모단나 x 카노죠노시게키 (WOW 바이블x그녀의

彼女の"Modern..." Glay

짖궂은 메카니즘) WOW バイブル x 彼女の過激 WOW モダンな x 彼女の激 WOW 바이부루 x 카노죠노카게키 WOW 모단나 x 카노죠노시게 키 (WOW 바이블x그녀의 과격 WOW 모던한x그녀의 자극) WOW バイブル x 彼女の過激 WOW モダンな x 彼女の激 WOW 바이부루 x 카노죠노카게키 WOW 모단나 x 카노죠노시게 키 (WOW

Freeze My Love glay

Freeze My Love" 今 も に 殘 る 愛 記憶 を 眠 らせて..." Freeze My Love"이마모 무네니 노코루 아이 키오크오 네무라세떼..." (Freeze My Love "지금도 이 가슴에 남아있는 사랑의 기억들을 잠재워...")

HOWEVER GLAY

やわらかな風が吹く この場所で 부드러운 바람이 부는 이 곳에서 야와라카나 카제가후쿠 코노바쇼데 今二人ゆっくりと步き出す 지금 두사람 천천히 걷기 시작하네 이마후따리 윳-큐리토 아루키다스 幾の出會い別れ全て 수많은 만남 이별 모든 것 이쿠세응노데아이 와카레스베테 この地球で生まれて 이 지구에서 태어나 코노호시데 우마레테 すれ違うだけの人もいたね 엇갈리기만하는

However GLAY

やわらかな風が吹く この場所で (부드러운 바람이 부는 이 곳에서) 야와라카나 카제가후쿠 코노바쇼데 今二人ゆっくりと步き出す (지금 두사람 천천히 걷기 시작하네) 이마후따리 윳-큐리토 아루키다스 幾の出會い別れ全て (수많은 만남 이별 모든 것) 이쿠세응노데아이 와카레스베테 この地球で生まれて (이 지구에서 태어나) 코노호시데 우마레테

HOWEVER GLAY

HOWEVER - GLAY HOWEVER - GLAY やわらかな風が吹く この場所で 부드러운 바람이 부는 이 곳에서 야와라카나 카제가후쿠 코노바쇼데 今二人ゆっくりと步き出す 지금 두사람 천천히 걷기 시작하네 이마후따리 윳-큐리토 아루키다스 幾の出會い別れ全て 수많은 만남 이별 모든 것 이쿠세응노데아이 와카레스베테 この地球で生まれて 이 지구에서

HOWEVER(inspired by HIGHCOMMUNICATIONS) GLAY

やわらかな風が吹く この場所で 야와라카나 카제가 후쿠 코노 바쇼데 부드러운 바람이 부는 이곳에 今二人ゆっくりと歩き出す 이마 후타리 윳구리또 아루키다스 지금 둘이서 천천히 걸어가기 시작해 --------------------------------- 幾の出会い別れ全て 이쿠센노 데아이 와카레 스베떼 수많은 만남 이별 전부 この地球で生まれて 고노 호시데 우마레떼 이

STAY TUNED glay

아사야 카니나츠노코에가 키코에테키타라 (여름이 오는 소리가 선명하게 들려 오면) Want To Go To Seven Sea Kissを許して 好きとつたえて 水しぶき上げて海に ダイブ Kiss오유루시테 스키토츠타에테 미즈시부키아게테우미니다이브 (멋대로 키스한 거 용서해, 좋아해라고 말하고선 물보라를 일으키며 바다에 Dive) 今年こそはと期待を

Mermaid glay

イラだつ NEWS 冷めた 耳 に 突きさる 이라다쯔 NEWS 사메따 미미니 쯔키사사루 (초조한 뉴스, 식어버린 귀에 찔려박히고) 美辭麗 句の 裏 の 噓 が 暴 かれる 비지레이쿠노 우라노 우소가 아바까레루 (미사여구 그 내면의 거짓이 폭로된다) 譯 も 無く また 俺 は 夜 に 震 えてる 와케모 나쿠 마따 오레와 요루니

TWO BELL SILENT GLAY

さびた ナイフ 君に 突きせば 사비타 나이후 키미니 츠키사세바 (녹슨 나이프 그대에게 찌르면) きっと 2人 いつまでも いつも 킷토 후타리 이츠마데모 이츠모 (반드시 우리 언제까지나 언제나) 時間を 止めて 心かわるなら 토키오 토메테 코코로카와루나라 (시간을 멈추고 마음 변한다면) 今の 僕は 優しく なれない 이마노 보쿠와 야사시쿠 나레나이

Two Bell Silence Glay

さびた ナイフ 君に 突きせば 사비타 나이후 키미니 츠키사세바 (녹슨 나이프 그대에게 찌르면) きっと 2人 いつまでも いつも 킷토 후타리 이츠마데모 이츠모 (반드시 우리 언제까지나 언제나) 時間を 止めて 心かわるなら 토키오 토메테 코코로카와루나라 (시간을 멈추고 마음 변한다면) 今の 僕は 優しく なれない 이마노 보쿠와 야사시쿠 나레나이

RHAPSODY GLAY

なくした 戀 を わずかな 糧 にして Oh How to Love 나크시따 코이오 와즈까나 카테니시떼 迎 え擊つ 痛 い目と イイ目は 50/50 무카에우쯔 이타이메또 이이메와 50/50 一時 の 笑顔 見逃 さず 無邪氣 さを武器に すべりこむ 始 まりは ドラマ 히또또키노에가오 미노가사즈 무쟈키 사오부키니 스베리코무 하지마리와 도라마

ALL I WANT GLAY

ALL I WANT 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 眞夏の果實 口に含んで 마나츠노카지츠 쿠치니후쿤데 한여름의 과실 입에 물고 はだけたに焦がれ壞れる 하다케따무네니코가레코와레루 드러난 가슴을 애태우며 부서진다 幻なんて誰もいらない 마보로시난떼다레모이라나이 환상같은 건 누구도 필요없어 目の前にある裸が見たい 메노마에니아루하다카가미따이

口 唇 GLAY

* 口唇 に 奪 われた あの 愛 の 蜃氣樓 の 中 で 쿠찌비루니 우바와레따 아노아이노 신키로- 노 나까데 亂 れていた この 心 どうでも イイと... 미다레떼이따 코노무네 코코로 도-데모 이이또...

THINK ABOUT MY DAUGHTER GLAY

THINK ABOUT MY DAUGHTER 作詞 曲 TAKURO 午前6時の神に呼ばれて僕は天を仰ぎ 고젠로쿠지노 카미니요바레떼 보쿠와아메오 아오기 오전6시의 신에게 불려진 나는 하늘을 쳐다봐 ひどく氣高いその産聖にを熱くさせた 히도쿠케다까이소노우부고에니 무네오 아쯔쿠사세타 지독한 고상함에 이 갓난아이의 첫 울음소리에 가슴을 달궜어

シェア / Share GLAY

僕らは裸足 愛の眼差し 言葉はきっとまだ邪魔になる 銀の滴降る降る君に幸せあれどうか叶えて欲しい あの日の二人が見た たった一つの夢のその続きを 外は冬景色 深々と雪が あの人もどこかで見つめてる 恋に泣かされて愛に戸惑って そんな時代も懐かしくて 何かに悩んでた孤独を怖がった「また明日ね」と言うだけの僕らはなぜ好きだと言えない 恋に落ちたなら苦しくてがあの人想って涙に暮れ 恋に落ちた日はときめいて

口唇 / Kuchibiru GLAY

口唇に奪われた あの愛の蜃氣樓の中で 쿠치비루니우바와레타 아노아이노신키로우노나카데 (입술에 빼앗겼던 그 사랑의 신기루 속에) 亂れていたこの 心どうでもイイと 미다레테이타코노무네 코코로도우데모이이토 (뒤엉킨 이 가슴 마음은 아무래도 괜찮다고) 惡魔のささやきに 今オマエの手まねきに搖れてる 아쿠마노사사야키니 이마오마에노테마네키니유레테루 (악마의 속삭임에

`LOVERS CHANGE FIGHTERS,COO` Glay

처음에 좋아한다고 말한 쪽이) 負けなんて 幾年 の 男女 の 法則 なの 마케난 떼 이쿠센 넨 노 단 죠 노 호-소크나노 (지다니... 천년의 남녀간의 법칙이지?)

逢いたい氣持ち GLAY

유쿠 시간은 나만을 내버려 두고 흘러 가요 あれからいくつかの戀もしました 아레카라 이쿠츠카노 코이모 시마시타 그때부터 몇 번인가의 사랑도 했어요 優しい夜も別れの朝も あなた以上にシビれられない 야사시- 요루모 와카레노 아사모 아나타 이죠-니 시비레라레나이 다정한 밤도 이별의 아침도 그대 이상으로 도취될 수 없어요 何もかもから解き放たれて 

GLAY

唇 口唇に奪われた あの愛の蜃氣樓の中で (구치비루니 우바와레타 아노 아이노 신키로-노 나카데) 입술에 빼앗겼던 그 사랑의 신기루 속에 亂れていた この 心どうでもイイと (미다레테 이타 코노 무네 코코로 도-데모 이-토) 뒤엉킨 이 가슴..마음은 아무래도 괜찮다고 惡魔のささやきに 今オマエの手まねきに搖れてる (아쿠마노 사사야키니 이마 오마에노

口唇 (입술) Glay

口唇に奪われた あの愛の蜃氣樓の中で 구치비루니 우바와레타 아노 아이노 신키로-노 나카데 입술에 빼앗겼던 그 사랑의 신기루 속에 亂れていた この 心どうでもイイと 미다레테 이타 코노 무네 코코로 도-데모 이-토 뒤엉킨 이 가슴..마음은 아무래도 괜찮다고 惡魔のささやきに 今オマエの手まねきに搖れてる 아쿠마노 사사야키니 이마 오마에노 테마네키니 유레테루

口唇 (구치) GLAY

口唇 口唇に奪われた あの愛の蜃氣樓の中で 구치비루니 우바와레타 아노 아이노 신키로-노 나카데 입술에 빼앗겼던 그 사랑의 신기루 속에 亂れていた この 心どうでもイイと 미다레테 이타 코노 무네 코코로 도-데모 이-토 뒤엉킨 이 가슴..마음은 아무래도 괜찮다고 惡魔のささやきに 今オマエの手まねきに搖れてる 아쿠마노 사사야키니 이마 오마에노

口唇 glay

口唇に奪われた あの愛の蜃氣樓の中で 구치비루니 우바와레타 아노 아이노 신키로-노 나카데 입술에 빼앗겼던 그 사랑의 신기루 속에 亂れていた この 心どうでもイイと 미다레테 이타 코노 무네 코코로 도-데모 이-토 뒤엉킨 이 가슴..마음은 아무래도 괜찮다고 惡魔のささやきに 今オマエの手まねきに搖れてる 아쿠마노 사사야키니 이마 오마에노 테마네키니

ここではない, どこかへ glay

니아루 소노스베떼오 우타가이모세즈 미따사레떼이따 유루사레떼이따 ひとつひとつ 仕組みをしれば 子供 の ままでは 生きてゆけないと 히또쯔히또쯔 모노 오시레바 코도모노 마마데와 이키떼유케나이또 變わりゆく 他人を 遠 くに 見ては 時代 の 息吹 に 身を さらす 카와리유쿠 히또오 토오쿠니 미떼와 지다이노 이부키니 미오 사라스 ここではない どこかへと

口脣 GLAY

口唇 口唇に奪われた あの愛の蜃氣樓の中で 구치비루니 우바와레타 아노 아이노 신키로-노 나카데 입술에 빼앗겼던 그 사랑의 신기루 속에 亂れていた この 心どうでもイイと 미다레테 이타 코노 무네 코코로 도-데모 이-토 뒤엉킨 이 가슴..마음은 아무래도 괜찮다고 惡魔のささやきに 今オマエの手まねきに搖れてる 아쿠마노 사사야키니 이마 오마에노

卒業まで, あと少し Glay

 を 焦がす 季節 は 流 れ はぐれた 人 ごみを 背に 무네오 코가스 키세쯔와 나가레 하구레따 히또고미오 세니 (가슴을 저미는 계절은 흐르고 놓쳐버린 사람들을 뒤로한 채) 笑顔 は あの 頃 の ままじゃなくても 에가오와 아노 코로노 마마쟈 나쿠떼모 (내 웃는얼굴이 그때 그대로는 아니더라도) もう 少 し 友 と 呼ばせて… 모一 스꼬시 토모또 

卒業まで あと少し GLAY

새로고침 아바타 설정 卒業まで あと少し ::written & composed by TAKURO ::arranged by MASAHIDE SAKUMA & GLAY 借りたままの 辭書のペ-ジに 카리타 마마노 지쇼노 페-지니 빌린 채로 있던 사전의 페이지에서 あなたからの時を超えた優さを見た 아나타까라노 토키오 코에타 야사시사오

ACID HEAD glay

ACID HEAD 作詞 TAKURO/TERU 作曲 TAKURO 唄 GLAY Stop!

Blue Jean GLAY

손나키세키오시아와세또욘다 그런 기적을 행복이라 불렀어 南十字が標す星の空 미나미쥬-지가시루스호시노소라 남십자성이 뜬 별이 가득한 하늘 夢で逢えたら あなた以上愛せないと 유메데아에따라 아나따이죠-아이세나이또 꿈에서 만난다면 너 이상으로 사랑할 수 없다고 瞬きに飛びこんで言えるのに 마바타키니토비콘데이에루노니 (별)빛에 뛰어들어 말할 수 있는데 イナズマに

white road GLAY

갑자기 물어온 말에 말문이 막혀버렸어 ここでさよならを そしてまた約束を 코코데사요나라오소시떼마따야쿠소쿠오 여기서 안녕을, 그리고 또 약속을 そうどちらと徒然にを裂きにさく 소우도찌라또츠레즈레니무네오사키무네니사쿠 그렇게 누구와도 무료하게 마음을 찢어, 마음에 피어나 季節は變わり 키세츠와카와리 계절은 변해 片想いの切なさを超えた二人のこの戀は

ホワイトロ-ド GLAY

갑자기 물어온 말에 말문이 막혀버렸어 ここでさよならを そしてまた約束を 코코데사요나라오소시떼마따야쿠소쿠오 여기서 안녕을, 그리고 또 약속을 そうどちらと徒然にを裂きにさく 소우도찌라또츠레즈레니무네오사키무네니사쿠 그렇게 누구와도 무료하게 마음을 찢어, 마음에 피어나 季節は變わり 키세츠와카와리 계절은 변해 片想いの切なさを超えた二人のこの戀は

あの夏から一番遠い場所 GLAY

がせてみて 마바유이히비노츠미 이마데모토키도키와코코로오보-도니노세떼오요가세떼미떼 눈부신 나날의 죄 지금도 때론 마음을 보드에 실어 수영하게 해 あの夏から一番遠くに來たね 아노나츠까라이치방토오쿠니키따네 그 여름으로부터 가장 멀리 왔어 巡り合う奇跡を道標にして 메구리아우키세키오미치시루베니시떼 우연히 만날 기적을 길잡이로 해서 あの心と心が通った場所は今もにある

Savile Row ~サヴィル ロウ3番地~ GLAY

아루바무오요우나토시쯔키오카사네나가라마이니치오소우우타니스루 何氣ない事が何よりも愛(いと)しくて この稼業をがんばり通(とお)す 사소한 일들이 무엇보다도 사랑스러워 이 일을 열심히 해나간다 나니게나이고토가나니요리모아토시쿠테 고노카교오간바리토오스 流行(はやり)の歌をなぞれば 戀の歌が目についてくる 유행하는 노래를 떠올려보면 사랑노래가 대부분이지 하야리노우타오나조레바 코이노우타가메니쯔이테쿠루 今 

Savile Row~サヴィル ロウ 3番地~ Glay

그렇게 노래로 만든다) 何氣ない事が何よりも愛しくて この稼業をがんばり通す 나니게나이고토가나니요리모아토시쿠테 고노카교오간바리토오스 (사소한 일들이 무엇보다도 사랑스러워 이 일을 열심히 해나간다) 流行の歌をなぞれば 戀の歌が目についてくる 하야리노우타오나조레바 코이노우타가메니쯔이테쿠루 (유행하는 노래를 떠올려보면 사랑노래가 대부분이지) 今 

あの夏から一番遠い場所 / Ano Natsu Kara Ichiban Tooi Basho GLAY

ボ-ドに乘せて泳がせてみて 마바유이히비노츠미 이마데모토키도키와코코로오보-도니노세떼오요가세떼미떼 눈부신 나날의 죄 지금도 때론 마음을 보드에 실어 수영하게 해 あの夏から一番遠くに來たね 아노나츠까라이치방토오쿠니키따네 그 여름으로부터 가장 멀리 왔어 巡り合う奇跡を道標にして 메구리아우키세키오미치시루베니시떼 우연히 만날 기적을 길잡이로 해서 あの心と心が通った場所は今もにある

★ ここではない どこかへ ★ GLAY

철이 들면) 子供の ままでは 生きてゆけないと 코도모노 마마데와 이키테유케나이토 (어린아이인 채로는 살아갈 수 없다고) 變わりゆく他人を 遠くに 見ては 카와리유쿠히토오 토오쿠니미테와 (변해가는 타인을 먼곳에서 바라보면서) 時代の 息吹に 身をさらす 지다이노 이부키니 미오사라스 (시대의 숨결에 몸을 드러낸다) ここではない どこかへと

Winter again GLAY

WINTER, AGAIN -Glay- 無口な群衆, 息は白く, 歷史の深い手に引かれて 무구찌나 히토, 이키와 시로쿠, 레키시노 후카이테니 히카레떼 말없는 사람들, 숨결은 하얗고, 역사의 깊은손길에 끌려 幼い日の歸り道,凜と鳴なる雪路を急ぐ 오사나이 히노 카에리미찌,린또나루 유키지오 이소구 어린날의 돌아가는길, 차갑게 울고있는 눈길을 서둘러

都忘れ GLAY

いちぶ わら シナリオの 一部 だと 笑った 시나리오노 이찌부다또 와랏 따 かいだん のぼ とき お ひ き 階段 を 昇 る 時 も 降りる その日が 來たとしても 카이당 오 노보루 토끼모 오리루 소노히가 키타또시떼모 か やさ むね ひ むね ひ 變わらない 優 しさを