가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


願い事ひとつだけ / Negaigoto Hitotsudake (소원은 단 하나) Komatsu Miho

ねが かなえてくれるなら (네가이고토 히토츠다케 카나에테쿠레루나라) 바라는 것을 하나만 이루어 준다면 きずあった あが はじまらなように.. (키즈츠케 앗 타 아이가 하지마라나이요우니..) 서로 상처입혔던 사랑이 시작되지 않았으면..

願い事ひとつだけ Komatsu Miho

ねが かなえてくれるなら (네가이고토 히토츠다케 카나에테쿠레루나라) 바라는 것을 하나만 이루어 준다면 きずあった あが はじまらなように.. (키즈츠케 앗 타 아이가 하지마라나이요우니..) 서로 상처입혔던 사랑이 시작되지 않았으면..

Hitotsudake Judy And Mary

オペラグラスで見た 記憶のから やに幼く可愛 (오페라그라스데 미타 키오쿠노 카케라 야케니 오사나쿠 카와이-) 쌍안경으로 본 기억의 조각들, 너무나 어리고 귀여워요 ほろ苦出は姿を變えて もあたしにやさし (호로니가이 오모이데와 스가타오 카에테 이츠모 아타시니 야사시-) 조금 씁쓸한 추억은 모습을 바꿔서 언제나 내게 다정하죠 手のらで確かめるの

Komatsu Miho

このよで あなたのあを てに れるもの 코노요데 아나타노아이오 테니 이레루모노 (이 세상에서 그대의 사랑을 손에 넣는 것) おどるライトみめて わすれな 오토루라이토미쓰메테 와쓰레나이 (춤추는 라이트를 바라보며 잊을수 없는) ahh なぞが てゆく 아~ 나조가 토케테유쿠 (ahh 수수께끼가 풀려가네) きみは ま うたが うこなく

Nazo/謎 (수수께끼) Komatsu Miho

このよで あなたのあを てに れるもの 코노요데 아나타노아이오 테니 이레루모노 (이 세상에서 그대의 사랑을 손에 넣는 것) おどるライトみめて わすれな 오토루라이토미쓰메테 와쓰레나이 (춤추는 라이트를 바라보며 잊을수 없는) ahh なぞが てゆく 아~ 나조가 토케테유쿠 (ahh 수수께끼가 풀려가네) きみは ま うたが うこなく 기미와

靑い空に出逢えた Komatsu Miho

(우데오 노바시 시즈카니 노리 오와라나이 도코마데 유케루) * 靑空に出逢えた 푸른 하늘에서 만났어요. (아오이소라니 데아에타) どんな時も同じ方向を見めて 어떤 때라도 같은 방향을 바라보고 싶어요. (돈나토키모 오나지 호호오 미츠메테이타이) 最後まであきらめなで 夢のから集めて七色に輝かせて 마지막까지 포기하지 말아요.

Hitotsudake Scandal

君の声信じたよ って (키미노코에신지타인다요 이츠닷테) 너의 목소리를 믿고싶어 언제라도 大にした  (다이지니시타이 히토츠다케) 소중하게하고싶어 하나만 そんなに無理して笑わなで (손나니무리시테와라와나이데) 그렇게 무리해서 웃지말아줘 どんな君でも抱きしめてあげた (돈나키미데모다키시메테아게타이) 어떤 너라도 안아주고싶어

願い事ひとつだけ / Negai Goto Hitotsudake (소원은 단 한가지) Shimokawa Mikuni

(ねが) (こ) (ねが) (こ) ?(かな)えて くれるなら 네가이코토 히토츠다케 카나에테 쿠레루나라 소원 한가지만 이루어 준다면 傷(きず)あった 愛(あ)が 始(はじ)まらなように… 키즈츠케앗타 아이가 하지마라나이요우니 서로 상처 주었던 사랑이 시작되지 않기를 どうして 二人(ふたり)は 出?

Secret Of My Heart Komatsu Miho

どんな 言葉 に 變えて 君 に 傳 えられるろ (도은나 코토바니 카에테 키미니 츠타에라레루다로) 어떤 말로 바뀌어 네게 전해질까 あれから もの 季節 が 通 り過ぎたれど (아레카라 이쿠츠모노 키세츠가 토오리스기타케레도) 그로부터 몇 번인가의 계절이 스쳐지나갔지만 も 傍 で 笑 ってる わたしにも 言えなが ま ある

氷の上に立つように / Koorino Ueni Tatsuyouni (얼음 위에 서 있듯이) Komatsu Miho

氷の上に立ように危なげなこもした (코오리노오 우에니타츠 요으니 아부나게나 코토모 시타이) 얼음 위에 서는 것처럼 위험한 일도 하고 싶어 思てた夢も形にしてみた Forever My Destiny (오모이 에가이테타 유메모 카타치니 시테미타이 Forever My Destiny) 꿈에 그렸던 일도 현실로 만들고 싶어 Forever My Destiny

謎 / Nazo (수수께끼) Komatsu Miho

この世であなたの愛を手に入れるもの (코노요데 아나타노 아이오 테니 이레루모노) 이 세상에서 그대의 사랑을 손에 넣는 것 踊るライト見めて忘れな (오도루 라이토 미츠메테 와스레나이) 춤추는 라이트를 바라보며 잊을수 없는 ah- 謎が解てゆく (ah- 나조가 토케테유쿠) ah- 수수께끼가 풀려가네 君はま疑うこなく

Alive Komatsu Miho

愛し合って傷たその時に 아이시앗테키즈츠이타소노토키니 서로사랑해상처입힌그때에 優しさに氣付く運命を見拔程 야사시사니키즈츠쿠운메이오미누케나이호도 다정함을알아차리는운명을간파하지못할정도로 愚かに生きてた過ち繰り返し 오로카니이키테이타아야마치쿠리카에시 어리석게살아왔어요실수를되풀이하고 心通わぬビルの森 코코로카요와누비루노모리 마음이통하지않는빌딩의숲

ひとつだけ / Hitotsudake (하나만) Scandal

君の聲信じたって 너의 목소리를 믿고싶어 언제라도 大にした 소중히 하고싶은 하나 そんなに無理して笑わなで 그렇게 무리해서 웃지말아 どんな君でも抱きしめてあげた 그 어떤 너라도 안아주고싶어 まわりばっか氣にしちゃって 주위만 신경쓰고 負ず嫌がからまわってるよ 엄청 지기 싫어하는 녀석이 주위를 맴돌고 있었어 地下鐵のホ-ム

願い事 / Negaigoto (소원) The Indigo

空の入り口はここね 소라노이리구치와코코네 하늘로들어가는입구는여기죠 浮かぶフワフワ雲の上 우카부후와후와쿠모노우에 둥실둥실떠있는구름위에 足は雲をすり拔て 아시와쿠모오스리누케테 발은구름빠져나가 落ちる所で目覺めた 오치루토코로데메자메타 떨어지는곳에서눈을떴어요 大丈夫よ 다이죠-부다요 괜찮아요 風に乘って 카제니놋테 바람을타고서 そうため息がこぼれそうになった朝も 소-타메이키가코보레소-니낫타아사모

君がいない夏 Komatsu Miho

朝は うんざりするね 쯔라이아사와 운자리스루네 눈뜨기 힘든 아침은 이제 지겨워 まづても樂しく生てゆくよ 츠마즈이테모 타노시쿠 이키테유쿠요 실패하더라도 즐겁게 살아가겠어 繰りたそう 追て はるかな夢を 쿠리다소오 오이카케테 하루카나유메오 뛰쳐나가자 아득한 꿈을 쫓아서 どんなに 離れてもわかる 돈나니 하나레이테모 와카루 비록

あなたがいるから / Anataga Irukara (당신이 있기 때문에) Komatsu Miho

もしもこの世に汚れがなれば 모시모 코노 요니 케가레가 나케레바 만약 이 세상에 더러움이 없다면 姿を變えずに愛し合えたのに 스가타오 카에즈니 아이시 아에타노니 모습을 바꾸지 않고 서로 사랑할 수 있을 텐데 どうして時は衆を別の 도오시테 토키와 슈우오 와카츠노 어째서 시간은 사람을 갈라놓을까요 ねぇ、傍にて今 네에, 소바니 이테 이마다케

ひとつだけ / Hitotsudake (하나뿐) Judy And Mary

オペラグラスで見た 記憶のから やに幼く可愛 (오페라그라스데 미타 키오쿠노 카케라 야케니 오사나쿠 카와이-) 쌍안경으로 본 기억의 조각들, 너무나 어리고 귀여워요 ほろ苦出は姿を變えて もあたしにやさし (호로니가이 오모이데와 스가타오 카에테 이츠모 아타시니 야사시-) 조금 씁쓸한 추억은 모습을 바꿔서 언제나 내게 다정하죠 手のらで確かめるの

スターフラワー (스타 플라워) Okasaki Miho

息をそっ込んら 新し希望の匂 「ここまで来たんね」って 笑てくる 明日はどんな日にしようか やりた探そうか ドキドキが増えてく 始まる 何度目の「さよなら」って 塗り替える「はじめまして」 ずっ君に会たかったんよ 声を聴かせてよ 何千億の光が 今一度に重なって 夢なる 未来へ続く 諦めたくな たくさんあったでしょ もう一度ここから っしょに探しに行こうよ

Star Flower Okasaki Miho

息をそっ込んら 新し希望の匂 「ここまで来たんね」って 笑てくる 明日はどんな日にしようか やりた探そうか ドキドキが増えてく 始まる 何度目の「さよなら」って 塗り替える「はじめまして」 ずっ君に会たかったんよ 声を聴かせてよ 何千億の光が 今一度に重なって 夢なる 未来へ続く 諦めたくな たくさんあったでしょ もう一度ここから っしょに探しに行こうよ

MIRROR (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

りぼっち お似合じゃ、ヤ 変われたってご褒美はな ヤケになったじゃ あたしってもっても どうでも良子かな わり子かな 叶えたって叶えなくたって希望か あーこー浮かんじゃって 黙ってのに もしかしてを少し貸して ねえでしょ 素敵な夢を見て 寝言を言わせてよ 「ダメじゃな」なんて 「気にしなで」なんて言うじゃん わかんなね 足りな自分は嫌じゃん

あと、ちょっと (그리고, 조금 더) (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

慌た 毎日にもまれ なんか 明日が 変わる気がしてる なりた姿に今なれてる?

あと、ちょっと (조금, 더) Okasaki Miho

慌た 毎日にもまれ なんか 明日が 変わる気がしてる なりた姿に今なれてる?

あと、ちょっと (그리고, 조금 더) Okasaki Miho

慌た 毎日にもまれ なんか 明日が 変わる気がしてる なりた姿に今なれてる?

The Shooting Star 松たか子

目をこすって 暗闇を見上げてた 네무이메오코숫테쿠라야미오미아게테타 졸린 눈을 비비고 어두운 하늘을 올려보았어요 薄着って後から 氣が付た眞夜中 우수기닷테아토카라키가츠이타마요나카 옷을 얇게 입은것을 나중에 알게 된 한밤중 音のな景色に ぼんやりしてたん 오토노나이케시키니봉야리시테이탄다 소리도 없는 경치를 멍하게 보고 있었어요 少し

ALRIGHT! (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

飛ぶ 水飛沫フライングして 青キャンバス 僕らの軌跡を描てた 逸る心音 止まなメロディーに変えて キミ口ずさめば 風向きって自由自在なん (To the bright future) 一躍躍り出て 軽やかにメインストーリー 見下ろしてる太陽 消えな傷も 涙の跡も 誇らしげに胸を張れ! 精一杯ジャンプしちゃうよ Are you ready? 自分史上 一番偉大な瞬間を さあ!

カナタボシ (저편의 별) - 애니메이션 「더 뉴 게이트」 ED 테마 Okasaki Miho

果てなき夢 続く旅の途中 ま⾒えぬ明⽇を覗てみる そこにあるのは仲間の笑顔か 絶望か怒りかわからなど どれほど熱く希(こねが)っても 過去には戻れなから せめて未来はこの⼿で今 築てゆこう か辿り着く遥か彼⽅の地には 深喜びが待ってるんろう もこの胸に咲き溢(こぼ)れる笑顔を 守るため同じ空へ 迷のな軌跡重ねて ⽔⾯(みなも)に浮く薄紅⾊の花 始まりの故郷(ふるさ

Nazo Komachu Miho

このよで あなたのあを てに れるもの 코노요데 아나타노아이오 테니 이레루모노 (이 세상에서 그대의 사랑을 손에 넣는 것) おどるライトみめて わすれな 오토루라이토미쓰메테 와쓰레나이 (춤추는 라이트를 바라보며 잊을수 없는) ahh なぞが てゆく 아~ 나조가 토케테유쿠 (ahh 수수께끼가 풀려가네) きみは ま うたが うこなく

독도는 내운명 (獨島は わたしの運命) (일본어 ver.) 김용일

この世で たったは 이 세상에 단한가지 소원은 あなた あなたです 그대 바로 당신이에요 鼓動する 音や 温か息吹, 가슴 뛰는 소리와 따스한 숨결 あなた すべて ほしです 당신의 모두를 가지고 싶어 わたしをみめるあなたの目 나를 바라보는 눈 唇, 熱心 や 입술, 뜨거운 가슴과 あなたがわたし存在する 実を.

happily ever after 中川翔子

うはずから 이마닷떼 킷또 마다 마니 아우하즈다카라 지금도 분명히 늦지 않았을테니까 (ねが)はたった 네가이와 탓따 히토쯔 소원은 오직 한가지 뿐 呼吸(こきゅう)同(おんな)じ数(かず)泣(な)たその後(あ)に 코큐우또 오은나지 카즈다케 나이따 소노 아토니 숨을 쉬는만큼 울고 난 후에 待(ま)ち受(う)てたのはこの先(さき

琥珀の心音 (호박의 심음) (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

隠した気持ちはすぐになくなっちゃうから 求めよ己(おの)が手で キミの生きる未来を 虹色の夢闇の呪文手に取ったら 覚めぬ夢追旅路は遥かに 琥珀の裏側に刻まれたメロディー ラララ、歌うは終末のために!

琥珀の心音 (호박의 고동소리) Okasaki Miho

隠した気持ちはすぐになくなっちゃうから 求めよ己(おの)が手で キミの生きる未来を 虹色の夢闇の呪文手に取ったら 覚めぬ夢追旅路は遥かに 琥珀の裏側に刻まれたメロディー ラララ、歌うは終末のために!

琥珀の心音 (호박의 심음) Okasaki Miho

隠した気持ちはすぐになくなっちゃうから 求めよ己(おの)が手で キミの生きる未来を 虹色の夢闇の呪文手に取ったら 覚めぬ夢追旅路は遥かに 琥珀の裏側に刻まれたメロディー ラララ、歌うは終末のために!

Start Sign [Kodaka Saki ver.] Kodaka Saki (CV.Okazaki Miho)

大好きをもっ 集めて届 響くよ ま 夢に向かう Start Sign! 走ってまづてまた立ち上がる も憧れも止められなから 頑張ったって届かなくて うまくかな そんな時も でもね負たくな 自分の弱さには 「ここにるよ」 「っしょにこう」 熱情熱で突き抜よう 一緒ならきっ どこまでもるね はるか彼方 空の果てまで さあ はじめよう! 準備ならオッケー!

私の太陽 KOKIA

말했어요 强(よ)く生()きなさ 强(よ)く生()きなさ 츠요쿠이키나사이 츠요쿠이키나사이 강하게 살아요 강하게 살아요 祈(の)りた(こ)がある 一() 朝(あさ)を待(ま)靜(しず)さの中(なか)で 이노리타이코토가아루 히토츠다케 아사오마츠시즈케사노나카데 바라는 것이 하나 있어요.

NEVER EVER 하마사키아유미

か生まれる前からきっ 이츠카우마레루마에카라킷토 언젠가 태어나기 전부터 틀림없이 變わらなモノ探し續ては 카와라나이모노사가시츠즈케테와 변하지 않는 것을 계속 찾아서는 見て 失って 時に 미츠케테 우시낫테 토키니 발견하고 잃어 버리고 때로는 人をキズた夜もあった 히토오키즈츠케타요루모앗타 사람을 상쳐 입혔던 밤도 있었어요

NEVER EVER(Acousutic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

か生まれる前からきっ 이츠카우마레루마에카라킷토 언젠가 태어나기 전부터 틀림없이 變わらなモノ探し續ては 카와라나이모노사가시츠즈케테와 변하지 않는 것을 계속 찾아서는 見て 失って 時に 미츠케테 우시낫테 토키니 발견하고 잃어 버리고 때로는 人をキズた夜もあった 히토오키즈츠케타요루모앗타 사람을 상쳐 입혔던 밤도 있었어요

ワラウカドニハ! (웃는 집에는!) (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

どう? 

私の太陽 / Watashi No Taiyou (나의 태양) Kokia

당신은 태양처럼 嚴(きび)しく私(わたし)に言()った 키비시쿠와타시니이잇타 엄하게 나에게 말했어요 强(よ)く生()きなさ 츠요쿠 이키나사이 강하게 살아요 祈(の)りた(こ)がある 一() 이노리타이코토가아루히토츠다케 바라는 것이 하나 있어요 朝(あさ)を待(ま)靜(しず)さの中(なか)で 아사오마츠시즈케사노나카데

Days (Acoustic Orchestra Ver.) Hamasaki Ayumi

なく交わしてる言葉一が 나니게나쿠 카와시테루 코토바 히토쯔 히토쯔가 아무느낌없이 주고받는 말 하나 하나가 僕にってはっても大な?

Days (Original Mix) Hamasaki Ayumi

なく交わしてる言葉一が 나니게나쿠 카와시테루 코토바 히토쯔 히토쯔가 아무느낌없이 주고받는 말 하나 하나가 僕にってはっても大な?

Popping Moments (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

等身大でってさ ちょっ待って大きさはどれくら?

ハピメモ (해피메모) Okasaki Miho

チェックメイト 君の思を(キャッチしたよ) ねえ私 待てなくらに(楽しみ) お日様の日差しには負  太陽に向かって走り出しちゃおう! それから それから(今日は)弾る予感 溢れ出す(気持ちを)どこまでも 写して 眩し太陽×眩し笑顔 もっ重ね合わせ 君の(君の)心(心)見せて 着て来てね 暑さなんて飛ばせ そう全力で輝 ハピメモな毎日 WOW WOW Oh!

レミニス (레미니스) Karasawa Miho

呼べる日日はま迎えたくはなの 오모이데토요베루히비와마다무카에타쿠와나이노 추억이라고부르게되는날들은아직맞이하고싶지않아요 あなたがるそれでも兩手ではかめな幸せ 아나타가이루소레다케데모료-테데와츠카메나이시아와세 그대가있는그것만으로도양손으로는잡을수없는행복 溢れてた感じてたのにでも 아후레테타칸지테타노니이츠데모 흘러내렸죠느꼈었어요언제나

Emotional Karasawa Miho

Timing 으로 gooddays はみした淚かすマスカラ close 浮かぶ子猫チャン 하미다시타나미다토카스마스카라 close 우카부코네코쨩 흐르는눈물로녹아내리는마스카라 close 떠오르는아기고양이 守る術も知らなで傷られてた 마모루스베모시라나이데키즈츠케키즈츠케라레테타 지킬수있는기술도모르는채상처입히고상처입어왔어 優しさくれた誰かも突

Never Ever Hamasaki Ayumi

か 生まれる 前からきっ 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わらなもの 探し 續ては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見て  失って  時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷た 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌 밤도

Never ever 浜崎あゆみ

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ か 生まれる 前からきっ 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わらなもの 探し 續ては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見て  失って  時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고

Never Ever (Eurobeat Mix) Hamasaki Ayumi

か 生まれる 前からきっ 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わらなもの 探し 續ては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見て 失って 時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷た 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌 밤도 있었어

Never Ever (Original Mix) Hamasaki Ayumi

か 生まれる 前からきっ 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わらなもの 探し 續ては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見て 失って 時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷た 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌 밤도 있었어

Never Ever (Non-Stop Mega Mix Version) Hamasaki Ayumi

か 生まれる 前からきっ 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わらなもの 探し 續ては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見て 失って 時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷た 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌 밤도 있었어

Never Ever (Acousutic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

か 生まれる 前からきっ 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わらなもの 探し 續ては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見て 失って 時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷た 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌 밤도 있었어