가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


朝までハロウィン / Asamade Halloween (아침까지 헬로윈) Sound Horizon

이타즈라 스루나라 이마데쇼 Halloween Hallowen Trick or Treat Hey Halloween Hallowen Trick or Treat Hey Halloween Hallowen Trick or Treat Hey Halloween Hallowen Trick or Treat Hey Lal La La Lal la la la la

Halloween Helloween (헬로윈)

the others at the store, Knock on other people's door Trick or treat they have the choice Little ghosts are makin' lotsa noise But watch out. . .beware--listen. . .take care Chorus In the streets on Halloween

11文字の?言 Sound Horizon

嗚呼…昨日のことのように憶えて0102す── それは冬の── 呼び?は?かく手を握り締め── 天使の金管を?きした... ありふれた人生だったと...我ながらに憶0102す... それも...アナタを産めたことは『私の誇り』した?????? 嗚呼...昨日のことのように憶えて0102す── 寒0102冬の── 産?は高らかに天を?

朝と夜の物語 Sound Horizon

れて来ると 死ん行く夜の物語(Roman)… (Roman) 우마레테쿠루 아사토 신데유쿠 요루노 Roman… Roman 태어나는 아침과 죽어가는 밤의 이야기 嗚呼… 僕達のこの寂0302[し]さは 良く似た色を0302[し]た《宝石》(Pierre) 아아… 보쿠타치노 코노 사비시사와 요쿠니타 이로오시타 Pierre 아아… 우리들의 이 외로움을 쏙 빼닮은 색의

文字の傳言 Sound Horizon

嗚呼…昨日のことのように憶えて[0102=い]す── 아아 키노-노 코토노 요-니 오보에테이마스 아아… 어제 있었던 일처럼 선명하게 기억합니다── それは冬の── 소레와 후유노 아사 그 날은 어느 겨울의 아침── 呼び声は温かく手を握り締め── 요비고에와 아타타카쿠 테오 니기리시메 당신은 절 부르더니 따스하게 손을 꼭 잡아주었죠

Truemessage Sound Horizon

嗚呼…昨日のことのように憶えてす── 아아 키노-노 코토노 요-니 오보에테이마스 아아… 어제 있었던 일처럼 선명하게 기억합니다─ それは冬の── 소레와 후유노 아사 그 날은 어느 겨울의 아침── 呼び声は温かく手を握り締め── 요비고에와 아타타카쿠 테오 니기리시메 당신은 절 부르더니 따스하게 손을 꼭 잡아주었죠── 天使(Ange)の金管(らっぱ)を聴

11文字の伝言 (11 글자의 메시지) Sound Horizon

11 11文字の傳言 11 11문자의 전언 嗚呼…昨日のことのように憶えて[0102=い]す── それは冬の── 呼び声は温かく手を握り締め── 天使(Ange)の金管(らっぱ)を聴きした… 아아 키노-노 코토노 요-니 오보에테이마스 소레와 후유노 아사 요비고에와 아타타카쿠 테오 니기리시메 Ange노 랏파오 키키마시타 아아… 어제 있었던 일처럼 선명하게

神話 Sound Horizon

ある 長兄神と末妹神が交わり 神と夜女神 次兄神と末妹神が交わり 太陽神と月女神が生れた 神と夜女神から 大地女神の眷? 太陽神と月女神から 海原女神の眷?が生れた 母なる者 自ら天空?神の眷?を生み 最後に【死すべき者】――?ち人間を創った 時を運ぶ??...命を?す??... 其を統べる紡ぎ手...其の理を運命と呼ぶならば...

朝と夜の物語 (아침과 밤의 이야기) Sound Horizon

01 と夜の物語 01 아침과 밤의 이야기 生れて来ると 死ん行く夜の物語(Roman)(Laurant) 嗚呼…僕達のこの寂0302[し]さは 良く似た色を0302[し]た《宝石》(pierre) 우마레테쿠루 아사토 신데유쿠 요루노 Roman… Laurant 아아… 보쿠타치노 코노 사비시사와 요쿠니타 이로오시타 Pierre 태어나는 아침과 죽어가는 밤의

Yaneuraroman Sound Horizon

残念ながらここは行き止り 不毛の世界だ 잔넨나가라 코코와 이키도마리 후-모노 세카이다 유감이지만 여기서부터는 막다른 길, 불모의 세계라네 少女が白いキャンバスに描いた幻想 屋根裏紡がれし物語(Roman) 쇼죠가 시로이 캼파스니 에가이타 겐소- 야네우라데 츠무가레시 Roman 소녀가 새하얀 캠퍼스 위에 그린 환영 다락방에서 짜여진 이야기 折り合

Sound Horizon

詞(ne)綴じた書物(かみ)が ?史を操る 네데 토지타 카미가 레키시오 아야츠루 부정 접속사로 묶어 만든 책이 역사를 조종한다 そっと振れた灼かな光は 誰かの『?』… 솟토 후레타 아라타카나 히카리와 다레카노 호노- 살며시 흔들린 선명한 빛은 누군가의 불꽃… ?

炎 / Honou (불꽃) Sound Horizon

詞(ne)綴じた書物(かみ)が ?史を操る 네데 토지타 카미가 레키시오 아야츠루 부정 접속사로 묶어 만든 책이 역사를 조종한다 そっと振れた灼かな光は 誰かの『?』… 솟토 후레타 아라타카나 히카리와 다레카노 호노- 살며시 흔들린 선명한 빛은 누군가의 불꽃… ?

星屑の革紐 Sound Horizon

「こん0502[に]ちわ、はじめして!」(Salut, Enchantee!) Salut, Enchantee 「안녕하세요. 처음 뵙겠습니다!」

星屑の革紐 (별들의 가죽끈) Sound Horizon

05 星屑の革紐 05 별가루의 가죽끈 「こん0502[に]ちわ、はじめして!」(Salut, Enchantee!)

友達の唄(tomodachino uta) YUZU

友達の唄 每日每日くだらない事をやっては いつもどこもはしゃいた ここの所なかなか會えなくなったけど みんな元氣やっているのかな?

友達の唄(tomodachino uta) ゆず

작사 : Unknown 작곡 : Unknown 편곡 : Unknown 友達の唄 每日每日くだらない事をやっては いつもどこもはしゃいた ここの所なかなか會えなくなったけど みんな元氣やっているのかな?

友達の唄(tomodachino uta) yuzu

작사 : Unknown 작곡 : Unknown 편곡 : Unknown 友達の唄 每日每日くだらない事をやっては いつもどこもはしゃいた ここの所なかなか會えなくなったけど みんな元氣やっているのかな?

焔 (불꽃) Sound Horizon

아메니 누레나가라모 아유미 츠즈케루요리 호카니와 나이노다 얼마 간의 평화라 불리는 빛, 그 그림자엔 언제나 비참한 싸움이 있었다 장례 행렬에 참여한 자들은, 모두 하나같이 말수도 적었고 비에 젖으면서도, 계속 걷는 것 말고는 달리 할 수 있는게 없었다…… 瞳を閉じて暗闇(やみ)に 吐息を重ねる そっと触れた温かな光は 小さな鼓動 否定接続詞(mais(メ))

Baroque Sound Horizon

主よ、私は人間を殺めした。 슈요, 와타시와히토오아야메마시따 주여, 저는 인간을 해쳤습니다. 私は、この手大切な女性を殺めした。 와따시와, 코노테데타이세츠나히토오아야메마시따. 저는, 이 손으로 소중한 여성을 해쳤습니다. 思えば私は、幼い自分より酷く臆病な性格した。

はりつけ刑の聖女 (책형의 성녀) Sound Horizon

치니오치루토 시리나가라 땅에 떨어진다는 걸 알면서도 最期羽ばたくよ 사이고마데 하바타쿠요 마지막까지 날갯짓해 「Walter(ワルター)、お前の母上が身分を?

うんちハロウィン 치타부

じょうんち じょうんち 「たすけて!」 トン トン トン だれか いるの? おなか いたい おなか いたい トン トン トン だれか いるの? オオカミうんち オオカミうんち 「キャー! たべられる!」 「みんな いっしょに いこう!」 トン トン トン だれか いるの? おなか いたい おなか いたい トン トン トン だれか いるの? バンパイアうんち うんち 「こっちに おい!」

雷神域の英雄 (뇌신 경지의 영웅) Sound Horizon

何が欲しいのだ 屍と成って 나니가 호시-노다 시카바네토 낫-테 마데 무엇을 원하는 것인가. 시체가 되면서 까지 握りしめた手に 何も掴めぬ 니기리시메타 테니 나니모 츠카메누 마마 움켜쥔 손에 아무것도 넣지 못한 채.

死せる乙女その手には水月 Sound Horizon

神への供物 生贄という名の因習 加害者は誰 被害者は誰か? 運命は?牲者を選び た屠るのだろう…… 『Μοιρα』 ?酷な神が統べる 私が生れた世界 怖れず ?るがず 全てを愛す 女に成れたかな…… やがて香しく 花開く乙女達 ?き誇る季節は短し されど 燃ゆる唇に 唯 緋き愛の詩美しく散るのも た《花の命》 ?

HORIZON Hyde

HORIZON Written by HYDE Lyrics by HYDE / Lynne Hobday あこがれは遙か蜃氣樓の彼方 아코가레와하루카신키로-노카나타 동경은 아득한 신기루의 저편 ひび割れた胸が焦がれて痛いよ 히비와레테무네가코가레테이타이요 금이 간 가슴이 애타서 아파와 搖り籠のように抱きしめられたなら 유리카고노요-니다키시메라레타나라

神話の終焉 (신화의 종언) Sound Horizon

》 (...其れこそが...永き神話のオワリを告げる  이것이야말로 기나긴 신화의 종결을 고하는)   《The still in heartless battle, The very beginning of -Νεκρομαχια[Nekromakia]-》 (彼の無情な戦い【死人戦争】のハジマリあった  그의 무정한 전쟁【죽은 자의 전쟁:Necromancy】의 서막이었다

Horizon AAA

さぁここ手たたいて いつものshow timeがはじるね 笑顔の手をふって 僕らはたつながるよね※ ねぇあんなにも一?にいたから サヨナラは言わずに これit's over 少し?えなくなるけど 忘れない キミが誰よりも?しくなるだろう baby それもgotta go 行かなきゃ 地平線にsun comes up!

神話 (신화) Sound Horizon

03 神話 -Μυθος- 03 신화 -Mythos- 始源 世界には唯混沌あり 軈て 万物の母なる者の目醒め 母なる者 混沌より子を成さん 其は即ち 創世の三楽神ある In the beginning, -Chaos [Xaος]- filled this world. After a while, the mother of all life awakens.

Shake double

廣がる この夜 さよう 하지마루 히로가루 코노요루 사마요우 시작된 펼쳐진 이 밤 방황하는 かたる(かたる) 時間の中 카타마루(카타마루) 지카음노 나카데 멈춰진 시간 속에서 忘れる約束 たたずむ感覺 와스레루야쿠소쿠 타타즈무카음가쿠 잊어버린 약속 멈춰 선 감각 亂れる ビ-トと 一緖に 미다레루 비-토토 잇쇼니 어지러워지는 비트도

エルの樂園 [→side:A→] Sound Horizon

が聞こえた 少女はそれ目を?す 다레카노 요부 코에가 키코에타 쇼죠와 소레데 메오 사마스 누군가가 부르는 목소리가 들려 소녀는 눈을 떴다 心地よい風に抱かれて ?んだ空へと舞い上がる 코코치요이 카제니 다카레테 슨다 소라헤토 마이아가루 기분좋은 바람에 안겨 맑은 하늘로 날아오른다 誰かがね…泣いているの… 다레카가네...나이테이루노...

[ bonustrack ] Sound Horizon

「ただい…エル」 「다녀왔다...엘」 「おかえりなさい お父?(パパ)」 「어서오세요 파파」 その男の妄念が永遠をはらせるならば物語という?史は幾度も繰り返されるだろう 그 남자의 망념이 영원을 배게한다면 이야기라는 역사는 몇번이고 반복되겠지 退?(デカダンス)へと至る幻想、背?をつむぎつづける?

エルの繪本 【笛吹き男とパレ-ド】 Sound Horizon

も?いてゆく… 아아...소노 파레-도와 도코마데데모 츠즈이테 유쿠... 아아...그 퍼레이드는 어디까지나 계속되어간다...

エルの絵本 (笛吹き男とパレード) (엘의 그림책 '피리부는 사나이와 퍼레이드') Sound Horizon

る者は拒ないが、去る者は決して赦さない。 쿠루 모노와 코바마나이가, 사루모노와 케시테 유루사나이. 오는 자는 막지 않지만, 가는 자는 절대로 용서하지 않네. ?昏の葬列…?園パレ?ドへようこそ!」 타소가레노 소오레츠…라쿠엔 파레-도에 요오코소! 황혼의 장례행렬… 낙원의 퍼레이드에 어서오시오! パレ?ドは何?も?

HORIZON Various Artists

(키즈케바 하테시나이 사바쿠노 우에) ちぎれた想いが叫んいた 잘게 찢겨진 마음이 외치고 있어. (치기레타 오모이가 사켄데이타) 見上げた瞳は空を目がけて 올려다본 눈동자는 하늘을 노리며 (미아게타 히토미와 소라오 메가케테) 最後の一つ眩しい矢を放つ 최후의 한 개까지 눈부신 화살을 쏘지.

エルの楽園 (엘의 낙원) (→ Side:A →) Sound Horizon

誰かの呼ぶ声が聞こえた 少女はそれ目を覚す 다레카노 요부 코에가 키코에타 쇼죠와 소레데 메오 사마스 누군가가 부르는 목소리가 들려 소녀는 눈을 떴다 心地よい風に抱かれて 済んだ空へと舞い上がる 코코치요이 카제니 다카레테 슨다 소라헤토 마이아가루 기분좋은 바람에 안겨 맑은 하늘로 날아오른다 「誰かがね 泣いているの

彼女が魔女になった理由 (그녀가 마녀가 된 이유) Sound Horizon

 私す 罪深い《私》す 아나타오 운다노와 와타시데스 와다시데스 츠미부카이《와타시》데스 당신을 낳은 것은 저랍니다 저랍니다.

神神が愛した樂園 Sound Horizon

何刻しか其こに奪う者と奪われる者が生れた… 이츠시카 소코니 우바우 모노토 우바와레루 모노가 우마레타… 어느덧 그곳에 빼앗는 자와 빼앗기는 자가 태어났습니다… たったひとつを天秤に架けて → あらいは廻るしょう… 탓타 히토츠오 템빈니 카케테 → 아라소이와 메구루데쇼-… 단 한 개를 천칭에서 덜어내어 → 분쟁은 순환하는 것이겠지요… 故香を喪った仔

욪궻뭷궻뾙땂 Sound Horizon

も離さない 最期抱いていた… 쿠이콘데모 하나사나이데 사이고마데 다이테이타... 먹혀들어도 놓지않고 최후까지 안고있었다... {檻の中にいるのは…} {오리노 나카니 이루노와...} {우리속에 있는 것은...} 仄蒼い庭 ?

この狭い鳥籠の中で (이 좁은 새장 속에서) Sound Horizon

弱き存在 요와키 손자이 약한 존재 鳥籠の中にいる事 それがどんな事か 知らなかったよ 토리카고노 나카니이루 코토 소레가 돈나코토카 시라나캇타요 새장 속에 있는 것, 그것이 어떤 것인지 알지 못했어 君に遇うは 寂しさの色も 愛しさの意味も 知らなかったよ 키미니 아우마데와 사비시사노 이로모 이토시사노 이미모 시라나캇타요 우연히 너를 만나기 전에는 외로움의

人生は入れ子人形 (인생은 마트로시카) Sound Horizon

「Ladies and Gentlemen」 「さぁ、本日お聞かせするのは私の華麗なる半生、 貧しい生い立ち幕を開ける 涙に涙の物語ございァす хорошо! хорошо! 張り切っていりしょう! さぁ腕を組みながら足の筋を伸ばす運動!」

聖なる詩人の島 Sound Horizon

されど世界は 其れだけはないのよ ねぇ…お?さん 宜しくて? 辛いし痛いし酷いし嫌だと 泣き喚いてみても 運命の白き?を 人間は紡げない 怖れず?るがず妬ず恨ず 誰よりも?かに 美しく世に?き誇る 女に成りなさい 紡がれる??―― 聖女は少女の不思議な力を見?

Sacrifice Sound Horizon

無邪気な笑顔が 愛らしい妹は 무쟈키나에가오가 아이라시이이모-토와 천진난만한 웃는 얼굴이 사랑스러운 여동생은 神に愛されたから 生れつき幸福だった 카미니아이사레따카라 우마레츠키시아와세닷따 신에게 사랑받았기에 천성적으로 행복했지 一人は何も 出来ない可愛い天使 히또리데와나니모 데키나이카와이이텐시 혼자서는 아무것도 하지 못하는

HORIZON Hyde

HYDE – HORIZON あこがれは遙か蜃氣樓の彼方 동경은 아득한 신기루의 저편. (아코가레와 하루카 신키루노 카나타) ひび割れた胸が焦がれて痛いよ 금이 간 가슴이 애타며 아파 와.

黃昏の賢者 Sound Horizon

良ければ 君の話し相手になりたい 와타시데 요케레바 키미노 하나시 아이테니 나리타이 나라도 괜찮다면 그대의 이야기 상대가 되고 싶은데 ずは誰もいない → 其れが零(Zero)だ… 마즈와 다레모 이나이 소레가 Zero다 처음엔 아무도 없었어 → 그렇다면 0이지… 其処に私(Moi)が現れた → 其れが壱(Un)だ… 소코니 Moi가

黄昏の賢者 (황혼의 현자) Sound Horizon

良ければ 君の話し相手になりたい」 Bon soir──Mademoiselle 손나 우카나이 카오오시테 나니고토카 오나야미카나 사키호도카라 키미가 소노 분수이노 마와리오 마왓타 카이스-와 쥬-잇카이 호스-니 시테 오-요소 나나햐쿠욘 뽀 교리니 시테 지츠니 산뱌쿠산쥬-나나 메-토르 오로카나 데안가 아루노다가 도-다로- 와타시데 요케레바 키미노 하나시

ぞくぞく もりのハロウィン 치타부

ぞくぞく しょくちゅうしょくぶつ ぞくぞく しょくちゅうしょくぶつ きょうは たのしい ハロウィン ぞくぞく しょくちゅうしょくぶつ ハハハ ハエジゴク おれは ドラキュラハエジゴク おおきな くち むしを ひとのみ ハハハ ドラキュラハエジゴク 「みんな くってやる!」 ウフフ ウツボカズラ わたし ミイラウツボカズラ あい みつは いかが?

靑き伯爵の城 (푸른 백작의 성) Sound Horizon

「宵闇に朽ちた楽園 吊された屍達 「 요이야미니 쿠치타 라쿠엔, 츠부사레타 시카바네타치 「 으스름한 어둠에 썩은 낙원, 부서진 시체들 君は何故この境界を越えてしったのか。」 키미와 나제, 코노 쿄오카이오 코에테시맛타노카 ? 」 그대는 어찌하여, 이 경계를 넘어버린 것인가 ?

硝子の棺で眠る姬君 (유리관에 잠든 공주님) Sound Horizon

「硝子の棺 眠る姫君 君は何故この境界を越えてしったのか? 「 가라스노 히츠기, 네무루 히메기미 키미와 나제, 코노 쿄오카이오 코에테 시맛타노카 ? 」 「 유리의 관, 잠든 공주님. 그대는 어찌하여, 이 경계를 넘어버린 것인가 ?

욪궻뭷궻됓 Sound Horizon

( )<----------괄호 안에 있는건 노래 가사가아님 殺戮の舞台女優 『Michele Malebranche』 살육의 무대 여우『미셸 말브란슈』 その生涯には、ありにも奇怪な謎が多い。 그 생애에는 너무나도 기괴한 수수께끼가 많다.

5th Single[HORIZON]HORIZON hyde

히비와레테무네가코가레테이타이요 금이 간 가슴이 애타서 아파와 搖り籠のように抱きしめられたなら 유리카고노요-니다키시메라레타나라 요람처럼 안길수 있다면 必要なものなんて他に無い 히츠요나모노난-테호카니나이 필요한 것 따위 아무것도 없어 氣付けば果てしない砂漠の上 키즈케바하테시나이사바쿠노우에 깨달으면 끝없는 사막의 위 ちぎれた思いが叫んいた

見えざる腕 (보이지 않는 팔) Sound Horizon

黄昏に染る古き獣の森…戦場出逢った二人の男… 金髪の騎士(Laurant)…赤髪の騎士(Laurant)… 争いは廻り…屍を積み上げる… 加害者は誰…被害者は誰か?