가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


紺碧の夜に / Konpekino Yoruni (검푸른 밤에) The Hiatus

Kitto Nijimi dasuyouna Omoide no naka ni Kimi ga nokoshita Kakera wa saite Zutto Wasurenaiyouni Hana no keshiki ni Kesarenaiyouni Someday we're gonna find ourselves Holding the candles in our hands Konpeki

紺碧の夜に (Konpeki No Yoru Ni) (검푸른 밤에) The Hiatus

Kitto Nijimi dasuyouna Omoide no naka ni Kimi ga nokoshita Kakera wa saite Zutto Wasurenaiyouni Hana no keshiki ni Kesarenaiyouni Someday we're gonna find ourselves Holding the candles in

The Indigo Waves (Choir) Satoshi Takebe

うねりが (검푸른 파도가) みつくす日が来ても (삼켜버릴 날이 와도) 水平線 君は没するなかれ (그대는 수평선으로 저물지 말거라) われらは 山岳峰々となり (우리는 높은 산의 봉우리가 되리라) 未来から吹く風 頭をあげよ (미래에서 부는 바람에 고개를 들어라) うねりが (검푸른 파도가) みつくす日が来ても (삼켜버릴 날이 와도

The Indigo Waves (Choir) Takebe Satoshi

うねりが みつくす日が來ても 검푸른 물결이 삼켜버리는 날이 오더라도 水平線 君は沒するなかれ 그대는 수평선 너머로 저물지 말아라 われらは 山岳峰峰となり 우리는 높은 산의 봉우리가 되리라 未來から吹く風 頭をあげよ 미래로부터 불어오는 바람에 고개를 들자 うねりが みつくす日が來ても 검푸른 물결이 삼켜버리는 날이 오더라도 水平線 君は沒するなかれ

ベテルギウスの灯 (Betelgeuse No Hi) (베텔기우스의 등불) The Hiatus

軌道上ではベテルギウス灯りが 키도-죠데와 베테루기우스노 아카리가 궤도상에는 베텔기우스의 등불이 行便乗る背中をついばむ 야코-벤니노루 세나카오 츠이바무 야행차를 타는 등 뒤를 쪼아대지 見守るよう 미마모루요니 지켜보듯이 踏みつけるよう 후미츠케루요우니 짓밟듯이 あ草原で出会

西門の昧爽 (Nishimon No Maisou) (서문에 동이틀 무렵) The Hiatus

がれき海で 가레키 노우미데 기와조각과 자갈의 바다에서  夢を見ていた 유메오 미테이타 꿈을 꾸고 있었어 僕らが目覚めた 보쿠라가 메자메타 우리들이 눈을 뜬 そ足下は 소노 아시모토와 그 발밑은 ひどく汚れた 히도쿠 요고레타 심하게 더럽혀진 川が流れて 카와가 나가레테 강이 흘러서 水面映した 미나모니 우츠시타 수면에

碧い瞳のエリス Tamaki Koji

い瞳 エリス 푸른 눈동자의 엘리스 なくした夢は い海いろ色 울었던 밤의 꿈은 푸른바다색 あなた そっと うち あけたい 당신에게 살며시 털어놓고 싶어요 ひとりきりを 忘れる よう 외로움을 잊을수 있도록 どんな悲しいこともわたし傳えて 어떠한 슬픈일도 나에게 전하던 あなたエリス みつめかえして 당신의 눈동자 바라보던

悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 / Higekiwa Mabutawo Oroshita Yasashiki Utsu (비극은 눈꺼풀을 덮은 상냥한 우울) Dir En Grey

 浮かんだ君─ ─콤페키노우미니 우칸다키미니─ ─감청색 바다에 떠오른 너에게─ 生きてる事から 目蓋を閉じる 이키떼루코토카라 마부타오토지루 살아있다는 것에서 눈을 감아 ゆっくりと吐いた 命は白い 육쿠리또하이따 이노치와시로이 천천히 내뱉은 생명은 하얗지 凍てつく心 誰も?

悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 Dir en grey

 浮かんだ君─ ─콤페키노우미니 우칸다키미니─ ─감청색 바다에 떠오른 너에게─ 生きてる事から 目蓋を閉じる 이키떼루코토카라 마부타오토지루 살아있다는 것에서 눈을 감아 ゆっくりと吐いた 命は白い 육쿠리또하이따 이노치와시로이 천천히 내뱉은 생명은 하얗지 凍てつく心 誰も触れない 이떼츠쿠코코로니 다레모후레나이 얼어붙은 마음에 아무도 느껴지지

Casablanca no Shounen Man Arai

カサブランカ い い い 空 流れ星 白い 白い 白い 花が 咲いた それを それを 見てたは 盲 カサブランカ少年 ひとり たった ひとり カサブランカ い い い 空 流れ星 赤い 赤い 赤い 花が 咲いた 誰も 誰も 見てはいなかった 盲 カサブランカ少年 死んだ 死んだ 

Hoshi No Kieta Yoruni (Re-echoed by Genki Rockets Give Me Wallets) Aimer

少し歩く疲れたら 荷物をおろせばいい (스코시아루쿠노니 츠카레타라 니모츠오오로세바이이) 조금 걷는 데 지쳤다면 짐을 내려놓아도 괜찮아. 大丈夫だよ 大丈夫だから 大丈夫だよ 大丈夫だから (다이죠-부다요 다이죠-부다카라 다이죠-부다요 다이죠-부다카라) 걱정마. 괜찮으니까... 걱정마. 괜찮으니까...

戰う君よ (Tatakau Kimiyo - 싸우는 그대여) THE BACK HORN

戦う君よ 世界を愛せるか 타타카우키미요 세카이오아이세루카 싸우는 그대여, 세상을 사랑할 수 있는가 三日月じんで消えた 콘페키노소라니밋카즈키니진데키에타 검푸른 하늘에 초승달이 번져 사라졌다 何故君は行く 傷つき倒れても 나제키미와유쿠 키즈츠키타오레테모 어찌 그대는 가는가 다쳐 쓰러져도 高鳴る熱い思いを忘れはしない 타카나루아츠이오모이오와스레와시나이

戰う君よ (싸우는 그대여) THE BACK HORN

戦う君よ 世界を愛せるか 타타카우키미요 세카이오아이세루카 싸우는 그대여, 세상을 사랑할 수 있는가 三日月じんで消えた 콘페키노소라니밋카즈키니진데키에타 검푸른 하늘에 초승달이 번져 사라졌다 何故君は行く 傷つき倒れても 나제키미와유쿠 키즈츠키타오레테모 어찌 그대는 가는가 다쳐 쓰러져도 高鳴る熱い思いを忘れはしない 타카나루아츠이오모이오와스레와시나이

碧い瞳のエリス (파란눈의 엘리스) Tamaki Koji

い瞳 エリス 푸른 눈동자의 엘리스 なくした夢は い海いろ色 울었던 밤의 꿈은 푸른바다색 あなた そっと うち あけたい 당신에게 살며시 털어놓고 싶어요 ひとりきりを 忘れる よう 외로움을 잊을수 있도록 どんな悲しいこともわたし傳えて 어떠한 슬픈일도 나에게 전하던 あなたエリス みつめかえして 당신의 눈동자 바라보던

KINGDOM (One-man LIVE773“KINGDOM"ONLINE-AUTUMN-) Nanami Hiroki

冷たいリアル中 色もなく意味もない 空虚なメロディー 闇を照らす 新たな始まり こ火を飛び越えて立ち上がる 時は満ちた 赤く染まる心 熱い想い抑えきれない まだ見ぬ世界へkingdom(kingdom) Oh I change the world 赤く燃える心 重なり合い炎変わる 光を目指してkingdom(kingdom) そ扉を今開けよう 空を舞う 幸福を運ぶ君 僕を呼んでる Oh

KINGDOM (One-man LIVE773“KINGDOM"ONLINE-SUMMER-) Nanami Hiroki

紅蓮炎が燃える 向こう側世界が 僕を誘う(いざなう) Oh 冷たいリアル中 色もなく意味もない 空虚なメロディー 闇を照らす 新たな始まり こ火を飛び越えて立ち上がる 時は満ちた 赤く染まる心 熱い想い抑えきれない まだ見ぬ世界へkingdom(kingdom) Oh I change the world 赤く燃える心 重なり合い炎変わる 光を目指してkingdom(kingdom) そ

星が瞬くこんな夜に (Hoshiga Matataku Konna Yoruni) (PC게임 '마법사의 밤' 엔딩 테마 / 별이 깜박이는 이런 밤에) Supercell

それはとても静かなで 그건 너무나도 조용한 밤으로 つんと冷たい空気は頬をさした 퉁명스럽고 차가운 공기는 볼을 간질였어 思わずきっとキミをらんだ 무심코 너를 분명하게 째려보았어 「……ボクせいじゃないですよ」って 「……제 탓이 아니에요」라는 そんな顔をしてる 그런 얼굴을 하고 있어 なんでもないこ瞬間が 별 것도 아닌

TONIGHT Luna Sea

奪い行こう 欲しいもなら 散った あ星さえも 우바이니유코오 호시이모노나라 요조라니치잇타 아노호시사에모 빼앗으러 갈거야 원하는 것이라면 밤하늘에 뿌려진 저 별 까지도 いつか見た夢 今取り戾せ 乾き切る前 이쯔카미타유메 이마토리모도세 카와키키루마에니 언젠가 꾸었던 꿈을 이제 다시 되찾아 다 마르기 전에 キミだけ Melody キミ

悠眩絵画-メトロピクチュア- 少女-ロリヰタ-23區

그 팔을 海松色、暗い、惑う、愛しい君へ。

星が瞬くこんな夜に / Hoshiga Matataku Konna Yoruni (별이 깜박이는 이런 밤에) (*PC게임 '마법사의 밤' 엔딩 테마) Supercell

아티스트 : 슈퍼셀(supercell) 앨범 : 3rd Single Album 2번째 수록곡- 노래명 : 별이 빛나는 이런 밤에(星が瞬くこんな) Believe, believe, there's magic here tonight... Believe, believe! それはとても?

堕天 (Daten) (타천) The Hiatus

迷えば遠ざかるよ 마요에바토오자카루요 망설이면 멀어져 これ以上見せない 고레이죠미세나이 이 이상 보이지 않아 こまま 고노마마 이대로 誰一人も救わず 다레히토리모스쿠와즈 누구 하나 구하지 않고 Catch me up 届くなら 토도쿠나라 닿는다면 向こうは 무코-니와 건너편에는 誰かが行かなきゃ 다레카가이카나캬 누군가 가야만 해

HIATUS Wesley Joseph

[Chorus] Look I never seen hiatus Hoping the plan don't stray No way, I been raising The bar so high, so long Like why am I waiting? When I'm resembling who?

고요한 밤에 田中理惠

건담Seed 삽입곡 靜かな 고요한 밤에 靜かなこ あなたを待ってる 시즈카나코노요루니 아나타오맛테루노 고요한 이 밤에 당신을 기다리고 있어 あとき忘れた 微笑みを取りきて 아노토키와스레타 호호에미오토리니키테 그때 잃어버린 미소를 찾으러 와 あれから少しだけ 時間が過ぎて 아레카라스코시다케 지칸가스기테 그때부터 조금이지만

夜の歌 카드캡터 사쿠라 삽입곡(일본)

よる そら まばたく 요루노 소라니 마바타쿠 밤하늘에 반짝이는 とおい きん ほし 토오이 키인노 호시 머나먼 금색의 별. ゆうべ ゆめで みあげた 유우베 유메데 미아게타 어젯밤 꿈속에서 보았던 ことりと おなじ いろ 코토리토 오나지 이로 작은 새와 똑같은 색깔.

碧い瞳のエリス / Aoi Hitomino Eris (파란 눈동자의 앨리스) Anzenchitai

なくした夢は 잃어버린 꿈은 い海色 파아란 바다색 あなたそっと 그대에게 슬며시 うちあけたい 털어놓고 싶어 ひとりきりを 혼자만을 忘れるよう 잊기 위해서 どんな悲しいことも 아무리 슬픈 일도 わたし傳えて 나에게 들려 줘 あなたエリス 그대 눈동자의 엘리스 みつめかえして 다시 바라봐 줘 泣きたい 울고싶은 밤에 ひらく古い寶石箱

Weather Report ONENESS

残骸が降り積もる街で I want to patience燻らしてく紫煙 濡れたベンチも乾く朝 Inside yea 肯定を充てるカラーズ ゆとり有無緊張が縛るハート 形拘れば大切なところ穴が空く 虚しさを埋める為言動は 跳ね返る分だけそ首を絞めてく 上澄みで満足は出来ない質 喧騒 opening gambit yeah 天井を消しまた吸い込む気 仲間達と駆け抜ける東京サーキット あ

月の夜 Kiroro

ちゅっちゅらちゅらちゅっちゅらちゅらら 今はあなた會えるかな 오늘밤에는 당신을 만날 수 있을까.. 暖かい包まれて. 따스한 밤에 휘감겨서. おばあが言っていたよ 할머니가.말했어요 すきな人ができたら.絶對,會わせなさいよ 좋아하는 사람이 생겼다면. 꼬옥 맞추어봐.(잘되어보렴) どきどきどきしてきた 두근두근 거려온다...

螢火 Dir en grey

~~ さよなら 라라 사요나라 라라~~ 안녕 螺螺~~ が更け 라라 요가후케 라라~ 밤이 깊어지고 風なる神風は 카제니나루카미카제와 바람이된 신의 위력은 闇中へ消えて 야미노나카에키에테 어둠속으로 사라지고 再會さく 사이카이노요루니사쿠 재회의 밤에 피어난 螢光 호타루노히카리 반딧불 風なる神風は 카제니나루카미카제와

Hydra Dir en grey

搖れてた (카고니유라유라유레테타) 흔들리던 바구니에 赤子笑って (아카코와랏테) 아기가 웃고 螺螺~~ さよなら (라라 사요나라) 라라~~ 안녕 螺螺~~ が更け (라라 요가후케) 라라~ 밤이 깊어지고 風なる神風は (카제니나루카미카제와) 바람이된 신의 위력은 闇中へ消えて (야미노나카에키에테) 어둠속으로 사라지고 再會さく

조용한 밤에 건담SEED OST

靜かなこ貴方を待ってる 시즈가나 고노요루니 아나다오 맛데루노 고요한 이 밤에 당신을 기다려요 あとき忘れた微笑みを取り來て 아노도키 와스레다 호호에미오 도리니키데 그 시절 잊어버린 미소를 찾아주고 あれから少しだけ時間が過ぎて 아레가라 스고시다게 지간가 스기데 얼마간의 시간이 지나 想い出が優しくなったね 오모이데가 야사시쿠 낫다네

太陽の碧 Dir en grey

太陽 (태양의벽) 作詞: 京   作曲: 薰 야키즈꾸요오나코코로가 燒き付くような心が  타버릴 듯한 마음이 스즈노네노칸지떼루 鈴音を感じてる 방울 소리를 느끼고 있다 나라나이뎅와오 鳴らない電話を  울리지 않는 전화를 미쯔메떼이타깟따 見つめていたかった 계속 바라보고 있고 싶었다 마찌카도오마가루또스구 街角を曲がるとすぐ

Dear Fukuyama Masaharu

電話 雨ドライブ ケンカした バラ花束 氣取ったセリフ 笑わせた 面影が夢よう 切なくなる 遠く 遠く 離れているけど 君を 君を 感じてる 遠く 遠く 離れているから 君が 君が 愛しくて 壞れた時計 消えた子猫 泣いていた シャツ ほどいた髮 抱きしめた 溢れ出すぬくもりを 繫いでいく ふたり 今は 離れているけど 君を 君を 感じてる

BLUE SAPPHIRE ~명탐정코난 감청의 권 ver.~ TOSAKA HIROOMI

토키아카시테미세루안사아 반드시 밝혀낼 진실 (So bright) そ秘めた幻想(ミステリアス) 소노테니히메타미스테리아스 그 주먹에 숨긴 환상 闇浮かぶ Blue Sapphire 야미요니우카부 Blue Sapphire 어두운 밤에 떠오르는 Blue Sapphire (So why) 引き寄せられて 運命が 히키요세라레테 움메이가

Butterfly (Japanese Ver.) 방탄소년단

何もせず今は 言葉も要らないから 笑顔見せてよ 本當君なか 全てが夢ようさ まだ覺めないで Is it true? Is it true?

戀は月の蔭に Lamp

사랑은 달의 그림자에서 月浮かぶ白波 ただ眺めていた 츠키요니우카부시라나미타다나가메테이타 달밤에 떠오르는 흰 물결을 그저 바라보고 있었어요 忘れかけてた遠い記憶が砂浜流れ着いた 와스레카케테타토-이키오쿠가스나하마니나가레츠이타 잊고 있었던 아득한 기억이 해변으로 흘러들었어요 星屑散らす夏空 鼓動は高まり 호시쿠즈치라스나츠조라코도-와타카마리

?は月の蔭に Lamp

사랑은 달의 그림자에서 月浮かぶ白波 ただ眺めていた 츠키요니우카부시라나미타다나가메테이타 달밤에 떠오르는 흰 물결을 그저 바라보고 있었어요 忘れかけてた遠い記憶が砂浜流れ着いた 와스레카케테타토-이키오쿠가스나하마니나가레츠이타 잊고 있었던 아득한 기억이 해변으로 흘러들었어요 星屑散らす夏空 鼓動は高まり 호시쿠즈치라스나츠조라코도-와타카마리

Fairy Dnace THE ALFEE

靑く月は輝いて妖精だちが踊り出す 푸르게 달은 빛나고 요정들은 춤을 춰 遠い昔傳說世,物語は始まるさ 먼 옛날 전설의 땅에서부터 이야기는 시작되는 것 時乘って,新しい未來生まれる 시간의 날개를 타고 새로운 미래가 태어나.

bliss milet

私を守るこ名前を 優しく呼んだそ声が 独り寂しく目を閉じぬよう あなたを包んで 柔らかな そ手 忘れぬよう 結ぼう を超えて 花が満ちて あなた元へ 還るでしょう うねりを裂いて 闇をほどいて 夢中は濁らず く続く道を 散りゆくもと見送るも ぬるいさざなみが匿う傷は 懐かしむたび痛むけれど ひずみを包んで 導き中で はぐれぬよう進もう 時を超えて 花が満ちて あなた元へ誘うでしょう

月虹 -GEKKOH- T.M.Revolution

-------------------------------------------------------------------------------- 振り向いて消える 笑顔が戶惑う程 はかなく零れる 후리무이테 키에루 에가오가 토마도우호도 하카나쿠 요루니 코보레루 돌아보며 사라지는 웃는 얼굴이 당황스러울 정도로 덧없게 밤에 흘러 넘치네 街を見降ろす丘まで

月影のワヤン 東京エスムジカ

追憶めくるめく月影ワヤン 츠이오쿠노호노오니메쿠루메쿠츠키카게노와얀 추억의 불길에 아찔한 달빛의 와얀 舞い踊れアジア 마이오도레아지아노요루니 아시아의 밤에 춤을 추어라 少年ゆらめいた月影ワヤン 쇼-넨노히토미니유라메이타츠키카게노야완 소년의 눈동자에 흔들렸던 달빛의 와얀 舞い上がれアジア 마이아가레아지아노소라니 아시아의

-碧い獰朦 ユンナ(윤하)

い?? 아오이레몬- 파란 레몬 いつもと違う風が吹いてる そんな?り道 이쯔모토치가우카제가후이테루 손-나카에리미치 평소와는 다른 바람이 부는 그런 돌아가는 길 こんな日は傍いたいから 遠回りして?ろう 콘-나히와소바니이따이카라 토-마와리시테카에로- 이런 날은 곁에 있고 싶어 그러니까 좀 돌아서 가자 あ?

夜の歌 (밤의 노래) 카드캡터 사쿠라

よるそらまたたく とおいきんほし 요루노소라니마따따쿠 또오이키응노호시 밤하늘에 반짝이는 머나먼 금색 별들 ゆうべゆめでみあげた ことりとおなじいろ 유우베유메데미아게따 코또리또오나지이로 어제밤 꿈에 우러러 본 새와 같은 색깔 ねむれぬよる 네무레누요루니 잠들지 않는 밤에 ひとりうたううた 히또리우따우우따 혼자서 부르는 노래

Ambivalent Uru

いつだって君は恐れを知らず 好きなも夢中な猫みたいで 君が眩しく感じるは きっと僕が君を見てたから 刺激的な思考回路 惹かれてく い そ僕はまだ映らない 君は今日もいつもまま 揺れる 揺れる こ気持ちはどこかしまったまま 今はここでただ横顔を見てる Oh-oh-oh, oh-oh-oh Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Heaven's Door Yonekura Chihiro

いつかあ朝 空はどこまでも青く そう 愛すべき僕innocence azuré こ 僕は知らなかった こ空は君上へ 胸へ… 届け願いよ 届けどこまでも 君が見てる空を 僕もここから見てる 遠く離れたここで待ってる 君戦いが終わるそ日まで 君はそ朝 確かな夢を抱えていた そう 愛すべき君innocence そして名もなき道を歩いてゆく こ雲は君上へ 胸へ…

Space Future Totalfat

鼓動は静けさを刻み 目指すは暗闇 想いは導かれて行く 光がはじけ飛ぶよう 明けが押し寄せる前身を委ねてみればいい 時間が止まるよう祈り 飛び込め 追い風と共 心配しないで 強く帆を張って 一緒いるから 扉向こうへ Space future 僕らを乗せた船は 永遠続くへ飛び出す Space future 放たれた星空 Where you are 君を迎え行くよ 少年はいつ

밤의 노래(夜の歌) 岩男潤子(토모에다 합창단)

よる そら まばたく とおい きん ほし 요루노 소라니 마바타쿠 토오이 키노 호시 밤하늘에 반짝이는 머나먼 금색의 별. ゆうべ ゆめで みあげた ことりと おなじ いろ 유우베 유메데 미아게타 코토리토 오나지 이로 어젯밤 꿈속에서 보았던 작은새와 똑같은 색깔.

Blue night KOKIA

[출처]http://www.jieumai.com/ 森木が mm... ざわめくは (모리노키가 음... 자와메쿠요루와) 숲의 나무가 음... 웅성거리는 밤은 山 mm... 星が降ってる (야마노우에니 음... 호시가우루웃테루) 산 위에 음... 별이 떨어진다.

幻の命 (환상의 생명) SEKAI NO OWARI

白い星が降る 僕から賛美歌を 시로이 호시가 후루 요루니 보쿠카라노 산비카오 하얀 별이 내리는 밤에 내가 보내는 찬미가를 蒼い銀河彼方UFOが 君を連れて消えていく 아오이 긴가노 카나타니 UFO가 키미오 츠레테 키에테이쿠 푸른 은하의 저편으로 UFO가 너를 데려가고 있어 白い病院で死んだ 幻 시로이 뵤-인데 신다 마보로시노 이노치니 하얀

Sweet The Gospellers

タ イ ト ル名 Sweet ア-ティスト名 ゴスペラ-ズ 作詞者名 黑澤薰 作曲者名 黑澤薰/妹尾武 濡れた瞳で見つめる女性は 누레타히토미데 미츠메루히토와 젖은 눈으로 바라보는 그대는 そ指先が 僕ささやく 소노유비사키가 보쿠니사사야쿠 그 손끝이 내게 속삭여 燈を消して 口づけ交わす 아카리오케시테 구치즈케카와스 불을 끄고 입맞춤하네 身體搖らして

碧いうさぎ 酒井法子

あとどれくらい 切なくなれば 아토도레쿠라이 세쯔나쿠나레바 앞으로 얼마만큼 괴로워져야만 あなた聲が 聽こえるかしら 아나타노 코에가 키고에루가시라 당신의 목소리가 들려오는 것일까 なげない言葉を 瞳合わせて ただ靜か 나니게나이 코도바오 히토미아와세테 타다시즈카니 아무렇지않은 말을 눈동자 맞추며 그저 조용하게 交わせるだげでいい 他はなん