가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夏のペダル / Natsuno Pedal (여름의 페달) (TBS 소격! 원플레이즈 7~8월 엔딩테마) Yoshida Yamada

샤라리라라 二人乗り 真ん中空も飛べるような気がしてた 후타리노리 나츠노만나카 소라모 토베루요오나 키가 시테타 永遠 初恋 一人きり走る帰り道 에이엔노 하츠코이노나츠 히토리키리 하시루 카에리미치 シャツに残った君匂い 샤츠니 노콧타 키미노 니오이 ドキドキと 甘いキス味 도키도키토 아마이키스노아지 シャラリラリ… シャラリララ… 샤라리라리...

春色バスと初恋ベンチ (봄색 버스와 첫사랑 벤치) Yoshida Yamada

初めてキミ手握った ??木小さなバス停 制服姿キミと二人 バスを待ってた あれから5回目春 僕は少し大人になって ス?ツ姿?りぼっち バスを待ってる 初?だなんて恥ずかしいけど キミがいた季節は確かにトキめいてた 春色バスはもうここへは?ない あんなに誰かを好きにはなれない きっと 散りゆく? 一人眺めては キミと?いた?

모두 그대로인 너로 만족해 (全部そのままのキミでいい) Yoshida Yamada

Yoshida Yamda - 全部そままキミでいい 作詞 吉田山田 作曲 吉田山田 唄 吉田山田 I LOVE YOU キミが前髮をそろえる度に 네가 앞머리를 다듬을 때마다 幼く見えると氣にしてるけど 어려 보인다고 신경쓰지만 たとえあと2センチ切り過ぎていたって 설령 2센치 더 잘랐다해도 どうせ多分僕はキミが好きなんだ 어차피 아마 나는 니가 좋은거야

風と雲と虹 (바람과 구름과 무지개) Yoshida Yamada

雨降り朝は何故かいつも 子ども夢を見る 少年は僕に向かい話すんだ 「こ雨はいつあがる?」 やっと解りかけてきたんだ どんなドシャ降りだって いつか晴れる 風が少年を大人にした 雲が少女に夢を?えた 虹が今 僕に語りかける 誰もが昔は少年少女 ムダなもなんて ひとつもないかも 何?ない?日も そう… 僕も ピ?タ?パンはもうここへ?

涙の海 (눈물의 바다) Yoshida Yamada

Yoshida Yamada - 漏海 (눈물의 바다) 作詞 吉田山田 作曲 吉田山田 唄 吉田山田 Ah 溺れている キミ瞳 Ah~ 젖고 있는 너의 눈동자 ねぇ 無理に笑顔 造らなくていい 네~ 무리하게 웃는 얼굴 짓지 않아도 되 漏時 一人でいないで いつでもほら 走っておいで 눈물의 시간 혼자 있지 말고 언제라도 자, 달려 와 キミが

하늘색 장갑 (水色の手袋) Yoshida Yamada

水色手袋(하늘색 장갑) - 吉田山田(Yoshida Yamada, 요시다 야마다) 「ガムシャランナ」2009.10.21リリス 저돌적인 런너 2009.10.21 作詞:吉田山田 作曲:吉田山田 작사 : 요시다야마다 작곡 : 요시다야마다 あなたがくれた小さな水色手袋 아나타가 쿠레따 치이사나 미즈이로노 테부쿠로 당신이 준 작은 하늘색 장갑 荷物

カシオペア (카시오페아) Yoshida Yamada

を笑ってる 泣いて 笑って 迷って 星になってく 「月と太陽」 深夜0時55分 初めてキミから電話 熱くなった受話器と 思い出す昔? 「こんな?くにどうした?」 不意にアナタが言うから 「カシオペアが見たい」と 半分だけ?ついた 走り出した 流星街 星空ドライブ 加速するこ?持ちにはキミは?付いてない 大好きで大好きで大好きで 遠い ?いたくて?いたくて?

花鳥風月 (화조풍월) Yoshida Yamada

Yoshida Yamda - 화조풍월 作詞 吉田山田 作曲 吉田山田 唄 吉田山田 愛する人に先立れってるは 사랑하는 사람이 먼저 간다는 것은 いったいどんな氣持ちなんたろう 도대체 어떤 기분인걸까 僕にはまだまだ分らない 나에겐 아직 아직 알 수가 없어 ここにある愛意味すら掴めてないから 여기에 있는 사랑의 의미조차 파악할 수 없으니까

夏の憂鬱 (Natsuno Yuutsu) (여름의 우울함) L`Arc~en~Ciel

憂鬱 여름의 우울 words : hyde/ music : ken 憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は 나츠노유우츠니다카레네무리오와스레타보쿠와 여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 유레루나미우치기와니히토미우바와레호오즈에오츠쿠 흔들리는 파도에 눈길을 빼앗긴 채 턱을 괸다 君が微笑みかける そよぐ

夏の幻 / Natsuno Maborosi (여름의 환상) Garnet Crow

불안정하고 무방비 상태라면 あように すぐに 電話して 아노 코로노 요-니 스구니 뎅와시떼 그 때처럼 바로 전화해서 笑い合えたら いいにね 와라이 아에따라 이이노니네 함께 웃을 수 있다면 좋겠는데 近づいて くる 至福 時は 치카즈이떼 쿠루 시후쿠노 토키와 다가오는 너무도 행복한 시간은 痛(いた)みを 伴(ともな)いながら 足音を 立てる 이따미오 토모나이나가라

夏の林檎 / Natsuno Ringo (여름의 사과) Kalafina

垣根向日葵に隠れて 울타리의 해바라기에 숨어 いそいでキスをした 서둘러 키스를 했지 君やわらかなほっぺたは 너의 부드러운 뺨은 きっととても甘いだろう 틀림없이 매우 달콤하겠지 野兎追いかけて草中 들토끼 쫓아 풀 속으로 誰にも見えないね 아무에게도 보이지 않네 素知らぬ顔した野原に 모르는 체한 들판에 脱ぎ捨てた靴矢印 벗어던진 신발의 화살표 何もないでした 아무것도

夏の思い出 / Natsuno Omoide (여름의 추억) Toki Asako

(※)思い出 手をつないで 步いた海岸線 나츠노오모이데 테오츠나이데 아루이타카이간센 여름의 추억 손을 잡고 걸었던 해안선 車へ乘りこんで 向かったあ日 쿠루마에노리콘데 무캇타아노나츠노히 차에 올라타고 향했던 그 여름날을 なんて思い出して 感じるこ季節が 난테오모이다시테 칸지루코노키세츠가 떠올리며 느끼네, 이 계절이 來るたび思い出してる

夏のクラクション (Natsuno Kurakushon) Beijy

海沿いカーブを君白いクーペ曲がればも終わる悪いは僕だよ 優しすぎる女(ひと)に甘えていたさ傷口に注ぐGINようだね胸がいたい 胸がいたいクラクションBaby もう一度鳴らしてくれIn My Heartクラクションあように 聴かせてくれ跡切れた夢を 揺り起すように海沿いカーブを二つ過ぎて今年もひとりきりさ「夢をつかまえて」と泣いたまま君が波間で手を振る傷跡に触れたまるで

夏の終わりに / Natsuno Owarini (여름의 끝에) Tube

どうして切り出せばいいただ友達君に 도우시떼키리다세바이이노타다노토모타치노키미니 단지 친구일분인 너에게 어떻게 이야길 꺼내면좋을까. ?がつけばそ瞳に?

ミュステリオン ((뮤스테리온) - Tbs '폭!폭!폭소문제' 엔딩테마) Mizuki Nana

Call me...Forget me not 眩む星屑が割れ 殘響-おと-を立てて墮ちてく心は 쿠라무 호시쿠즈가 와레 오토오 타테테 오치테쿠 코코로와 빛을 잃은 별들이 깨져 잔향을 내며 떨어지는 마음은 散ってゆく花弁よう 目映い深紅月影 칫테유쿠 카벤노요우 마바유이 신쿠노 츠키카게 져가는 꽃잎과 같아 눈부신 심홍의 달 그림자 僕獨り置き去りにして、君が欠けてく

朱夏 (여름) HYPNOSISMIC -D.R.B- (Saburo Yamada)

絶対言わねーけど 僕は僕が選んだ道を自分自身で切り開く 冬から春 春から 心に燃やす真っ赤なたいまつ 青春から朱 Gotta move on そう 動き出すんだ Buster!

夏のFree&Easy / Natsuno Free&Easy (여름의 Free & Easy) Nogizaka46

だからやっちゃおう!

夏のヒ-ロ- / Natsuno Hero (여름의 히어로) Yuki

사이고노하나비 유레테오치타유우구레 카에리미치나미다삿키카라 코라에테루치이사쿠 카타요세 아루이테루나구사메테쿠레타 사이고마데와카루하즈모나이쿠세니 데모야사시사오 와스레즈니이키테이코네토나츠와오와리 키미노니오이소다스이노아와니 토케타마타라이넨 킷토아에루요니히니야케타 와타시다케노나츠노히로카제가하콘다키미노테가미난도모요미카에스후루에테루모지노 무코우카라오모이와츠요쿠츠타와...

夏の憂鬱 / Natsuno Yuuutsu (여름의 우울) (Sea In Blood 2007) (Tetsu P`unkless Ver.) L`Arc~en~Ciel

憂鬱 (여름의 우울) It's just the time to say good-bye ah ah time to say good-bye 憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보 쿠와 여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니

...and Rescue Me - 애니메이션 「명탐정 코난」 ED 테마 Rainy。

残酷なくらいに憂鬱な目覚め zankokuna kuraini yuuutsuna mezame 잔코쿠나 쿠라이니 유우우츠나 메자메 잔혹할 정도로 우울한 잠에서 눈을 떴어 始まり温度せいじゃない natsuno hajimarino ondono seizyanai 나츠노 하지마리노 온도노 세에쟈 나이 여름의 시작 온도 때문이 아니야 君は未来を切り

夏のかけら (Natsuno Kakera) (여름의 한 조각) Aqua Timez

甘く懐かしいかけら  아마쿠 나츠카시- 나츠노 카케라 달콤하고 그리운 여름의 조각. まだ幼き心で分け合う 마다 오사나키 코코로데 와케아우 아직 어린 마음으로 나누던 あ 頃あらゆる夢がこ瞳に映った  아노 코로 아라유루 유메가 코노 메니 우츳-타 그 시절 온갖 꿈이 이 눈에 비쳤어.

夏の雨 / Natsuno Ame (여름비) The Indigo

雨は二人を包む優しい雨ね 나츠노아메와후타리오츠츠무야사시이아메네 여름에 내리는 비는 우리 둘을 감싸는 다정한 비에요 空から降り注ぐ戀 소라카라후리소소구코이 하늘에서 쏟아져 내리는 사랑 流れてく人波 나가레테쿠히토나미 흘러가는 인파가 傘花さかす 카사노하나사카스 우산 꽃을 피워요.

Magia (TBS, MBS계 애니메이션 '마법소녀 마도카★마기카' 엔딩테마) Kalafina

언젠가 네가 눈동자에 밝힐 사랑의 빛이 いつ日か君瞳に明らかにする愛光 시간을 초월하여 時間を超越して 멸망을 서두르는 세계의 꿈을 분명 滅亡を急ぐ世界夢を明らかに 무너뜨리겠지. 崩すだろう。 망설임도 삼켜버리고 네가 원하는 건 뭐지? ためらいも?み?んでしまって何をしたいは何ですか? 이렇게 탐욕스런 그리운 앞 날에 부질없는 こように貪欲な?

夏の思い出 / Natsuno Omoide (여름의 추억) BENI

Summertime magic was so classicI remember it like yesterdayNo stressing forever cruisinggot me wrapped upin a sweet fantasybaby put it on playbackevery little thing justtakes me backa memory of par...

夏のにおい (Natsuno Nioi - 여름의 향기) (2006년 Calbee식품 '夏ポテト' CM송) Lunkhead

近づく街光映した二?電車窓 カナカナが鳴いてた いつもと同じ?いがした 慣れてきた都?改札?けて 大きな?で新幹線に?った 買っておいた小?は飽きてしまったから しばらく眠ろう 君?はもう?分伸びてしまったかな それともちっとも?わっていないかな なんだかなんだか胸が高鳴る 街はもうそこまで 君?端が西陽に透けて光るが綺麗で まだもう少しだけ、夜よ?

夏夕空 中 孝介

色づく 西空に 差し込む一筋陽 이로즈쿠 니시조라니 사시코무 히토스지노히 물들어가는 서쪽하늘에 비춰들어오는 한줄기의 빛 夕立雨上がりに 気付く匂い 유우다치노 아메아가리니 키즈쿠 나츠노 니오이 소나기가 그친 후에 느껴지는 여름의 향기 ひしめく光が照らす 想いに耳を澄ませば 히시메쿠 히카리가 테라스 오모이니 미미오 스마세바 춤추는 빛이 밝히는 추억에

夏の終わり Naotaro Moriyama

終わり[나츠노오와리] 水芭蕉[みずばしょう]ゆれる畦道[あぜみち]肩ならべ夢を紡いだ 미즈바쇼유레루 아제미치카타나라베유메오츠무이다 토란이 흔들리는 논두렁 길을 어깨나란히 하며 꿈을 꿔요 流れ行くときに笹舟をうかべ 나가레 유쿠토키니 사사부네오 우카베 흘러가는 시간의 강에 대나무 잎으로 만든 배를 띄워요 け落ちた歌 忘れじ人は泡沫 야케오치타타츠노코이우타

여름의 환상 가넷 크로우

幻 (나츠노 마보로시 - 여름의 환상) 1.

夏 LOVE ロマンス 헬로프로젝트

LOVE ロマンス 私季節だわ 와타시노키세츠다와 나의 계절이에요 こは絶對許す 코노나츠와젯타이유루스노 이번 여름은 절대 허락하는 것 私氣持ちなら 와타시노키모치나라 나의 기분이라면 もう決心できてる 모우겟심데키테루 이미 결심할 수 있어 COME ON!

夏の憂鬱 ~Time To Say Good-Bye~ / Natsuno Yuuwutsu ~Time To Say Good-Bye~ (여름의 우울 ~Time To Say Good-Bye~) (Bonus Tracks For Fans In Korea) L`Arc~en~Ciel

It's just the time to say good-bye ah ah time to say good-bye 憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 흔들리는 파도에 눈길을

夏の憂鬱 ~Time To Say Good-Bye~ / Natsuno Yuuwutsu ~Time To Say Good-Bye~ (여름의 우울 ~Time To Say Good-Bye~) (Bonus Tracks For Fans In Korea) L'Arc-en-Ciel

It's just the time to say good-bye ah ah time to say good-bye 憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 흔들리는 파도에 눈길을

주제가「garnet」(예고편 Short Ver.) (Song by Hanako Oku) Kiyoshi Yoshida

미에타) 모든 것을 비추는 빛으로 보였어요 好きという持ちが分からなくて (스키토유우 키모치가 와카라나쿠테) 좋아한다는 감정을 알지못해서 二度とはらないこ時間が (니도토와 모도라나이 코노 지캉가) 두번다시 돌아오지 않는 이 시간이 そ意味をあたしにえてくれた (소노 이미오 아타시니 오시에테 쿠레타) 그 의미를 나에게 가르쳐주었어요 あなたと過ごした

Cycle (TV도쿄 '가정교사 히트맨 Reborn!' 엔딩테마) Cherryblossom

強い人よりも 心広い 쯔요이 히토요리모 코코로히로이 강한 사람보다 마음이 넓은 何かを頑張ってる人になれたらいいにな 나니카오 간밧테루 히토니 나레타라 이이노니나 무엇인가를 노력하고 있는 사람이 될 수 있으면 좋을텐데 ブレーキは今はいらない 부레키와 이마와 이라나이 브레이크는 지금은 필요없어 ペダル踏みならせ 進もう!

My All Yamada Yu

yamada yu - My all ためらいがちな指先が開く電話、そ瞬間 타메라이가찌나유비사키가히라쿠덴와, 소노칸 망설임 가득한 손끝이 열어전화를..

夏の憂鬱 (Time To Say Goodbye) / Natsuno Yuutsu (Time To Say Goodbye) (여름의 우울) (Time To Say Goodbye) L`Arc~en~Ciel

憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 君が微笑みかける そよぐ風に吹かれて 키미가 호호에미 카케루 소요구 카제니 후카레테 そんな過ぎ去った日幻を追いかけていた 손-나 스기삿-타 히노 마보로시오 오이카 케테이타 僕

夏の憂鬱 (Time To Say Goodbye) / Natsuno Yuutsu (Time To Say Goodbye) (여름의 우울) (Time To Say Goodbye) L'Arc-en-Ciel

憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 君が微笑みかける そよぐ風に吹かれて 키미가 호호에미 카케루 소요구 카제니 후카레테 そんな過ぎ去った日幻を追いかけていた 손-나 스기삿-타 히노 마보로시오 오이카 케테이타 僕

夏のトランク (Natsu No Trunk) (여름의 트렁크) 윤상현

あ~浮かんで消える 君 恋 아~ 우칸데 키에루 나츠노 키미 나츠노 코이 아아 떠오르고 사라지는 여름의 그대 여름의 사랑 あ~めぐりめぐるよ 君 恋 아~ 메구리 메구루요 나츠노 키미 나츠노 코이 아아 맴돌고 맴도는 여름의 그대 여름의 사랑 太陽光る にぎわい季節 타이요 히카루 니기와이노 키세츠 태양이 빛나 흥겨워지는 계절 街匂いも 

Fiesta!Fiesta! Yamada Yu

いつも恋;じゃない (이쯔모노코이쟈나이) 언제 나의 사랑이 아니야 ドしスも決まらない (도레스모키마라나이) 드레스도 정할 수 없어 戸;惑いながら 光中 (토마도이나가라 히카리노나카) 망설이면서 빛의 안 fiesta! fiesta!

A Day In The Summer (想い出は笑顔のまま) (Omoide Wa Egaono Mama) (추억은 웃음 띤 얼굴 그대로) Tube

朝霧に煙る街 まだ少し寒い道を 自?車ペダル漕ぎ ?き?した季節を 一?に感じられたら 心が折れそうな嫌な事 日射しが癒してゆくよ みんなが愛した?空に 出逢えるはずさ A Day In The Summer 想い出は笑顔まま あいつも?をとらない 永遠中 今でも生き?

ファミリア (패밀리아) (TBS '가정교사 히트맨 REBORN' 엔딩테마) D-51

FAMIRIA kagiri aru deai no naka de jinsei no ichibu no hito FAMIRIA keitai no chaku shinri reki wo itsumo umete kureru hito FAMIRIA toki ni KENKA shite hanare tari demo itsu no ma ni ka soba ni ita...

あの夏の花火 / Ano Natsuno Hanabi (그 여름의 불꽃놀이) DREAMS COME TRUE

Tooku kara mune furuwasu oto ga hibiite kuru Mushiatsui yami no mukou ga yakete iru Senkou ga yobisamashita ano natsu no hanabi wo Kawakaze ga hakonda kayaku no nioi wo Hito de afureru teibou hagur...

夏の 幻 여름의 환상 garnet crow

部屋 向こうに (헤야노 마도노 무코우니) 방 창문 너머에 飛行機雲を なぞって (히코우키운오 나좃테) 비행기구름의 수수께끼는 今日 ケンカした 君 事ばかり (쿄우 켄카시타 키미노 코토바카리) 오늘 다툰 너의 일만을 考えてた (칸가에테타) 생각해 些細な 事で 戶惑って (사사이나 코토데 토마돗테) 사소한 일로

夏の幻 (여름의 환상) Garnet Crow(가넷 크로우)

な 후안테이데 오모이나 불안정해 무방비인 あように すぐに 電話して 아노 코로노요우니 스구니 덴와시테 그 무렵 곧바로 전화해 笑い 合えたらいいにね 와라이 아우에타라이이노니네 서로 웃으면 좋을텐데 近づいて 來る 至福 時は 찌카즈이테 오쿠루 시후쿠노 도키와 가까워져 올 때는 痛みを 伴いながら 足音をたてる 이타미오 도모나이나가라

夏の憂鬱 L'Arc~en~ciel

憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 여름의 우울에 안겨 잠을 잊은 나는 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 출렁이는 파도에 눈길을 빼앗긴채 턱을 고인다 君が微笑みかける そよぐ風に吹かれて 키미가 호호에미 카케루 소요구

夏の終わり Moriyama Naotaro

おわり 水芭蕉(みずばしょう) 搖(ゆ)れる 畦道(あぜみち) 수파초가 흔들리는 논두렁 길 肩(かた) 竝(なら)べ 夢(ゆめ)を 紡(つむ)いだ 어깨를 나란히 하며 꿈의 실을 자았지요 流(なが)れゆく 時(とき)に 笹舟(ささぶね)を 浮(う)かべ 흘러가는 시간에 나뭇잎 배를 띄우며 燒(や)け落(お)ちた (なつ) 戀唄(こいうた) 불타 내려앉은 여름의

夏のトランク (Inst.) 윤상현

あ~浮かんで消える 君 ? 아아 떠오르고 사라지는 여름의 그대 여름의 사랑 あ~めぐりめぐるよ 君 ? 아아 맴돌고 맴도는 여름의 그대 여름의 사랑 太陽光る にぎわい季節 태양이 빛나 흥겨워지는 계절 街?

夏のメモリ V6

사솟타나기사마데 눈부신 너를 유혹한 물가까지 熱い太陽下 君と二人出合えたから 아쯔이타이요노시타 키미토후타리데아에타카라 뜨거운 태양 아래 너와 둘이 만날 수 있었기 때문에 見詰め合って信じ合って 君をぎゅっと抱きしめよう 미쯔메앗떼신지앗떼 키미오귯또 다키시메요 서로 바라보며 서로 믿으며 그대를 꽉 안아 ジャンジャンメモリ-

本氣ボンバ-!! / Honki Bomber !! (진정 봄바!!) (닌텐도DS 게임 '이나즈마 일레븐3 세계로의 도전!! 봄바' 엔딩테마, TV도쿄 '이나즈마 일레븐' 엔딩테마) Berryz Koubou

じゃん 見上げる空青い海 나츠쟝 미아게루소라 아오이우미 여름이잖아 올려다본 하늘 파란 바다 wow wowow wow wowow wow wowow 自由に描こう僕がルール Wow Yeah 지유-니에가코- 보쿠가루-루 Wow yeah 자유롭게 그리자 내가 룰이야 Wow Yeah じゃん 大きくなれ本気ボンバー 나츠쟝 오오키쿠나레 마지봄바- 여름이잖아

プラネタリウム / Planetarium (TBS '꽃보다 남자' 삽입곡) Otsuka Ai

夕月夜 顔だす 消えてく 子供声 遠く遠く こどこかに君はいるんだろう 終わりに2人で抜け出した こ公園で見つけた あ星座 何だか覚えてる?

孤独な街 Hayato Yoshida

孤独な街 Ayy 俺達は馬鹿だと笑われてる 身程も知らずに羽ばたいてる 独りじゃないから此処に居てる こ未来も未だ見えず 俺達は馬鹿だと笑われてる 隣芝ヤケに青く見える 不条理から抗いこ手挙げる 俺,友達、家族や君為 ほらまたあ子が高い所から誰かを貶し 笑い ほらまたあ子は高い所からサヨナラ 孤独にグッバイ Ayy 先暗い末だ怖い マジ無駄に高いプライドばかりウザい 見る影もない