가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


あの微笑み~ ZARD

を忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 心冬にさよならして 마음의 겨울에 이별인사하고 走り出そう新しい明日へ 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すな上にクルマを止めて 25시1) 모래 위에 차를 세우고 語り

그 미소를 잊지 말아요(あの微笑みを忘れないで) ZARD

を忘れないで Forget your worries and gimme your smile 心冬にさよならして 走り出そう 新しい明日へ 25時 砂上に車を止めて 語り明かした夏 ぬるいコーラしかなくても 夢だけで楽しかった 思い出して つまづいた時には 電話をしてね Open your heart 風を感じて きらめを手にしないで 都会がくれた ポーカー

あの微笑みを忘れないで / Ano Hohoemiwo Wasurenaide (그 미소를 잊지 말아요) ZARD

を忘れないで - ZARD を忘れないで 아노 호호에미오 와스레나이데 그 미소를 잊지말아줘요 Forget your worries and give me your smile 心冬にさよならして 코코로노 후유니 사요나라시테 마음의 겨울에게 이별을 하고 走り出そう新しい明日へ 하시리다소오 아타라시이아시타에

あの微笑みを忘れないで (그 미소를 잊지 말아요) - 후지테레비 「팔을 걷어붙인 간호사 이야기 시리즈」 주제가 ZARD

を忘れないで - ZARD を忘れないで 아노 호호에미오 와스레나이데 그 미소를 잊지말아줘요 Forget your worries and give me your smile 心冬にさよならして 코코로노 후유니 사요나라시테 마음의 겨울에게 이별을 하고 走り出そう新しい明日へ 하시리다소오 아타라시이아시타에 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すな上にクルマ

あの微笑みを忘れないで ZARD

を忘れないで を忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 아노 호호에미오 와스레나이데 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 心冬にさよならして 마음의 겨울에 이별인사하고 코코로노 후유니 사요나라시테 走り 객そう

Ano hohoemiwo wasurenai/ あの微笑みを忘れないで ZARD

を忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 心冬にさよならして 마음의 겨울에 이별인사하고 走り出そう新しい明日へ 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すな上にクルマを止めて 25시1) 모래 위에 차를 세우고 語り明かした

Anohohoemiwo wasurenaide/ あの微笑みを忘れないで ZARD

を忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 心冬にさよならして 마음의 겨울에 이별인사하고 走り出そう新しい明日へ 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すな上にクルマを止めて 25시1) 모래 위에 차를 세우고 語り明かした

あの微笑みを忘れないで (그미소 잊지 말아줘요) zard

を忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 を忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 아노 호호에미오 와스레나이데 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 포겟 유어 워리즈 앤 기브 미 유어 스마일 心冬にさよならして 마음의 겨울에 이별인사하고 코코로노

So Together ZARD

So Together ウエディング ベルが 聞こえてくる 웨딩 벨이 들려 오네 웨딩베루가 키코에테쿠루 二人だけ Love Paradise 두사람만의 사랑의 낙원 후타리다케노 Love Paradise 子供頃夢見た今日日思い 객す 어린 시절 꿈꾼 오늘날 회상하네 코도모노 코로 유메미타 쿄오노히 오모이데스 永遠

Mou sagasanai/ もう探さない ZARD

灰色都會を見おろすこ部屋に 하이이로노마찌오미오로스코노헤야니 회색빛 도시를 내려다보는 이 방안엔 無口なノイズ 殘して 誰もいない 무쿠치나노이즈노코시테다레모이나이 침묵의 노이즈만이 남겨진채 아무도 없고 電話も鳴ることさえ 忘れてる 뎅와모 나루코토사에 와스레테루 전화도 우는 걸 잊어버리고 自由になれた痛ね...

もう探さない ZARD

걸 잊어버리고 自由になれた痛ね...

もう探さない zard

제목 もう探さない (이젠 찾지 않을래) 가수 ZARD 灰色都會を見おろすこ部屋に 하이이로노마찌오미오로스코노헤야니 회색빛 도시를 내려다보는 이 방안엔 無口なノイズ 殘して 誰もいない 무쿠치나노이즈노코시테다레모이나이 침묵의 노이즈만이 남겨진채 아무도 없고 電話も鳴ることさえ 忘れてる 뎅와모 나루코토사에 와스레테루 전화도 우는 걸 잊어버리고

Oh my love zard

ゆるい坂道,自動車押しながら 유루이사카마치 지테응샤 오시나가라 완만한 언덕길,자동차를 운전해서 家まで送ってくれた 이에마데 오쿠웃테쿠레타 집까지 바래다 주었던 なたは,私名前呼び捨てにして 아나타와, 와타시노 나마에 요비스테니시테 당신이 나의 이름을 아무렇지도 않게 불렀기에 夕暮れに,んでいたけど 유우구레니, 호호에응데이타케도 석양무렵에

Zard 5th single ZARD

Oh my love ゆるい坂道,自動車押しながら 완만한 언덕길,자동차를 운전해서 유루이사카마치 지테응샤 오시나가라 家まで送ってくれた 집까지 바래다 주었던 이에마데 오쿠웃테쿠레타 なたは,私名前呼び捨てにして 당신이 나의 이름을 아무렇지도 않게 불렀기에 아나타와, 와타시노 나마에 요비스테니시테 夕暮れに,んでいたけど 석양무렵에 웃어주었지만.

Oh my love ZARD

Oh my love ゆるい坂道,自動車押しながら 완만한 언덕길,자동차를 운전해서 유루이사카마치 지테응샤 오시나가라 家まで送ってくれた 집까지 바래다 주었던 이에마데 오쿠웃테쿠레타 なたは,私名前呼び捨てにして 당신이 나의 이름을 아무렇지도 않게 불렀기에 아나타와, 와타시노 나마에 요비스테니시테 夕暮れに,

Oh My Love ZARD

ゆるい坂道,自動車押しながら 유루이사카마치 지테응샤 오시나가라 家まで送ってくれた 이에마데 오쿠웃테쿠레타 なたは,私名前呼び捨てにして 아나타와, 와타시노 나마에 요비스테니시테 夕暮れに,んでいたけど 유우구레니, 호호에응데이타케도 * ほら,加速度つけて 호라, 카소쿠노쯔케테 なたを好きになる 아나타오 스키니나루 Oh My Love

Why Don ZARD

Why Don't You Leave Me Alone Tonight 凍り付くアスファルトに 얼어붙는 아스팔트에 鳴りひびくハイヒル 울려 퍼지는 하이힐(소리) 眠らない町 見知らぬ人さま迷い 잠들지 않는 거리 낯선 사람 방황하네 何度も重ねた夜に感じていても 몇번이나 중복된 밤에 느끼고 있어도 別瞳[ひと

hero ZARD

初めて會ったときから 하지메테 아-앗따 도키 카라 家族ような氣がしていた 가조쿠노 유나기가싯테이따 お金では買えない大事なもを 오카네데와 카에나이 다이지 나모-노-오- 君にげるよと kiss me tonight 기미니 아게루요토 Kiss me tonight 風音が目を閉じると 體で聞こえるよ 카제노 옷토가메오 도지루토 카라다레 기-코에루요

OhMyLove zard

ゆるい坂道,自動車押しながら 유루이사카마치 지테응샤 오시나가라 완만한 언덕길 자동차를 운전해서 家まで送ってくれた 이에마데 오쿠웃테쿠레타 집까지 바래다 주었던 なたは 私名前呼び捨てにして 아나타와 와타시노 나마에 요비스테니시테 당신이 나의 이름을 아무렇지도 않게 불렀기에 夕暮れに んでいたけど 유우구레니 호호에응데이타케도 석양

Oh My Love zard

ゆるい坂道,自動車押しながら 유루이사카마치 지테응샤 오시나가라 완만한 언덕길 자동차를 운전해서 家まで送ってくれた 이에마데 오쿠웃테쿠레타 집까지 바래다 주었던 なたは 私名前呼び捨てにして 아나타와 와타시노 나마에 요비스테니시테 당신이 나의 이름을 아무렇지도 않게 불렀기에 夕暮れに んでいたけど 유우구레니 호호에응데이타케도 석양

Hero.. ZARD

몸으로 들어요 카라다데 키코에루요 なただけが 私ヒ-ロだから 당신만이 나의 hero 이니까 아나타다케가 와타시노 히-로 다카라 小しだけって 小しだけ泣けば 조금만 웃어줘 조금만 운다면 스코시다케 와라앗테 스코시다케 나케바 私達 ふたり いっしょ なら 우리둘이 함께라면..

Dangerous Tonight ZARD

우미베노 젤러시 세나카니 히토리지메 なたは surfer boy 上手顔で 그대는 서퍼 보이 장기인 웃는 얼굴로 아나타와 서퍼 보이 우아테노 에가오데 Jokeと驅引き甘い game始まり 농담과 임기응변 달콤한 게임의시작 조크토 카케히키 아마이 게-무노 하지마리 Dangerous Tonight 위험한 오늘밤 댄져러스 투나잇 濡

誰かが待ってる ZARD

라고 천진난만하게 물어 오네 "게응키카"토 무쟈키니 토이카케루 まるで初めて會ったように 마치 처음 만난 것처럼 마루데 하지메테아앗타요오니 眩しい瞳[ひと]が憎らしい... 눈부신 눈동자가 얄미워... 마부시이 히토미가 니쿠라시이... * ときめく思い 객心を飾れば ??

Just believe in love ZARD

すりきれる程 聽いたアルバムが 스리키레루호도 키이타 아루바무와 닳아 없어지도록 들었던 앨범이 頃だった 一人友達だった 아노코로다앗타 히토리노 토모다치다앗타 그 시절 딱 하나뿐인 친구였죠 出逢いと別離をくり返し 데아이토 와카레오 쿠리카에시 만남과 이별을 반복하면서 人は大人になる 히토와 오토나니나루 사람은 성숙해지나봐요 たどりついた

Just Believe In You zard

すりきれる程 聽いたアルバムが 닳아 없어지도록 들었던 앨범이 스리키레루호도 키이타 아루바무와 頃だった 一人友達だった 그 시절 딱 하나뿐인 친구였죠 아노코로다앗타 히토리노 토모다치다앗타 出逢いと別離をくり返し 만남과 이별을 반복하면서 데아이토 와카레오 쿠리카에시 人は大人になる 사람은 성숙해지나봐요 히토와 오토나니나루 たどりついた 今 なたに

킷토 와스레나이 (きっと忘れない) zard

きっと忘れない まぶしいまなざしを 信じたい 信じてる なたが變わらぬように...

セパレ-ト·ウェイズ ZARD

セパレ-ト·ウェイズ (seperate ways) 作詞:坂井泉水 作曲:大野愛果 編曲:古井弘人 ときめきが (아노토키메키가) 그 두근거림이 失くなってしまった (나쿠나앗테시마앗타) 사라져버렸어 どこかに興奮が去り (도코카니코-후은가사리) 흥분이 어딘가로 가버리고 なた目にも 見てとれる (아나타노메니모 미테토레루) 당신의

かけがえのないもの ZARD

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ しばらく音信不通だったけど 시바라쿠온신후츠-닷타케도 오랫동안연락이안되었었지만 偶然ロビ-で再會して(って) 구-젠로비-데사이카이시테(앗테) 우연히로비에서다시만나(게되어) 聲をかけた... ホッとする君は變わらない顔で 코에오카케타...

Blue Water ZARD

스코시즈츠노 시아와세 유우키모 카나데다스노 いま き めに いっぱい らい 지금 당신 눈에 가득한 미래. 이마 키미노 메니 이잇파이노 미라이 ことばは えいえん シグナル 말은 영원한 신호. 코토바와 에이에은노 시구나루 DON'T FORGET TO TRY IN MIND いは jewelより 잊지말고 명심하세요.

サヨナラは 今もこの 胸に 居ます. zard

地下鐵驛ひとつ乘りすごし 見慣れた町を橫切ったら 星空を數える頃なた部屋に明かりが··· もし なたがいつか獨りになって 私こと思い出したら すぐ連絡してね 好きだから追わないと心に決めた サヨナラは今もこ胸に居ます 出逢った頃私でいたい なたと步いた思い出中を 今はひとり 道をたどっています 久しぶりにこんなにった

もう探さない (더 이상 찾지 않아요) ZARD(자드)

灰色都會を見おろすこ部屋に 하이이로노 마치오 미오로스코노 헤야니 회색빛 도시를 내려다보는 이 방 안엔 無口なノイズ 殘して 誰もいない 무쿠치나 노이즈 노코시테 다레모 이나이 침묵의 노이즈만이 남겨진채 아무도 없고 電話も鳴ることさえ 忘れてる 데응와모 나루코토사에 와스레테루 전화도 우는 걸 잊어버리고 自由になれた痛ね 지유우니 나레타

Promised You zard

思い出が懷かしい 아노꼬로노 오모이데가나쯔까시이 (그 시절의 추억이 그리워) 君は深く 眠っていたよね 키미와후까꾸 네무웃떼이따요네 (그대는 깊이 잠들어 있었죠) 戀がいつか愛に わった 꼬이가이쯔까아이니까왓따 (그리움은 언젠가 사랑으로 변하내) promised you また始めよう promised you 마따하지메요오 (다시 시작해요

Zard 19th single ZARD

사랑하고 싶은 건 아니지만 시고토니 코이시타이 와케쟈나이케도 なたを忘れるためには 그대를 잊기 위해서는 아나타오 와스레루타메니와 何だってよかった 무엇이라도 좋았어 나응다-테요카-타노 * 歸らぬ時間[とき]中で 돌아오지 않을 세월속에서 카에라누토키노 나카데 二度目冬がおとずれる 두번째의 겨울이 찾아오네 니도메노 후유가 오토즈레루

歸らぬ時間の中で ZARD

に戀したい譯じゃないけど 일을 사랑하고 싶은 건 아니지만 시고토니 코이시타이 와케쟈나이케도 なたを忘れるためには 그대를 잊기 위해서는 아나타오 와스레루타메니와 何だってよかった 무엇이라도 좋았어 나은다앗테 요카앗타요 ☆歸らぬ時間中で 돌아오지 않을 세월속에서 카에라누 토키노 나카데 二度目冬がおとずれる 두번째의 겨울이 찾아오네 니도메노

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고) ZARD

ざわめく都市景色が止まる 日見たデ.ジャ.ブと重なる影 もしも時 出逢わなければ 傷つけ合うことを 知らなかった いじわるに言葉はすれ違うけど 愛を求めてる ※ 眠れない夜を抱いて 不思議な世界へと行く まだ少女 どけない顔に戾って in my dream mystery こぼれた夢カケラをすくって なれてゆく每日を 確かめてゆく もしも

promised you zard

promised you 土曜にわめずらしく 人通りが少しない 또요오니와 메즈라시꾸 히또또리가 스꾸나이 토요일은 이상해게도 지나는 사람이 적어 いつからか 不安な雨が降る 이쯔카라까 후아안나 아메가후루 언제부터인가 불안한 비가 내렸지 思い出が懷かしい 아노꼬로노 오모이데가 나쯔까시이 그 시절의 추억이 그리워 君は深く眠っていたよね

Promised You ∼With P Edition∼ ZARD

土曜にわめずらしく 人通りが少しない 또요오니와 메즈라시꾸 히또또리가 스꾸나이 토요일은 이상하게도 지나는 사람이 적어 いつからか 不安な雨が降る 이쯔카라까 후아안나 아메가후루 언제부터인가 불안한 비가 내렸지 思い出が懷かしい 아노꼬로노 오모이데가 나쯔까시이 그 시절의 추억이 그리워 君は深く眠っていたよね 키미와 후까꾸 네무웃떼 이따요네

SLAMDUNK(マイフレンド ) ZARD

どんなに ふんが いっぱいでも 아무리 불안으로 가득하더라도 まっすぐ じぶん ちを しんじて 똑바로 자신의 길을 믿으세요. かざらない すがお なたが すき... 꾸밈없는 맨얼굴의 당신이 좋아요... かわってしまう ことが かなしい 변해버리는게 안타까워요.

DAN DAN 心魅かれてく zard

가사&해석&독음까지 달았습니다^^ DAN DAN 心[こころ] 魅[ひ]かれてく DAN DAN 코코로 히카레테쿠 점점 마음 이끌려 가네 そ 眩[まぶ]しい 顔[えがお]に 소노 마부시이 에가오니 그 눈부신 웃는 얼굴에 果[は]てない 暗闇[や]から飛[と]び出[だ]そう Hold my hand 하테나이야미카라 토비다소우 Hold my hand

DAN DAN 心魅かれてく ZARD

DAN DAN 心[こころ] 魅[ひ]かれてく DAN DAN 코코로히 카레테쿠 점점 마음 이끌려 가네 そ 眩[まぶ]しい 顔[えがお]に 소노 마부시이 에가오니 그 눈부신 웃는 얼굴에 果[は]てない 暗闇[や]から飛[と]び出[だ]そう Hold my hand 하테나이 야-미 카라 토비다소오 Hold my hand 끝이 없는 어둠으로부터 뛰쳐

瞳閉じて ZARD

心臟を 强く叩いたり (코코로오 츠요쿠 타타이타리) 심장을 세게 두드리거나 溺れる樣に 淚を流したい (오보레루요-니 나미다오 나가시타이) 물에 빠지듯 눈물을 흘리고 싶어요… 輝ける未來に期待を抱いていた (카가야케루 미라이니 키타이오 이다이테 이타) 찬란히 빛날 수 있는 미래에 기대를 하고 있었던 日は ポケット奧に しまいこんだ (아노 히와

瞳閉じて ZARD

瞳閉じて 心臟を 强く叩いたり (코코로오 츠요쿠 타타이타리) 심장을 세게 두드리거나 溺れる樣に 淚を流したい (오보레루요-니 나미다오 나가시타이) 물에 빠지듯 눈물을 흘리고 싶어요… 輝ける未來に期待を抱いていた (카가야케루 미라이니 키타이오 이다이테 이타) 찬란히 빛날 수 있는 미래에 기대를 하고 있었던 日は ポケット奧に しまいこんだ

時間の翼 zard

心臟を 强く叩いたり (코코로오 츠요쿠 타타이타리) 심장을 세게 두드리거나 溺れる樣に 淚を流したい (오보레루요-니 나미다오 나가시타이) 물에 빠지듯 눈물을 흘리고 싶어요… 輝ける未來に期待を抱いていた (카가야케루 미라이니 키타이오 이다이테 이타) 찬란히 빛날 수 있는 미래에 기대를 하고 있었던 日は ポケット奧に しまいこんだ (아노 히와

눈을 감고서 (瞳閉じて) ZARD

心臟を 强く叩いたり (코코로오 츠요쿠 타타이타리) 심장을 세게 두드리거나 溺れる樣に 淚を流したい (오보레루요-니 나미다오 나가시타이) 물에 빠지듯 눈물을 흘리고 싶어요… 輝ける未來に期待を抱いていた (카가야케루 미라이니 키타이오 이다이테 이타) 찬란히 빛날 수 있는 미래에 기대를 하고 있었던 日は ポケット奧に しまいこんだ (아노 히와 포켓토노

天使のような笑顔で ZARD

天使ような顔で smile on me 텐시노요우나에가오데 smile on me 천사처럼 웃는 얼굴로 나에게 웃어줘요 季節うつろいと一緖に 키세쯔노 우쯔로이토 잇쇼니 계절의 변화와 함께 氣持ちも曖昧に變化してゆくよ 키모찌모아이마이니 헨까시테유쿠요 기분도 애매하게 변화해가요 いつか夏は 遠くなるけど 이쯔카노나쯔와 토오쿠나루케도

Ready,Go! zard

마이 드림 勝利女神よ私にんで 승리의 여신님 저에게 미소를 쇼오리노 메가미요 와타시니 호호에은데 Ready,Go!

あなたを 感じていない zard

ねぇ そんなにしゃべらなくても 私っていられるから もう逢えない氣がして··· 誰もいない 驛ホ-ム それぞれ冬遊び 想い出に手を振った なたを感じていたい たとえ遠く離れていても ときめく心 止めないで んな見えない明日を探している 約束なんて何もないけど 變わらない二人でいようね ふるえる唇 ふさいで 別れ際 言いかけた言葉

하테시나이 유메오 (果てしない夢を) zard

키노오 미타 유메와 きっと協うと つぶやくように 키잇토 카라우토 즈부야쿠요오니 暖かな風が 吹くように 아타타가나카제가 후키쿠요오니 きらめき搖れてる 星屑たち 키라메키 유레테루 호시쿠즈타찌 明日を照らしている 아시타오 떼라시테이루 * 果てしない夢を 아테시나이유메오 强く 强く 信じていたい 쯔요쿠 쯔요쿠 신지테이타이 to my heart ふれ

카레카노- 夢の中へ zard

中へ(꿈속으로) さがしもは なんですか 사가시모노와 낭데스까 찾고있는건 무엇입니까? つけにくいもですか 밋츠케니구이모노데스카? 찾기힘든 것입니까?

Zard 15th single ZARD

Teenage Dream ~~~~~~~~~~~~~~~ - 10대의 꿈 - 作詞:坂井泉水 / 作曲:栗林誠一郞 / 編曲:明石昌夫 いつも親友[いつ]隣で 언제나 (내) 친구 곁에서 이쯔모 아이쯔노 토나니데 う君を見てた 웃는 그대를 보았었네 와라우 키미오 미테타 古い校舍きしむ