가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


サヨナラは 今もこの 胸に 居ます. zard

地下鐵驛ひとつ乘りごし 見慣れた町を橫切ったら 星空を數える頃あなた部屋明かりが··· し あなたがいつか獨りなって 私と思い出したら ぐ連絡してね 好きだから追わないと心決めた サヨナラ 出逢った頃私でいたい あなたと步いた思い出中を ひとり あ道をたどってい 久しぶりんな笑った

Zard 16th single ZARD

싱글 16집]『サヨナラ』 이별인사는 지금도 이 마음 속에 있어요 地下鐵驛ひとつ乘りごし 지하철역을 하나 지나쳐서 지까데쯔노에키히도쯔노리스고시 見慣れた町を橫切ったら 낯익은 거리를 가로질러 가니 미나레따마찌오 요코기잇따라 星空を數える頃あなた部屋明かりが...

サヨナラは今もこの胸に居ます ZARD

しあなたがいつか獨りなって 만약 그대가 언젠가 홀로 되고 私事を思い出したら 내 모든 것을 떠올린다면 ぐ連絡してね 바로 연락해 줘요 好きだから追わないと心決めた 좋아하기에 쫓아가지 않겠다고 마음 정했어요 サヨナラ

サヨナラは今もこの胸に居ます / Sayonarawa Imamo Kono Muneni Imasu (이별인사는 지금도 가슴속에 있어요) ZARD

し あなたがいつか獨りなって 만약 그대가 언젠가 홀로 되고 모시 아나따가이쯔까히또리니나앗데 私事を思い したら 내 일을 떠올린다면 와따시노고또오오모이데시따라 ぐ連絡してね 바로 연락해 주세요 스구렌라꾸시데네 好きだから わないと心決めた 좋아하기에 쫓아가지 않겠다고 마음 정했어요 스키다까라오와나이또고꼬로니기메따노 サヨナラ

Sayonara imamo konomuneni imasu/ サヨナラは今もこの胸に居ます ZARD

し あなたがいつか獨りなって 만약 그대가 언젠가 홀로 되고 모시 아나따가이쯔까히또리니나앗데 私事を思い したら 내 일을 떠올린다면 와따시노고또오오모이데시따라 ぐ連絡してね 바로 연락해 주세요 스구렌라꾸시데네 好きだから わないと心決めた 좋아하기에 쫓아가지 않겠다고 마음 정했어요 스키다까라오와나이또고꼬로니기메따노 サヨナラ

サヨナラは今もこの胸に居ます (이별인사는 지금 가슴 속에 있어요) - 영화 「시라토리 레이코입니다!」 주제가 ZARD

し あなたがいつか獨りなって 만약 그대가 언젠가 홀로 되고 모시 아나따가이쯔까히또리니나앗데 私事を思い したら 내 일을 떠올린다면 와따시노고또오오모이데시따라 ぐ連絡してね 바로 연락해 주세요 스구렌라꾸시데네 好きだから わないと心決めた 좋아하기에 쫓아가지 않겠다고 마음 정했어요 스키다까라오와나이또고꼬로니기메따노 サヨナラ

無我夢中 ZARD

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 輝ける將來期待をしてあ日 카가야케루미라이니키타이오무네니시테아노히 빛날수있는미래에대한기대를가슴에안고그날 夜地下鐵でかなくみんなくたびれて寢ていネ 요루노치카데츠데와유메하카나쿠민나쿠다비레테네무테이마스네 밤의전철에서는꿈덧없이모두들녹초가되어잠들어있었죠 心地いいお店履き心地

곤나니 소바니 이루노니 (こんなにそばに居るのに) zard

何台 車 見送って 나은다이모 쿠루마 미오쿳테 途切れた 隙 Good night kiss 토기레타 스키니 굿나잇키스 偶然が るで 運命 思えた あ 頃 구우제응가 마루데 우은메이니 오모에타 아노코로 グラス 氷が カラカラ 搖れてる 구라스노 코오리가 카라카라 유레테루 いつ レストランで 이츠모노 레스토라은데 昔を 懷しむ きっと 二人

雨に濡れて zard

古いビル逃げんだ Moon 후루이 비루니 니게콘다 街眠ってる... 마찌와 네뭇테루 30分早く ついた驛ホ-ム 산쥬푼 하야쿠 쯔이타 에키노 호-무 感じてた別れ...で 칸지테타 와카레...

雨に 濡ねて ZARD

古いビル逃げんだ Moon 후루이 비루니 니게콘다 街眠ってる... 마찌와 네뭇테루 30分早く ついた驛ホ-ム 산쥬푼 하야쿠 쯔이타 에키노 호-무 感じてた別れ...で 칸지테타 와카레...

サヨナラまでのディスタンス ZARD

이타미니카와루) 사랑이 흐려져 아픔으로 변해 サヨナラDistance (사요나라마데노디스탄스) 이별까지의 Distance 見えない鎖 繋がれた (미에나이쿠사리츠나가레타마마) 보이지 않는 사슬에 묶인 채 身動きできない (미우고키데키나이) 꼼짝할 수도 없어 全てただ  (스베테와타다) 모든것은 그저 心描いていただけだったかしれない

今日はゆっくり話そう (오늘은 편안하게 이야기 해요) ZARD

ゆっくり話そう 君 日一番穩やかな そ顔を 見せるね り切れる程 緊張感中で 最輝くそ時を いつボ-っと忘れてるけど ふと 心稻妻が走る そんな何かを見た瞬間 空氣が動く 雜然とした日常中で 息を吸うたび舞うホコリよう 何ら 變わっちゃいないせいなさ 空気が止る...

君とのふれあい ZARD

君とふれあい (키미토노후레아이) 그대와의 맞닿음 作詞:坂井泉水 作曲:大野愛果 編曲:葉山たけし 永遠感情を (에이에은니카은죠오오) 감정을 영원히 い込んでおくできない (무네니시마이콘데오쿠코토와데키나이) 가슴에 묻어둘 순 없는거지 海岸通りを歩いていくと (카이가은도오리오아루이테이쿠토)

新しいドア ZARD

体温 다키시메따키미노타이온 꼭 안았던 그대의 체온 残っているよ 마다 코노무네니 이마모노콧떼이루요 아직 이 가슴에 지금도 남아있어요 波揺られながら 나미니유라레나가라 파도에 흔들리면서 泣いているだけサ・ヨ・ナ・ラ 나이떼이루다케노 요루니사.요.나.라

新しいドア ∼冬のひまわり∼ ZARD

그대의 체온 残っているよ 마다 코노무네니 이마모노콧떼이루요 아직 이 가슴에 지금도 남아있어요 波揺られながら 나미니유라레나가라 파도에 흔들리면서 泣いているだけサ・ヨ・ナ・ラ 나이떼이루다케노 요루니사.요.나.라 울기만 하던 밤에 작별을 口笛吹いた あ&

二人の夏 (후타리 노 나츠) ZARD

二人夏 優然見かけた バス停で 쿠젠니미까께다노 바스데이데 우연히 눈에 띄었어요 버스정류장에서 結婚るとうわさで聞いたけど B꼬스루또우와사데기이다께도 결혼한다고 소문으로 들었지만 ス-ツ姿あなた 스-쯔스가따노아나따와 정장풍의 그대는 やけ大人見えた 야케니오또나니미에따 퍽 어른으로 보였어 少し距離感じたせい?

雨が降り出す前に ZARD

雨が降り出秘密基地で kiss しよう 아메가후리다스마에니히미츠키치데 kiss 시요- 비가내리기전에비밀기지에서 kiss 해요 肌寒い風が吹くよ 하다사무이카제가후쿠요 추운바람이불어와요 サヨナラを云うやり切れないよ 사요나라오이우노와야리키레나이요 이별을말하는것은참을수없어요 一緖過ごそう! 쿄-모잇쇼니스고소-!

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고) ZARD

ざわめく都市景色が止る あ日見たデ.ジャ.ブと重なる影 時 出逢わなければ 傷つけ合うとを 知らなかった いじわる言葉れ違うけど 愛を求めてる ※ 眠れない夜を抱いて 不思議な世界へと行く だ少女 あどけない笑顔戾って in my dream mystery ぼれた夢カケラをくって なれてゆく每日を 確かめてゆく

こんなにそばに居るのに ZARD

んなそば 이렇게 곁에 있는데...

遠い日のNostalgia ZARD

遠い日 Nostalgia Zard 日ぐれどきよく二人で步いたね 히구레도키 요쿠 후타리데 아루이타네 저녁 때 곧잘 둘이서 걸었죠 だ風が寒い春日日を 마다 카제가 사무이 하루노 히비오 아직 바람이 차가운 봄날들을 空見上げ輝[かがや]いてるあ星たち 소라미아게 카가야이테루 아노 호시타치 하늘 쳐다보니 빛나고 있는 저 별들

遠い日のNostalgia zard

日ぐれどきよく二人で步いたね 히구레도키 요쿠 후타리데 아루이타네 だ風が寒い春日日を 마다 카제가 사무이 하루노 히비오 空見上げ輝[かがや]いてるあ星たち 소라미아게 카가야이테루 아노 호시타치 手屆きそうでそっと伸ばした 테니 도도키 소오테 솟토 노바시타 ごめんね ないしょで 고메엔네 나이쇼데 あ子とでかけたと 아노코토 데카케타 코토

Tooi hino Nostalgia / 遠い日のNostalgia ZARD

손에 닿을 것같아 살며시 뻗었네 ごめんね ないしょで 고메엔네 나이쇼데 미안해요 몰래 あ子とでかけたと 아노코토 데카케타 코토 그와 외출한 것 ぐ話せば許るしてくれた?

Tooino Nostalgia/ 遠い日のNostalgia ZARD

日ぐれどきよく二人で步いたね 저녁 때 곧잘 둘이서 걸었죠 히구레도키 요쿠 후타리데 아루이타네 だ風が寒い春日日を 아직 바람이 차가운 봄날들을 마다 카제가 사무이 하루노 히비오 空見上げ輝[かがや]いてるあ星たち 하늘 쳐다보니 빛나고 있는 저 별들 소라미아게 카가야이테루 아노 호시타치 手屆きそうでそっと伸ばした 손에 닿을 것같아 살며시 뻗었 네

負けないで ZARD

負()けないで う少()し 지지 말아요 조금만 더 最後(さいご)で走(し)り拔(ぬ)けて 끝까지 달려나가요 どんな 離(な)れてて 아무리 멀리 떨어진다 해도 心(ろ) そばいるわ 마음만은 곁에 있다고요 追(お)いかけて遙(る)かな夢(ゆめ)を 좇아가는거에요. 아득한 희망을..

君がいない ZARD

君がいない 君がいない あ二人 いない 本當 少しだけ悔やんでるわ 何故な?

突然 zard

突然君から手紙 あ日から途切れた君ぐ逢い行くよ 夏が遠回りして 돌연너에게로부터의편지 어느날부터끊어진 너의목소리 지금곳 만나러갈여 여름을맴돌지만 カセットボリュム上げた 日曜車混んでいる バックミラ-自分を見て意地を張らない 카세트의볼륨을높였어 일요일!차는막혀있어 백밀러에비친자신을보고 이번에야말로고집 부리지않아...

運命のル-レット廻して zard

體溫[ぬくり] 꼬옥 껴안아준 그대의 온기 다키시메타 키미노 누쿠모리 殘っているよ 아직 이 가슴에 지금도 남아있어요 마다 코노 무네니 이마모 노콧테이루요 波搖られながら 파도에 흔들리면서 나미니 유라레나가라 泣いているだけサ.ヨ.ナ.ラ.

Umeino roulette mawasite/ 運命のル-レット廻して(Re-mix Ver) ZARD

體溫[ぬくり] 꼬옥 껴안아준 그대의 온기 다키시메타 키미노 누쿠모리 殘っているよ 아직 이 가슴에 지금도 남아있어요 마다 코노 무네니 이마모 노콧테이루요 波搖られながら 파도에 흔들리면서 나미니 유라레나가라 泣いているだけサ.ヨ.ナ.ラ.

今日はゆっくり話そう ZARD

ゆっくり話そう 쿄-와윳쿠리하나소- 오늘은천천히이야기해요 君日一番穩やかな 키미와코노히이치방노오다야카나 그대는오늘제일평온한 そ顔を見せるね 소노카오오미세루네 얼굴을보여주네요 り切れる程緊張感中で 스리키레루호도노킨쵸-칸노나카데 닳아끊어질정도의긴장감속에서 最輝くそ時を 못토모카가야쿠소노토키오 환하게빛나는그때를

今日はゆっくり話そう / Kyouwa Yukkuri Hanasou (오늘은 천천히 얘기하자) ZARD

ゆっくり話そう 쿄-와윳쿠리하나소- 오늘은천천히이야기해요 君日一番穩やかな 키미와코노히이치방노오다야카나 그대는오늘제일평온한 そ顔を見せるね 소노카오오미세루네 얼굴을보여주네요 り切れる程緊張感中で 스리키레루호도노킨쵸-칸노나카데 닳아끊어질정도의긴장감속에서 最輝くそ時を 못토모카가야쿠소노토키오 환하게빛나는그때를

今日はゆっくり話そう (오늘은 천천히 얘기하자) - 월계관 「츠키」 CM송 ZARD

ゆっくり話そう 쿄-와윳쿠리하나소- 오늘은천천히이야기해요 君日一番穩やかな 키미와코노히이치방노오다야카나 그대는오늘제일평온한 そ顔を見せるね 소노카오오미세루네 얼굴을보여주네요 り切れる程緊張感中で 스리키레루호도노킨쵸-칸노나카데 닳아끊어질정도의긴장감속에서 最輝くそ時を 못토모카가야쿠소노토키오 환하게빛나는그때를 いつボ-っと忘れてるけど 이츠모와봇-토와스레테루케도

遠い日の Nostalgia / Toi Hino Nostalgia (머나먼 날의 Nostalgia) ZARD

子とでかけたと 아노코토 데카케타 코토 그와 외출한 것 ぐ話せば許るしてくれた?

遠い日のNostalgia (머나먼 날의 노스텔지어) ZARD

子とでかけたと 아노코토 데카케타 코토 그와 외출한 것 ぐ話せば許るしてくれた?

永遠 ZARD

きらきらとガラスなって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라끼라 또가라스노가케라니나앗테 消してししょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 고노마마 키에테시마이마쇼-오 誰知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레오모시라나이쿠니헤 * 二人 지금 두사람사이에 이마노후따리노아이다니 永遠見えるかな 영원은 보이나요 에이엔-와미에루노까나

永遠(eienn) ZARD

永遠(eienn) - ZARD 永 遠 1>朱い果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私とを思い出してください 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなた決心が固ったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

永遠 (What A Beautiful Moment Tour Opening Version) zard

きらきらとガラスなって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라끼라 또가라스노가케라니나앗테 消してししょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 고노마마 키에테시마이마쇼-오 誰知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레오모시라나이쿠니헤 * 二人 지금 두사람사이에 이마노후따리노아이다니 永遠見えるかな 영원은 보이나요

Zard 22th single1 ZARD

きらきらとガラスなって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라끼라 또가라스노가케라니나앗테 消してししょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 고노마마 키에테시마이마쇼-오 誰知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레오모시라나이쿠니헤 * 二人 지금 두사람사이에 이마노후따리노아이다니 永遠見えるかな 영원은 보이나요 에이엔-와미에루노까나

에이엥 (永遠) ( Intro Piano Version ) zard

きらきらとガラスなって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라끼라 또가라스노가케라니나앗테 消してししょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 고노마마 키에테시마이마쇼-오 誰知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레오모시라나이쿠니헤 * 二人 지금 두사람사이에 이마노후따리노아이다니 永遠見えるかな 영원은 보이나요

永遠 (영원) - 요미우리 테레비・니혼 테레비 드라마 「실낙원」 주제가 / 캐논 「NEW EOS Kiss」 CM송 ZARD

きらきらとガラスなって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라끼라 또가라스노가케라니나앗테 消してししょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 고노마마 키에테시마이마쇼-오 誰知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레오모시라나이쿠니헤 * 二人 지금 두사람사이에 이마노후따리노아이다니 永遠見えるかな 영원은 보이나요 에이엔-와미에루노까나 べてを

心を開いて ZARD

心を開いて わたしあなたが想ってる__な人で ないかしれない で不思議なんだけど あなたえお聞いてると とて 優しい氣持ちなるずっと 忘れたくない いが想い出かわって 言葉ないけど きっとあなた 同じ氣持ちでいるよね 人と深くつきあうと わたしそんな得意じゃなかった で あなたを見ていると わたしと似ていて どかしい

Zard 8th single ZARD

きらきらとガラスなって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라끼라 또가라스노가케라니나앗테 消してししょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 고노마마 키에테시마이마쇼-오 誰知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레오모시라나이쿠니헤 * 二人 지금 두사람사이에 이마노후따리노아이다니 永遠見えるかな 영원은 보이나요 에이엔-와미에루노까나

さよなら言えなくて ZARD

さよなら言えなくて 窓じむ city lights 창에 번지네 도시의 불빛(이) 마도니니지무 city lights ぼんやり雨音を樂しんでる 멍하니 빗소리를 즐기고 있네 보응야리 아메노 오토오 타노시응데루 長過ぎる夜過ごしかた 너무나 긴 밤을 지내는 데 나가스기루 요루노 스고시카타 うくなった(上手)

Zard 26th single ZARD

新しいドア ~冬わり~ ** 通り雨中で 토오리아메노 나카데 抱きしめた君體溫[ぬくり] 나키시메타 키미노 누쿠모리 殘っているよ 마다 코노 무네니 이마모 노콧테이루요 波搖られながら 나미니 유라레나가라 泣いているだけサ.ヨ.ナ.ラ.

新しいドア ~冬のひまわり~ ZARD

新しいドア ~冬わり~ ** 通り雨中で 토오리아메노 나카데 抱きしめた君體溫[ぬくり] 나키시메타 키미노 누쿠모리 殘っているよ 마다 코노 무네니 이마모 노콧테이루요 波搖られながら 나미니 유라레나가라 泣いているだけサ.ヨ.ナ.ラ.

こんなにそばに居るのに / Konnani Sobani Irunoni (이렇게 곁에 있는데도) ZARD

Summer night 썸머 나이트 여름밤  何台 車 見送って 나은다이모 쿠루마 미오쿳테 몇번이나 자동차로 바래다주고  途切れた 隙 Good night kiss 토기레타 스키니 굿나잇키스 멈춘 사이에 굿 나잇 키스 偶然が るで 運命 思えた あ 頃 구우제응가 마루데 우은메이니 오모에타 아노코로 우연이 마치 운명으로

こんなにそばに居るのに (이렇게 곁에 있는데도) - 부티크 JOY TV-CF 이미지송 ZARD

Summer night 썸머 나이트 여름밤  何台 車 見送って 나은다이모 쿠루마 미오쿳테 몇번이나 자동차로 바래다주고  途切れた 隙 Good night kiss 토기레타 스키니 굿나잇키스 멈춘 사이에 굿 나잇 키스 偶然が るで 運命 思えた あ 頃 구우제응가 마루데 우은메이니 오모에타 아노코로 우연이 마치 운명으로 여겨졌던 그 무렵

Ameni nurete/ 雨に濡れて (ZYYG, REV. ZARD & WANDS) ZARD

< 雨濡れて > 古いビル逃げんだ Moon 후루이 비루니 니게콘다 街眠ってる... 마찌와 네뭇테루 30分早く ついた驛ホ-ム 산쥬푼 하야쿠 쯔이타 에키노 호-무 感じてた別れ...で 칸지테타 와카레...

My Baby Grand ZARD

戀(い)をしていて ときどき ごく不安(ふあん)なる どんな忙(いそが)しい時(とき) ひとりなると寂(さび)しい 記憶喪失(きおくそうしつ) いっそなればいいと 立(た)ち直(なお)るで隨分(ずいぶん) 長(なが)い時間(じかん)がかかった ぬくりが欲(ほ)しくて 人混(ひとご)み步(ある)いた ブル―なとき そばいて (い)ならっと素直(

My Baby Grand∼ ぬくもりが 欲しくて∼ zard

戀(い)をしていて ときどき ごく不安(ふあん)なる どんな忙(いそが)しい時(とき) ひとりなると寂(さび)しい 記憶喪失(きおくそうしつ) いっそなればいいと 立(た)ち直(なお)るで隨分(ずいぶん) 長(なが)い時間(じかん)がかかった ぬくりが欲(ほ)しくて 人混(ひとご)み步(ある)いた ブル―なとき そばいて (い)ならっと素直(なお

雨に 濡れて ( ZYYG,REV,ZARD and WANDS ) zard

古いビル逃げんだ Moon (후루이 비루니 니게콘다) 낡은 빌딩으로 도망치듯 숨어버린 달 街眠ってる... (마찌와 네뭇테루) 거리는 잠들어 있네... 30分早く ついた驛ホ-ム (산쥬푼 하야쿠 쯔이타 에키노 호-무) 30분 일찍 도착한 역의 플랫폼에서 感じてた別れ...で (칸지테타 와카레...