가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


空を越えて ZONE

사람은 거짓말을 하는 Creature ヒトは我慢できるCreature (히토와 가만데키루 Creature) 사람은 참을 수 있는 Creature だけど心は知っる (다케도 코코로와 싯테루) 하지만 마음은 알고 있어요 自分キライになりたくないよ (지붕오 키라이니 나리타쿠 나이요) 자기 자신을 싫어하고 싶어지지 않아요… 僕らはやっきた

星の彼方 ZONE

しなく廣がる宇宙 (하테시나쿠 히로가루 소라) 끝없이 넓어지는 우주의 ほんの小さな地球に生まれた (혼노 치-사나 호시니 우마레타) 정말로 작은 지구에서 태어났어요 幾千のとき 君と出會う 奇跡だね (이쿠센노 토키오 코에테 키미토 데아우 키세키다네) 수천년의 세월을 넘어 그대와 만났어요, 그건 기적이에요… 夜の星見上げ やさしく吹

True Blue ZONE

What is the reason of my birth reason of my life question of man What he is What he wants 今君に見ない 壓力が襲い (이마 키미니 미에나이 치카라가 오소이) 지금 그대에게 보이지 않는 압력이 가해져서 うつむい淚 隱した (우츠무이테 나미다 카쿠시테타) 고개를 숙이고

like ZONE

즛토잇쇼니이타이카라 (오늘도만났고내일도 쭈욱함께있고싶으니까) 同じ夜の星眺め お願いしたよ 오나지요조라노호시오나가메 오네가이시타요 (똑같은밤하늘의별을바라보며 소원을빌었어요) 「もし、この世から...」なんたくも無い...

confidentially ZONE

그렇게 생각하니 가슴이 벅차요 水たまりにできた 氷の中 (미즈타마리니 데키타 코-리노 나카) 물웅덩이에 생긴 얼음 속에 自分の姿 映す 自信は無いけど (지분노 스가타오 우츠스 지신와 나이케도) 자신의 모습을 비출 자신은 없지만 きっと 未來の私が見るはず (킷토 미라이노 와타시가 미에루하즈) 분명 미래의 내가 보일거예요 そし 明日 信じ

Confientially Zone

생각하니 가슴이 벅차요 水たまりにできた 氷の中 미즈타마리니 데키타 코오리노 나카 물웅덩이에 생긴 얼음 속에 自分の姿 映す 自信は無いけど 지분노 스가타오 우츠스 지신와 나이케도 자신의 모습을 비출 자신은 없지만 きっと 未來の私が見るはず 킷토 미라이노 와타시가 미에루하즈 분명 미래의 내가 보일거예요 そし 明日 信じ 소시테

Prayer Zone

prayer 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-02-19 今日は何故月が ぼやける? 쿄오와나제츠키가보야케테미에루? (오늘은어째서달이희미하게보이는걸까?) ふと自分に問いかけいる 明日はまた 会るの? 후토지분니키이카케테이루 아시타와마타아에루노? (문득스스로에게물어보고있어 내일은다시만날수있는거야?)

prayer ZONE

今日は何故月が ぼやける? 쿄오와나제츠키가보야케테미에루? (오늘은어째서달이희미하게보이는걸까?) ふと自分に問いかけいる 明日はまた 会るの? 후토지분니키이카케테이루 아시타와마타아에루노? (문득스스로에게물어보고있어 내일은다시만날수있는거야?)

風のはじまる場所 ZONE

今君が立っいる場所は (이마 키미가 탓테-루 바쇼와) 지금 그대가 서 있는 곳은 まっすぐに續いた たった一度だけの (맛스구니 츠즈이타 탓타 이치도 다케노) 똑바로 이어진 단지 한 번 뿐인 長い旅への ほんのはじまり (나가이 타비에노 혼노 하지마리) 긴 여행으로의 출발점 數きれない夢た (카조에키레나이 유메오 카카에타) 수많은 꿈을

風のはじまる場所 / Kazeno Hajimaru Bashyou (바람이 시작되는 곳) Zone

今君が立っいる場所は (이마 키미가 탓테-루 바쇼와) 지금 그대가 서 있는 곳은 まっすぐに續いた たった一度だけの (맛스구니 츠즈이타 탓타 이치도 다케노) 똑바로 이어진 단지 한 번 뿐인 長い旅への ほんのはじまり (나가이 타비에노 혼노 하지마리) 긴 여행으로의 출발점 數きれない夢た (카조에키레나이 유메오 카카에타) 수많은 꿈을 껴안았지

Come to myself ZONE

) 振り返り気づく 自分もその一つと, とたんに, 世界に人は消 후리카에리키즈쿠 지분모소노히토츠토, 토탄니, 세카이니히토와키에 (뒤돌아보고선깨닫는다 자기자신도그중하나라고 단순히 세상사람들은사라지고) 叫んでみも 何も聞こないし 走っも前に進まない...

Come to mysel Zone

) 振り返り気づく 自分もその一つと, とたんに, 世界に人は消 후리카에리키즈쿠 지분모소노히토츠토, 토탄니, 세카이니히토와키에 (뒤돌아보고선깨닫는다 자기자신도그중하나라고 단순히 세상사람들은사라지고) 叫んでみも 何も聞こないし 走っも前に進まない...

ZONE

誰か 敎 誰か 氣付い 誰か 僕に その答 (다레카 오시에테 다레카 키즈이테 다레카 보쿠니 소노 코타에오) 누군가 가르쳐주세요, 누군가 알게 해 주세요, 누군가 내게 그 대답을… 人の渦 迷いこんで 見上げた ビルの狹間で (히토노 우즈 마요이콘데 미아게타 비루노 하자마데) 인파 속을 헤매며 바라다 본 빌딩 사이로 小さく見た ちぎれたに のみこまれそうで

Akashi ZONE

誰か 敎 誰か 氣付い 誰か 僕に その答 (다레카 오시에테 다레카 키즈이테 다레카 보쿠니 소노 코타에 오) 누군가 가르쳐주세요, 누군가 알게 해 주세요, 누군가 내게 그 대답을… 人の渦 迷いこんで 見上げた ビルの狹間で (히토노 우즈 마요이콘데 미아게타 비루노 하자마데) 인파 속을 헤매며 바라다 본 빌딩 사이로 小さく見た ちぎれた

証 / Akasi (증거) Zone

誰か 敎 誰か 氣付い 誰か 僕に その答 (다레카 오시에테 다레카 키즈이테 다레카 보쿠니 소노 코타에오) 누군가 가르쳐주세요, 누군가 알게 해 주세요, 누군가 내게 그 대답을… 人の渦 迷いこんで 見上げた ビルの狹間で (히토노 우즈 마요이콘데 미아게타 비루노 하자마데) 인파 속을 헤매며 바라다 본 빌딩 사이로 小さく見た ちぎれたに のみこまれそうで

証 / Akasi (증거) ZONE

誰か 敎 誰か 氣付い 誰か 僕に その答 (다레카 오시에테 다레카 키즈이테 다레카 보쿠니 소노 코타에오) 누군가 가르쳐주세요, 누군가 알게 해 주세요, 누군가 내게 그 대답을… 人の渦 迷いこんで 見上げた ビルの狹間で (히토노 우즈 마요이콘데 미아게타 비루노 하자마데) 인파 속을 헤매며 바라다 본 빌딩 사이로 小さく見た ちぎれたに のみこまれそうで

夢みる Blue Moon (꿈꾸는 블루문) Yonekura Chihiro

月も 星も 輝い 祝福しいるみたいさ 君も 同じる?

白い花 (흰 꽃) ( acoustic ver. ) Zone

あなたと自由探した あなたとの安らぎ求めた (아나타토지유오사가시타) (아나타토노야스라기모토메타) 그대와 함께 자유를 찾았어요, 그대와의 편안함을 원했어요 あなたとの永遠の愛 信じた雪降る夜だった (아나타토노에-엔노아이오신지타유키후루요루닷타) 그대와의영원한사랑을믿었던눈이내리는밤이었어요 私の淚がほら白い雪に變わっ (와타시노 나미다가 호라 시로이

白い花 (Shiroi Hana) (Album Version) ZONE

あなたと自由探した あなたとの安らぎ求めた (아나타토지유오사가시타) (아나타토노야스라기모토메타) 그대와 함께 자유를 찾았어요, 그대와의 편안함을 원했어요 あなたとの永遠の愛 信じた雪降る夜だった (아나타토노에-엔노아이오신지타유키후루요루닷타) 그대와의영원한사랑을믿었던눈이내리는밤이었어요 私の淚がほら白い雪に變わっ (와타시노 나미다가 호라

冬空 柴崎コウ

貴方が私に残した 固くもろい絆 아나타가와타시니노코시타 카타쿠모로이키즈나 (당신이내게남기고간 단단하고도여린사랑) 見ない形求め 声つまりこらる 미에나이카타치오모토메테 코에츠마리코라에루 (보이지않는형태를찾는 목소리는결국견디어내죠) 鮮やかな命の色 雪の様に舞っいった 아자야카나이노치노이로 유키노요오니맛테잇타

Time Zone 男闘呼組

TIME ZONE突き抜け 確かめろ(이마오츠키누케테 타시카메로) 지금을 뚫고 확인해라 明日への鼓動(아시타 에노코도우) 내일의 고동(심장소리) WOW...

僕の手紙 ZONE

と 素直に言ず 夜の星眺め たぶん わたすことは できないけれど 今 君に 手紙 書きます....。 元氣ですか? 僕は元氣です...。と、 ありふれた 言葉の後に  震たペンの先、にじむなみだ、太陽が 靜かに昇る...

Koi no Maho Pal

今 夢の中誘うように あなたの笑顔 すぐそこまで 心はもう トキメキ弾むよ いつのまに 恋の魔法 今 雲の上 ゆれる私 世界中 旅する二人で 心は溶けゆくよ に 雲のじゅうたんに 乗っく 二人は 恋する天使よ 七色の 海 透き通る 風追いこし どこまでも 飛んで行くよ ほら見るでしょ 小さな家 おもちゃの国へ 行ったみたい 時 どこまで行くのか 消ないで 恋の魔法 二人

Secret Base ~君がくれたもの~ / Secret Base ~Kimiga Kureta Mono~ (Secret Base ~네가 준 것~) (Piano Ver.) Zone

君と夏の終わり 키미토나츠노오와리 (너와의 여름도 끝나) しょうらいの夢 大きな希望 忘れない 쇼우라이노유메 오오키나키보우 와스레나이 (앞으로의 꿈 커다란 희망 잊지않아) 10年後の8月 また出あるの 信じ 쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 신지테 (10년 후 8월 다시 만날 것을 믿어) 最高の思い出… 사이코우노오모이데오… (최고의 추억을

Secret Base ~君がくれたもの~ / Secret Base ~Kimiga Kureta Mono~ (Secret Base ~네가 준 것~) Zone

君と夏の終わり 키미토나츠노오와리 (너와의 여름도 끝나) しょうらいの夢 大きな希望 忘れない 쇼우라이노유메 오오키나키보우 와스레나이 (앞으로의 꿈 커다란 희망 잊지않아) 10年後の8月 また出あるの 信じ 쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 신지테 (10년 후 8월 다시 만날 것을 믿어) 最高の思い出… 사이코우노오모이데오… (최고의 추억을

secret base~君がくれたもの~ 정확한거.. ZONE

君と夏の終わり 키미토나츠노오와리 (너와의 여름도 끝나) しょうらいの夢 大きな希望 忘れない 쇼우라이노유메 오오키나키보우 와스레나이 (앞으로의 꿈 커다란 희망 잊지않아) 10年後の8月 また出あるの 信じ 쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 신지테 (10년 후 8월 다시 만날 것을 믿어) 最高の思い出… 사이코우노오모이데오… (최고의

Secret Base -Kimiga Kureta mono- ZONE

君と夏の終わり 키미토나츠노오와리 (너와의 여름도 끝나) しょうらいの夢 大きな希望 忘れない 쇼우라이노유메 오오키나키보우 와스레나이 (앞으로의 꿈 커다란 희망 잊지않아) 10年後の8月 また出あるの 信じ 쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 신지테 (10년 후 8월 다시 만날 것을 믿어) 最高の思い出… 사이코우노오모이데오… (최고의 추억을

secret base~君がくれたもの~ ZONE

君と夏の終わり 키미토나츠노오와리 (너와의 여름도 끝나) しょうらいの夢 大きな希望 忘れない 쇼우라이노유메 오오키나키보우 와스레나이 (앞으로의 꿈 커다란 희망 잊지않아) 10年後の8月 また出あるの 信じ 쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 신지테 (10년 후 8월 다시 만날 것을 믿어) 最高の思い出… 사이코우노오모이데오… (최고의

secret base~君がくれたもの~ 정확!! ZONE

君と夏の終わり 키미토나츠노오와리 (너와의 여름도 끝나) しょうらいの夢 大きな希望 忘れない 쇼우라이노유메 오오키나키보우 와스레나이 (앞으로의 꿈 커다란 희망 잊지않아) 10年後の8月 また出あるの 信じ 쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 신지테 (10년 후 8월 다시 만날 것을 믿어) 最高の思い出… 사이코우노오모이데오… (최고의

一滴 ZONE

部屋の燈りすべ消し 窓から見る夏の夜 (헤야노 아카리오 스베테 케시테 마도카라 미에루 나츠노 요루) 방 불을 모두 끄고서 창문에서 바라보는 여름 밤 星がささやきやさしい風がつつみこんで 心誘う (호시가 사사야키 야사시- 카제가 츠츠미콘데 코코로오 사소-) 별들이 속삭이고, 다정한 바람이 감싸며 마음을 유혹해요 とまどい續け 素直になれずにいたけど

一滴 / Hitosizuku (한방울) Zone

部屋の燈りすべ消し 窓から見る夏の夜 (헤야노 아카리오 스베테 케시테 마도카라 미에루 나츠노 요루) 방 불을 모두 끄고서 창문에서 바라보는 여름 밤 星がささやきやさしい風がつつみこんで 心誘う (호시가 사사야키 야사시- 카제가 츠츠미콘데 코코로오 사소-) 별들이 속삭이고, 다정한 바람이 감싸며 마음을 유혹해요 とまどい續け 素直になれずにいたけど

ZONE__HANABI~君がいた夏~ ZONE

HANABI~君がいた夏~ ZONE 君がいた夏 (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜にさくひまわり見 (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけが (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰傳わった (나미다군다 메니 우츠루

Hanabi~君がいた夏~ ZONE

君がいた夏 (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜にさくひまわり見 (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけが (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰傳わった (나미다군다 메니 우츠루 스가타 이마 호호오 츠타왓타) 눈물을

HANABI~君がいた夏~ 네가 있던 여름 ZONE

HANABI~君がいた夏~ ZONE 君がいた夏 (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜にさくひまわり見 (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけが (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰傳わった (나미다군다 메니 우츠루

H·A·N·A·B·I~君がいた ZONE

がいた夏 (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜にさくひまわり見 (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけが (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰傳わった (나미다군다 메니 우츠루 스가타 이마 호호오 츠타왓타) 눈물을

H·A·N·A·B·I~君がいた夏~ ZONE

HANABI~君がいた夏~ ZONE 君がいた夏 (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜にさくひまわり見 (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけが (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰傳わった (나미다군다 메니 우츠루

HANABI~君がいた夏~ ZONE

君がいた夏 (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜にさくひまわり見 (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけが (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰傳わった (나미다군다 메니 우츠루 스가타 이마 호호오 츠타왓타) 눈물을

h·a·n·a·b·i -君がいた夏- Zone

[출처]http://www.jieumai.com/ 君がいた夏 (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜にさくひまわり見 (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけが (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰傳わった (나미다군다

Hanabi~君がいた夏~ ZONE

君がいた夏 (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜にさくひまわり見 (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけが (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰傳わった (나미다군다 메니 우츠루 스가타 이마 호호오 츠타왓타) 눈물을

H·A·N·A·B·I~君がいた夏~ ZONE

君がいた夏 (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜にさくひまわり見 (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけが (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰傳わった (나미다군다 메니 우츠루 스가타 이마 호호오 츠타왓타) 눈물을 머금은

白い花 Zone

あなたと自由探した あなたとの安らぎ求めた 아나타토 지유-오 사가시타 아나타토노 야스라기 모토메타 그대와 함께 자유를 찾았어요, 그대와의 편안함을 원했어요 あなたとの永遠の愛 信じた雪降る夜だった 아나타토노 에-엔노 아이오 신지타 유키 후루 요루닷타 그대와의 영원한 사랑을 믿었던 눈이 내리는 밤이었어요 私の淚がほら白い雪に變わっ 와타시노 나미다가

secret base~君がくれたもの~ (니가 준것) ZONE

い出… 사이코우노오모이데오… (최고의 추억을…) 出あいは ふっとした 瞬間 데아이와 후웃토시타 슌칸 (만남은 문득 (한)순간(에) ) かり道の交差点で 카에리미치노코우사텐데 (돌아오는 길의 교차점에서) こかけくれたね「いっしょにかろう」 코에오카케테쿠레타네「잇쇼니카에로우」 (말을 걸어주었지 「함께 돌아가자」) 僕は 照

Butterfly LE’V (레비)

物語の世界線 想像できない 切れた糸は未知の世界に 不眠の月 何百年の夜、この夢紡ぎ 新たな間は幻 この手で羽根広げ 怖くも踏み出す一歩 光求め、感じながら 突き抜く無限の 見たことない花と 色とりどりの雲 長い夜 ネビュラまで漂うぼく   自由に 変幻自在に 心の声 時 ゆりゆられ 彼方まで 両手広げ 独り占め 辿り着く 緑の惑星 目にする望遠鏡 急ぐ銀河鉄道 星から旅立つ

冬空 (Huyuzora) 겨울하늘

貴方が私に残した 固くもろい絆 아나타가와타시니노코시타 카타쿠모로이키즈나 (당신이내게남기고간 단단하고도여린사랑) 見ない形求め 声つまりこらる 미에나이카타치오모토메테 코에츠마리코라에루 (보이지않는형태를찾는 목소리는결국견디어내죠) 鮮やかな命の色 雪の様に舞っいった 아자야카나이노치노이로 유키노요오니맛테잇타 (선명한생명의색

その日が来るまで (그 날이 올 때까지) Acid Black Cherry

君の元に届くかな? 소라오코에테 키미노모토니토도쿠카나 ? 하늘을 넘어서 너의 곁에 닿을까 ?

七つの海越えて (7개의 바다를 건너) Tsuji Ayano

ああの向こう今いくよ ?響かせたらどこまで?くかな もう怖くはない今信じるの そう誰でもない私のこの? 願い?め祈り?けた 時が?ちいくよ さようなら 悲しみが手振った 愛になっ 風になっ ?い光くぐりぬけ 七つの海いけば 世界はもう私の手の中 ああの向こう幾億もの星 ?響かせたらどこまで?

空色 岡崎律子

본 지금 이순간, 머지않아 언젠가 꼭 强く なりたいと 見上げる は高く 츠요쿠 나리타이토 미아게루 소라와 타카쿠 강해지고 싶어요 그리고 올려다 본 하늘은 높아요 喜びも 悲しみも 不意に 私ためす 요로코비모 카나시미모 후이니 와타시오 타메스 기쁨도 슬픔도 갑자기 나를 시험해보네요 もういくだ 超ただろう ひとりなきあかしが夜明け 모오이쿠다

新世界·誕生 LE’V (레비)

Woo, 信号の頻度 脈拍のように リアルな仮想 アシモフ三原則 どっち選ぶ?

HㆍAㆍNㆍAㆍBㆍI~君がいた夏~ ZONE

君がいた夏 (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜にさくひまわり見 (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけが (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰傳わった (나미다군다 메니 우츠루 스가타 이마 호호오 츠타왓타) 눈물을 머금은

H·A·N·A·B·I~君がいた夏 (Kimiga Itanatsu)~ ZONE

君がいた夏 (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜にさくひまわり見 (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけが (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰傳わった (나미다군다 메니 우츠루 스가타 이마 호호오 츠타왓타) 눈물을 머금은