가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


好きな先輩 morning musume

モニング娘。

Sukina Senpai / 好きな先輩 Morning Musume

ああ うまく出來ません 아- 우마쿠데키마셍 아 잘되지않네요 歌が私って 우타가스키나와타싯떼 노래를 좋아하는 나란 ああ ぜかあまのじゃく 아- 나제까아마노쟈쿠 아~ 왠지 심술꾸러기 素直子にれません 스나오나코니나레마셍 솔직한 아이가 될 수 없어요 でも っとっとあの人も 데모 킷토 킷토 아노히토모 하지만

好きな先輩 / Sukina Senpai (좋아하는 선배) Morning Musume

ああ うまく出來ません 아- 우마쿠데키마셍 아 잘되지않네요 歌が私って 우타가스키나와타싯떼 노래를 좋아하는 나란 ああ ぜかあまのじゃく 아- 나제까아마노쟈쿠 아~ 왠지 심술꾸러기 素直子にれません 스나오나코니나레마셍 솔직한 아이가 될 수 없어요 でも っとっとあの人も 데모 킷토 킷토 아노히토모 하지만 분명히 분명히

好きな先輩 morning 무스메

ああ うまく出來ません 아아 우마쿠데키마셍 (아~~ 잘되지않네요) 歌が私って 우타가스키나와타싯떼 (노래를 좋아하는 나란) ああ ぜかあまのじゃく 아아 나제까아마노쟈쿠 (아~~~ 왠지 심술꾸러기) 素直子にれません 스나오나코니나레마셍 (솔직한 아이가 될 수 없어요) でも っとっとあの人も 데모 킷토 킷토 아노히토모

愛と太陽に包まれて Morning Musume [모닝구무스메]

#52619;삐리 아나타가키니나루미타이 여동생은 살짝 당신을 신경쓰는 것 같아요 自分の彼と比べてばかり 지분노카래토쿠라베테바카리 자기 남자친구와 비교만 하고 있어요 LOVE こんるの 変感じ 콘나스키니나루노 헨나칸지 이렇게 좋아하게 되는 것 이상한 느낌이에요 だってね?

「,,,好きだよ!」 morning musume

Good shining 波に向かって腕を組んだままで 카레니무캇테우데오쿤다마마데 그를 향해서 팔짱을 낀채로 Pa pa pa 波に向かって「だよ」って言った 카레니무캇테「스키다욧」테잇타 그를 향해서「좋아해」라고 말했어 Pa pa pa 朝日がシャイニング地球が回ってるから 아사히가샤이닝구치큐-가마왓테루카라 아침 햇살이 shining

Oosaka Koino Uta / 大阪 戀の歌 Morning Musume

あ 仕方いで 나아 시카타나이데 그렇다면 할 수 없으니 片さんでよ… 카타상데요 떠나 보낼게요… んよ まだんよ 스키난요 마다스키난요 좋아해요, 아직도 좋아해요 何度 何度 ?

大阪 戀の歌 Morning Musume

あ 仕方いで (나아 시카타나이데) 그렇다면 할 수 없으니 片さんでよ… (카타상데요) 떠나 보낼게요… んよ まだんよ (스키난요 마다스키난요) 좋아해요, 아직도 좋아해요 何度 何度 ?

大阪 恋の歌 / Osaka Koino Uta (오사카 사랑의 노래) Morning Musume

あ 仕方いで 나아 시카타나이데 그렇다면 할 수 없으니 片さんでよ… 카타상데요 떠나 보낼게요… んよ まだんよ 스키난요 마다스키난요 좋아해요, 아직도 좋아해요 何度 何度 ?

大阪 戀の歌 / Oosaka Koino Uta (오사카 사랑의 노래) Morning Musume

あ 仕方いで 나아 시카타나이데 그렇다면 할 수 없으니 片さんでよ… 카타상데요 떠나 보낼게요… んよ まだんよ 스키난요 마다스키난요 좋아해요, 아직도 좋아해요 何度 何度 ?

幸せビ-ム!好き好きビ-ム! Morning Musume

주위 분위기에 때문에 落ち着かい 오치츠카나이 진정되지 않아 幸せビ-ム 出しまくりのに 시아와세비-무 다시마쿠리나노니 행복빔 내보내고 있는데 さっから戀人は 一人はしゃいで 삿키카라코이비토와 히토리하샤이데 아까부터 연인은 혼자서 신나서 떠들고 幸せビ-ム 氣付いてほしい 시아와세비-무 키즈이테호시이나 행복빔 알아차리기를 바래 だってこん

大きい瞳 Morning Musume

ぺでもっと見つめて 오오키이히토미데못토미츠메테 커다란 눈동자로 좀 더 바라봐줘 は始まったばかり 코이와하지맛타바카리 사랑은 이제 막 시작됐어 こんに胸が苦しい 抱しめて 콘나니무네가쿠루시이 다키시메테 이렇게나 가슴이 아파 안아줘 大ぺでもっと包んで 오오키이히토미데못토츠츤데 커다란 눈동자로 좀 더 감싸줘 四六時中あたが 시로쿠지츄-아나타가

好きな先輩 모닝구무스메

ああ うまく出來ません 歌が私って 아- 우마쿠데키마셍 우타가스키나와타싯떼 아 잘되지않네요 노래를 좋아하는 나란 ああ ぜかあまのじゃく 素直子にれません 아- 나제까아마노쟈쿠 스나오나코니나레마셍 아~ 왠지 심술꾸러기 솔직한 아이가 될 수 없어요 でも っとっとあの人も 同じように スネてて 데모 킷토 킷토 아노히토모

気まぐれプリンセス Morning Musume

조금 에로한 미소 わがままで良いじゃい唇は 와가마마데 이-쟈나이 쿠치비루와 제멋대로여도 괜찮잖아-? 입술은 む出しのままの色 무키다시노 마마노 이로 드러낸 그대로의 색 SEXY PRINCESS 良いじゃい濡れてるみたい 이-쟈나이 누레테루 미타이 괜찮잖아-?

Aino Tane / 愛の種 Morning Musume

さあ 出かけよう っと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をみがく 空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっと 輝いて 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을

愛の種 / Ai No Tane (사랑의 씨앗) Morning Musume

さあ 出かけよう っと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をみがく 空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっと 輝いて 네에 카제니노리 못-토 카가야이테

Aino Tane (愛の種) Morning Musume

さあ 出かけよう っと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をみがく 空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっと 輝いて 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을

愛の種 morning musume

さあ 出かけよう っと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をみがく 空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっと 輝いて 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을

愛の種 / Aino Tane (사랑의 씨앗) Morning Musume

さあ 出かけよう っと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をみがく 空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっと 輝いて 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을

Sotsygyou Ryokou ~Morning Musume Tabidatsu Hitoe Okuru Uta~ / 卒業旅行 ~モ-ニング娘。旅立つ人に贈る唄~ Morning Musume

morning musume - 卒業旅行~モ-ニング娘 旅立つ人に贈る唄~ 溫泉旅行んて何年ぶりでしょう? (온센료코-난테 난넨부리데쇼-) 온천 여행이라니 몇 년만인가요?

友達が氣に入っている男からの傳言 / Tomodachiga Kini Itteiru Otokokarano Dengon (친구가 마음에 들어하는 남자로부터의 전언) Morning Musume

溫泉旅行んて何年ぶりでしょう? (온센료코-난테 난넨부리데쇼-) 온천 여행이라니 몇 년만인가요? 氣兼ねく會話でる 素敵やつら (키가네나쿠 카이와데키루 스테키나 야츠라) 거리낌없이 얘기할 수 있는 멋진 애들… 身長とか年齡とかちがうけど 長い付合い (신쵸-토카 넨레-토카 치가우케도 나가이 츠키아이) 키나 나이는 다르지만 오랜 사귐… 天眞爛漫 行くぜ!

卒業旅行 -モ-ニング娘 旅立つ人に贈る唄- / Sotsugyou Ryokou -Morning Musume Tabidatsu Hitoe Okuru Uta- (졸업여행 -모닝구 무스메 여행을 떠나는 사람에게 보내는 노래-) Morning Musume

溫泉旅行んて何年ぶりでしょう? (온센료코-난테 난넨부리데쇼-) 온천 여행이라니 몇 년만인가요? 氣兼ねく會話でる 素敵やつら (키가네나쿠 카이와데키루 스테키나 야츠라) 거리낌없이 얘기할 수 있는 멋진 애들… 身長とか年齡とかちがうけど 長い付合い (신쵸-토카 넨레-토카 치가우케도 나가이 츠키아이) 키나 나이는 다르지만 오랜 사귐… 天眞爛漫 行くぜ!

氣まぐれプリンセス Morning Musume

乙女心を 사비시이 오토메고코로오 쓸쓸한 소녀의 마음을 今日も甘いアイスで癒され 쿄오모 아마이 아이스데 이야사레 오늘도 달콤한 아이스로 달래고 明日も甘い映で誤魔化し 아스모 아마이 에-가데 고마카시 내일도 달콤한 영화로 속이고 また寂しい月曜朝がる 마타 사비시이 게츠요우 아사가 쿠루 또다시 쓸쓸한 월요일 아침이 온다 美しく羽ばた

ここにいるぜぇ! Morning Musume

라던가 듣고 있지만 話せばピックリするじゃん 하나세바핏쿠리스루쟝 말하면 깜짝 놀라잖아 知らい事とか始めると 시라나이코토토까하지메루토 알지못하는 일이라던가 시작하면은 超不安顔するじゃん 초후안나카오스루쟝 엄청 불안한 얼굴을 하고 있잖아 僕らはまだ夢の途中 보쿠라와마다유메노토츄우 우리들은 아직 꿈꾸는 도중 みんみんそうんだ

Sukide×5 (好きで×5) Morning Musume

で×5 誕生日に泣いた 탄-죠오비니 나이타 생일날 울었어 空の星に泣いた 소라노 호시니 나이타 별 하늘을 보며 울었어 あたの事考えがら泣いた 아나타노 코토 칸-가에나가라 나이타 당신을 생각하면서 울었어 夏の夜 나츠노 요르 여름 밤에 眠れくって泣いた 네무레나쿳-테 나이타 잠이 오지 않아 울었어 寂しくって泣いた 사비시쿳-테

Kanashimi Twilight / 悲しみトワイライト (Inst.) Morning Musume

にさせといて急に居いで (스키니사세토이테큐우니이타쿠나라나이데) 좋아하게 만들어 놓고 갑작스럽게 사라지지 마 だから口づけも長く拒んでたの (다카라쿠치즈케모나가쿠코반데타노) 그래서 키스도 오랫동안 거절했어? いつもこまめで優しくって電話も捕まるし (이츠모코마메데야사시쿳테뎅와모츠카마루시) 언제나 성실하고 다정스럽게 전화도 하고 ?

Kanashimi Twilight / 悲しみトワイライト Morning Musume

にさせといて急に居いで (스키니사세토이테큐우니이타쿠나라나이데) 좋아하게 만들어 놓고 갑작스럽게 사라지지 마 だから口づけも長く拒んでたの (다카라쿠치즈케모나가쿠코반데타노) 그래서 키스도 오랫동안 거절했어?

悲しみトワイライト / Kanashimi Twilight (슬픈 Twilight) (Inst.) Morning Musume

にさせといて急に居いで (스키니사세토이테큐우니이타쿠나라나이데) 좋아하게 만들어 놓고 갑작스럽게 사라지지 마 だから口づけも長く拒んでたの (다카라쿠치즈케모나가쿠코반데타노) 그래서 키스도 오랫동안 거절했어? いつもこまめで優しくって電話も捕まるし (이츠모코마메데야사시쿳테뎅와모츠카마루시) 언제나 성실하고 다정스럽게 전화도 하고 ?

いいことある記念の瞬間 Morning Musume

樂しそうじゃん 오모이코메바타노시소쟝 (맘먹으면 즐겨워질거야) MY FRIENDS 何度も現實と戰ったり 戀したり 난도모겐지쯔토탓다타리 코이시타리 (몇번이나 현실과 싸우기도 사랑하기도 ) それでも 元氣私が一番 소레데모 겡키나와타시가이찌방 (그래도 기운있는 내가 최고) 自分で自分が大だよ 지분데지분가다이스키다요.

泣き出すかもしれないよ / Nakidasukamo Shirenaiyo (울기 시작할지 몰라) Morning Musume

걸 알고 있지만 実際声聞かゃ怖いよ (짓사이코에키카나캬코와이요) 실제로 목소릴 듣지 않으면 겁이나 大っ愛で包んでるけど (오옷키나아이데츠츤데루케도) 커다란 사랑에 감싸안겨 있지만 まだ足りいみたいだわ (마다타리나이미타이다와) 아직 부족한 것 같아 会った時だけ甘えるの

Chokkan2 ~Nogashita Sakana Wa Ookiizo!~ / 直感2 ~逃した魚は大きいぞ!~ Morning Musume

逃した魚は大いぞ 노가시타사카나와오오키이조 놓친 물고기는 크다고 出會らが大切のに 데아이가시라가타이세츠나노니 만나는 순간이 소중한데 逃した魚はおいしいぞ 노가시타사카나와오이시이조 놓친 물고기는 맛있다고 またこの次んてあるわけいじゃん 마타코노츠기난테아루와케나이쟌 또 이 다음 같은건 있을리 없잖아 押したり 引いたりしていで 오시타리 히이타리시테나이데

直感 2 ~逃した魚は大きいぞ!~ / Chokkan 2 ~Nogashita Sakanawa Ookiizo!~ (직감 2 ~놓친 생선은 크다구!~) Morning Musume

逃した魚は大いぞ 노가시타사카나와오오키이조 놓친 물고기는 크다고 出會らが大切のに 데아이가시라가타이세츠나노니 만나는 순간이 소중한데 逃した魚はおいしいぞ 노가시타사카나와오이시이조 놓친 물고기는 맛있다고 またこの次んてあるわけいじゃん 마타코노츠기난테아루와케나이쟌 또 이 다음 같은건 있을리 없잖아 押したり 引いたりしていで 오시타리 히이타리시테나이데

ブラボ-! / Bravo! Morning Musume

今夜はどん夜にしようかい (콩야와돈나요루니시요우카이) 오늘밤은 어떤 밤으로 만들고 싶은거니? 無理ちゃいいかい (무리챠이나이카이) 무리하고 있는 건 아니지? あらめていかい (아키라메테나이카이) 포기하고 있지 않지? もっと楽しくしいかい (못토타노시쿠시나이카이) 좀 더 즐겁게 안 할래? 引っ込み思案君もレッツゴー!

すき燒き morning musume

실곤약 후추 こん日は やっぱ す! 코은나 히와 얍빠 스끼야끼 이런 날에는 역시 전골! あ! 目出度い! す! 아 메데타이나 스끼야끼 아! 훌륭하여라!(경사로워라!) 전골! テンション上がるす! 텡숑 아가루 스끼야끼 점점 긴장감이 더해가는 전골! よいっしょ! 요잇쇼 얼쑤!

先輩~LOVE AGAIN~ 컨츄리 무스메

バイトすら長く續かい私 失戀が今も響いてる… (바이토스라 나가쿠 츠즈카나이 와타시 시츠렝가 이마모 히비이테루) 아르바이트 조차도 오래 하지 못하는 나, 실연의 영향이 지금도 남아있어요 は新しい彼女と街を 腕組んで前を橫切った (셈파이와 아타라시- 카노죠토 마치오 우데 쿤데 마에오 요코깃타) 선배는 새로운 여자친구와 거리를, 팔짱을 끼고 내 앞을 가로질러

Aisha Loande (愛車 ロ-ンで) Morning Musume

はりってアルバイト ロ-ンで買った愛車ね (하리킷테 아루바이토 론-데 캇타 아이샤네) 활기차게 아르바이트해서 대부금으로 산 아끼는 차예요 はりって磨いてる 日曜の正午 (하리킷테 미가이테루 니치요-노 쇼-고) 활기차게 닦고 있는 일요일 정오 はりってるあたに あれてる私は (하리킷테루 아나타니 아키레테루 와타시와) 힘이 넘치는 그대에게 질려있는

Uchira koibito sengen (Feat. Juri Hattori (CV: Ayane Sakura)) Honeyworks

れ!私れ! 스키니 나레! 와타시 스키니 나레 좋아하게 돼라! 나를 좋아하게 돼라! 命令←これは恋のせいで 메이레이←코레와 코이노 세이데 명령 ← 이건 사랑하기 때문이야 嫌わいで 呆れいで 키라이와 나이데 아키레나이데 싫어하지 말아줘 황당해하지 말아줘 頑張るから目に留めて 간바루카라 메니 토메테 열심히 할 테니까 눈여겨 봐줘 何の?

寢坊です。デ-トなのに… morning musume

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 時計見て飛び起 토케이미테토비오키 시계를보고서벌떡일어나 どうしましょう遲刻だわ 도-시마쇼-치코쿠다와 어떻게하지지각이예요 私から誘った 와타시카라사솟타 내가먼저약속한 デ-トだというのに 데-토다토이우노니 데이트인데 とにかくシャワ-ね 토니카쿠샤와-네 어쨌든서둘러샤워해요

戀の始發列車 morning musume

日 眞夜中に 電話した (네무레나이 히 마요나카니 뎅와시타) 잠 못 이루는 날 한밤중에 전화를 했죠 二人 同じね あた 起てた (후타리 오나지네 아나타 오키테타) 둘이 똑같네요 당신도 깨어있었죠 * 戀の 始發列車 飛び乘って (코이노 시하츠렛샤 토비놋테) 사랑의 시발열차에 올라타고서 ずっと 遠い とこまで (즛토 토오이 토코마데) 계속

Ganbatcyae! (がんばっちゃえ!) Morning Musume

> ホントのよう ウソのよう (혼-토노요오나 우소노요오나) 정말인 것처럼 거짓말처럼 あたと 出會った 寒い季節 (아나타토 데앗-타 사무이 키세츠) 당신과 만났던 추운 계절 嫌こと 全部 忘れちゃう (이야나 코토 젬-부 와스레챠우) 싫은 일은 전부 잊게 돼 あたと 樂しく 遊んでいると (아나타토 타노시쿠 아손-데이루토) 당신과

靑春時代 1.2.3! Morning musume

でっかい空を 見上げると安心するのさ(Oh Baby) 流れる雲に飛び乘っ て 地球を見てみたい 뎃카이소라오 미아게루토안신스루노사 나가레루쿠모니토비놋테 지큐 우오미테미따이 높디 높은 하늘을 우러러보고는 안심 흘러가는 구름에 뛰어올라 지 구를 보고 싶어 大! 다이스키 너무 좋은!

いいことある記念の時間 morning musume

いいことある記念の時間 - Morning Musume - ハッピ― しちゃおうよ 합피- 시챠오-요 해피해 버리자 ラッキ― 呼びこもう 락키- 요비코모 행운을 불러 들이자 全部 心の持ちよう 젬부 코코로노모치요- 전부 마음 갖기 나름 絶對「いいことある」「いいことある」 젯따이 이이코토아루 이이코토아루 반드시 좋은 일이 있다 좋은 일이 있다

先輩~Love again~ 컨트리 무스메

バイトすら長く續かい私 失戀が今も響いてる… (바이토스라 나가쿠 츠즈카나이 와타시 시츠렝가 이마모 히비이테루) 아르바이트 조차도 오래 하지 못하는 나, 실연의 영향이 지금도 남아있어요 は新しい彼女と街を 腕組んで前を橫切った (셈파이와 아타라시- 카노죠토 마치오 우데 쿤데 마에오 요코깃타) 선배는 새로운 여자친구와 거리를, 팔짱을 끼고 내 앞을 가로질러

Mushoku Toumei Na Mama De / 無色透明なままで Morning Musume

빨리 당신과 만나고 싶어요) に向かってる ROAD 사키니무캇테루 ROAD 앞으로 향해있는 ROAD 止まらいミュ?ジック 토마라나이 뮤직쿠 멈추지 않는 뮤직 ?人からの花束 코이비토카라노하나타바 연인으로부터의 꽃다발 ?夜中?くメ?

Iroppoi Jirettai / 色っぽい じれったい Morning Musume

빨리 당신과 만나고 싶어요) に向かってる ROAD 사키니무캇테루 ROAD 앞으로 향해있는 ROAD 止まらいミュ?ジック 토마라나이 뮤직쿠 멈추지 않는 뮤직 ?人からの花束 코이비토카라노하나타바 연인으로부터의 꽃다발 ?夜中?くメ?

色っぽい じれったい / Iroppoi Jirettai (요염하게 애타게) Morning Musume

빨리 당신과 만나고 싶어요) に向かってる ROAD 사키니무캇테루 ROAD 앞으로 향해있는 ROAD 止まらいミュ?ジック 토마라나이 뮤직쿠 멈추지 않는 뮤직 ?人からの花束 코이비토카라노하나타바 연인으로부터의 꽃다발 ?夜中?くメ?

無色透明なままで / Mushoku Toumeina Mamade (무색 투명한 채로) Morning Musume

빨리 당신과 만나고 싶어요) に向かってる ROAD 사키니무캇테루 ROAD 앞으로 향해있는 ROAD 止まらいミュ?ジック 토마라나이 뮤직쿠 멈추지 않는 뮤직 ?人からの花束 코이비토카라노하나타바 연인으로부터의 꽃다발 ?夜中?くメ?

Love & Peace! Heroga Yattekitat / ラヴ&ピィ~ス! Heroがやって来たっ。 Morning Musume

愛があるから平和のか (아이가 아루카라 헤이와나노카나) 사랑이 있기에 평화로운지 平和だから愛があるのか (헤이와다카라 아이가 아루노카) 평화롭기에 사랑이 존재하는 것인지.

元気+ (プラス) (건강+) Morning Musume

이쯔데모키니나루노(욧시/다카/아이카) 언제라도 신경쓰여 ねぇ元氣 ねぇ元氣 ねぇ元氣 네-겡끼(미키/에리) 네-겡끼(리사/사유) 네-겡끼(레이나/코하루) 그래 힘내 그래 힘내 그래 힘내 日あたに貰える勇 마이니치아나타니모라에루유우키(욧시/다카/아이카) 매일 당신에게 받은 용기 日しく生てるようす 마이니치타노시쿠이키테루요-스

「すごく好きなのに…ね」 morning musume

すごくのに…ね」 せっかく素直に戀をしたのに (섹카쿠 스나오니 코이오 시타노니) 모처럼 솔직하게 사랑을 했었는데… 友人んかに自慢したのに (유-진난카니 지만시타노니) 친구들에게도 자랑했었는데… わかってた 本當のとこは (와캇테타 혼토-노 토코와) 알고 있었어요, 실은 一方的に こと (입포-테키니 스키나 코토) 일방적으로