傘の下の君に告ぐ
限りなく理想に近い樣に見える
끝없이 이상에 가까워 지는 듯 보이지
この文明は日進月步
우리의 문명은 그야말로 일취월장
凌ぎを削って企業は先を競う
피터지게 싸우며 기업들은 선두를 다투고
一般市民よ 平凡な大衆よ
일반 시민들아 평범한 대중들아
さぁ コマ-シャルニ醉って踊くれ....
자아, 상업주의에 취해서 춤춰라
あっぱれヒットパレ-ド
멋진 힛트 퍼래이드
うわっぱりのオンパレ-ド 慰靈の歌を贈ろう
더럽혀질까 조심스레 진행하는 온 퍼레이드 위령의 노랠 보내보자
資本主義にのっとり 心をほっぽり 虛榮の我が日本です
자본주의에 빠져 마음을 내팽개친 허영의 우리 일본이랍니다.
數字次第でスポンサ-は動き
실적대로 스폰서는 움직이고
古き民き時代を消去
예전의 좋았던 때는 소거당하고
時代錯誤だって寅次郞を謳う
시대착오라며 배우는 노래하네
人生って奴が何たるかを 愛情って奴が何たるかを
인생이란게 무언가를.. 애정이란게 도대체 무었인가를
遠からず近からず 聲からす 旅がらす 見榮を切ってちょうだい
이젠 멀지않았어 아직 멀었어 목이 쉬도록 떠들어대는 정처없는 나그네야
멋지게 폼 한번 잡아보라고
微笑みのその で 血と汗を流すから 生命の息吹感じるんだ
미소의 뒷편에서 피와 땀을 흘리니까 생명이 숨쉬는걸 느낄수 있는거야
愛さえも手に入る自動販賣機さ
사랑조차 손에 넣을 수 있는 자동판매기지
屈折した慾望が溢れる街
굴절된 욕망이 넘쳐흐르는 거리
とことんやってくれ 僕を飮み んでくれ
갈데까지 가보라구 어서 날 삼켜줘
でないとこんな歌 明日も作んだろう
안 그럼 이런 노래나 내일 또 만들고 있겠지
夢も希望もありゃしないさ
꿈도 희망도 요만큼도 보이질 않아
あっぱれヒットパレ-ド うわっぱりのオンパレ-ド 憂いの歌は賣れない
멋진 힛트 퍼래이드 더럽혀질까 조심스레 진행하는 온 퍼레이드 상냥한 노랜 팔리지 않아
がっぽり儲けて 死ぬまで生きても 榮光なんて言えない
있는대로 배팅해서 죽을때까지 살아봐도 자랑스럽다곤 말 못하지
資本主義のっとり 心をほっぽり 虛榮の我が日本です
자본주의에 빠져 마음을 내팽개친 허영의 우리 일본 랍니다.
絶え間なく み合ってみても
끊임없이 서로 침을 뱉어봐도
僕等は五十步百步
우리들은 어차피 오십보 백보
幸せ示す道標はない
행복을 나타내는 지표따윈 없어
いつの日にか その手で奪い取れ
언젠가 직접 삐앗아 보라구