No.2
一、二、一、二、
[お蝶婦人]
キャプテン、お見えになったわ。
[キャプテン]
練習やめ! 全員整列1!
[コ?チ]
今日からお前たちのコ?チをすることになった宗像だ。
[ヒロミ]
はっ!
[コ?チ]
まず、グランド二十周2。
[みんな]
え?っ!
[キャプテン]
お待ちください、コ?チ。あたし達、去年の秋にコ?チがお止めになった以?、
自分達が立てたスケジュ?ルで練習を消化しています。?週からはともかく、
今週はあたし達の立てたスケジュ?ルで???
[コ?チ]
お前たちの立てた練習スケジュ?ルが???一?は見させてもらったが、どう
見ても俺には子供の遊びとしか思えん3。ボヤボヤするな4。グランド二十周だ!
[コ?チ]
キャプテン!
[キャプテン]
はい!
[コ?チ]
現在の女子部の部員?は。
[キャプテン]
はい、?勢5 128名です。そのうち新入生部員が106名。22名がレギュラ?を含む
上級生部員です。
[コ?チ]
?り五周! 全員?を出さんか6!
[みんな]
は?い! ファイト、ファイト???
Ace를 목표로 N0.2
<줄거리 2>
히로미는 새로 부임한 테니스 코치가, 아까 부딪쳤던 그 사람인 것을 보고 놀란다.
새로 부임한 코치 무나카타가 기존의 연습방법을 무시하고 아주 혹독한 연습을
시키자 모두 놀란다.
하나, 두울, 하나, 두울
[오쵸후진]
주장! 저기 오신다.
[주장]
연습 그만! 모두 정렬1!
[코치]
오늘부터 너희들의 코치를 하게 된 무나카타라고 한다.
[히로미]
앗!
[코치]
먼저 운동장 20바퀴2!
[모두]
에엣?
[주장] 잠깐만 기다리세요, 코치님. 저희들, 작년 가을
에 코치가 그만두신 다음부터, 저희들이 세운 스케줄로
연습을 소화하고 있습니다. 다음주부터는 어찌됐든,
이번주는 저희들이 세운 스케줄로....
[코치]
너희들이 세운 연습 스케줄이.. 일단은 봤지만, 아무리
봐도 나에게는 어린애들 장난밖에 생각할 수 없다3
멍하게 있지마라4! 운동장 20바퀴!
---------------------------------------
[코치]
주장!
[주장]
네!
[코치]
현재 여자부 부원 수는?
[주장]
네. 총원5 128명입니다. 그 중에 신입생 부원이 106명.
22명은 정규선수를 포함한 상급생 부원입니다.
[코치]
나머지 5바퀴. 모두 소리 안낼건가?6
[모두]
네-엣. Fight, Fight!
1)せいれつ:정렬
2)周(しゅう):둘레
3)思えない와 같음.
ない를 줄여서 ん으로 씀
4)동사의 종지형에 붙어서
금지를 나타냄.
5)そうぜい:총원,전체인원
6)
= ださないか