10장 On the plane
Dialogue 1
Peter : Excuse me, but where is my seat? Here is my boarding pass.
피터 : 실례합니다만, 내 자리가 어딘가요? 탑승권 여기 있어요.
Stewardess : It's over there. Use the next aisle, please.
승무원 : 저기입니다. 다음 통로를 이용하세요.
Peter : Is my seat next to that lady's?
피터 : 저 부인 옆자리가 제 자리입니까?
Stewardess : Yes, right.
승무원 : 예, 그렇습니다.
Peter : Excuse me, but I think this is my seat.
피터 : 실례합니다만, 이 자리가 제 자리인데요.
Peter : Could I see your boarding pass?
피터 : 탑승권 좀 볼 수 있을까요?
Man : Oh, sorry. My seat is H.
남자 : 오, 미안합니다. 내 자리는 에이치석이군요.
Peter : Could I get in?
피터 : 안으로 들어갈 수 있을까요?
Man : Sure, go ahead.
남자 : 물론이죠. 그러세요.
Peter : Thank you.
피터 : 감사합니다.
Dialogue 2
Stewardess : Please fasten your seat belt.
승무원 : 안전 벨트 매세요.
Peter : Yes.
피터 : 그러죠.
Stewardess : Put your seat back upright, please.
승무원 : 의자를 제자리로 젖히세요.
Peter : Is that all right?
피터 : 모든 게 됐나요?
Stewardess : Sure. Please put your bag under the seat.
승무원 : 예. 가방을 좌석 밑으로 넣어주세요.
Stewardess : Would you care for something to drink?
승무원 : 마실 것 좀 드시겠어요?
Peter : What kind of beverages do you have?
피터 : 어떤 음료수가 있나요?
Stewardess : We have orange juice, Coke, seven-up, beer, and wine.
승무원 : 오렌지 주스와 콜라, 쎄븐-업, 그리고 와인이 있습니다.
Peter : I'd like to have wine.
피터 : 와인 주세요.
Stewardess : Here you are.
승무원 : 여기 있습니다.
Peter : Thank you.
피터 : 고맙습니다.
Conversation1
Stewardess : Would you like chicken or beef?
Peter : Beef, please.
Stewardess : What would you like to drink?
Peter : Coffee, please.
Stewardess : Cream or sugar?
Peter : No, thank you.
Conversation2
Stewardess : Would you like any duty free items?
Peter : I'd like to have a bottle of whisky.
Stewardess : Here you are. Nineteen dollars, please.
Peter : Okay, here's twenty dollars.
Stewardess : Here's your change.
Peter : Thank you.
10장 발음 클리닉(Pronounciation Clinic)
발음에 대해 이야기 할 때 이해하고 있어야 할 것이 유성음과 무성음이다. 유성음은 발음시 성대가 울리는 것이고 무성음은 울리지 않는 것이다. 약간 과학적으로 이야기하면, 우리 목에는 음식물이 들어가는 식도와 숨을 쉬는데 필요한 기도가 있는데, 이중 기도를 성대 라는 얇은 막이 막고 있다. 이 기도의 막으로 허파에서 바람이 보내질 때 이 막이 열리지 않으면 그 막이 떨리게 된다. 이것이 유성음이다. 한편, 이 막이 확 열려버리면 허파에서 나온 바람이 떨릴 일이 없어지게 된다. 이것이 무성음인 것이다. 판별 법은 발음할 때 우리의 목(남자의 경우 아담의 사과 부분, Adam's apple, 목에 사과가 넘어가다가 걸린 것처럼 톡 튀어나온 부분)을 만져보면 그 떨림을 알 수 있는 것이다. 한번 해 보자. bag하면 떨리고 clock하면 떨리지 않는다. 그리고 그 다음에 나오는 복수형 s는 앞의 발음이 유성음이면 유성음인 /z/가 되고 무성음이면 무성음인 /s/이 되는 것이다. 끼리끼리 어울리는 것이고, 그렇게 해야 가장 힘들이지 않고 발음할 수 있기 때문이다. 영어발음도 매우 경제적인 구조를 본능적으로 가지고 있음을 알 수 있다. 한편, /s/, /z/, / /, / /, /d /, /t / 다음에서는 어떻게 발음해야 할까? 이미 비슷한 발음이 앞을 가로막고 있으니 그냥 두었다가는 표시가 날수 없지 않은가? 예를 들어 actress에 s만 붙이면 복수인지 아닌지 알 수가 없게 된다. 그러니 어찌하겠는가? 할 수 없이 /i/의 도움을 받아 다음과 같이 /iz/하는 것이다.
dresses / actresses / watches / buses / dishes / villages
다만, 주의해야 할 것은 다음의 경우이다. 대부분의 학습자들은 영어의 'th' 소리 다음에 's'가 오면 어떻게 발음해야 하는지를 잘 모르고 있다. 지금부터 확실히 학습하여 적당히 넘어가지 말고 확실히 발음하는 습관을 지니도록 하자. 먼저, /θ/ 다음에 /s/가 올 경우 강하게 우리말의 '쓰' 발음으로 소리낸다. 예를 들어 sixths의 경우 sixths [씩(_?)뜨쓰] 하지 말고 [씩쓰]로 하면 된다. 같은 방법으로 / / 다음에 /s/가 올 경우 이중으로 / z/하지 말고 강하게 /z/로 발음하면 된다.
1) Exercise: 복수형의 발음에 유의하며 발음하시오(유성음 다음에는 /z/)
1. bag ― bags
2. pencil ― pencils
3. shoe ― shoes
4. dog ― dogs
5. boy ― boys
6. friend ― friends
2) Exercise: 복수형의 발음에 유의하며 발음하시오(무성음 다음에는 /s/)
1. clock ― clocks
2. book ― books
3. cook ― cooks
4. cat ― cats
5. cap ― caps
6. belt ― belts
3) Exercise: 복수형의 발음에 유의하며 발음하시오
(/s/, /z/, /t /, / /, / /, /d / 등 다음에 올 때에는 /iz/)
1. dress ― dresses
2. actress ― actresses
3. watch ― watches
4. bus ― buses
5. dish ― dishes
6. village ― villages
4) Exercise: ths 의 발음에 유의하며 발음하시오.
1. months
2. Smiths
3. tenths 5) Exercise: ths 의 발음에 유의하며 발음하시오.
1. paths
2. baths
3. mouths
4. youths