가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


黑服の人 / Kurohukuno Hito (검은옷을 입은 사람) Fujifabric

나라부쿠로후쿠노히토 소라카라후루보탄유키 치이사나로지우라토 리데와랏타아나타노샤신오 나가메테민나가나이테루 미오쿳타아토노쿠루마노와 다치니유키가후리츠모루 소-시테루우치니키에테쿠 소레와사무이히노코토 토테모사무이히노코토 토-쿠니잇테모와스레와시나이 난넨탓테모와스레와시나이

サボテンレコ-ド / Saboten Record (선인장 레코드) Fujifabric

でもでもだってねそれが口癖だったね 데모 데모 닷테네 소레가쿠치구세닷타네 "그치만 그치만 왜냐면말야" 그게 입버릇이었지 進む感情論 へっぽこ男にゃ分からん 스스무 칸죠론 헵포코노 오토코냐와카란 나아가는 감정론, 풋내기인 남자는 이해 못해 例えお偉くなっても何も分からなそうだよ 타토에오에라쿠낫테모 나니모 와카라나소-다요 설령 위대한 사람이 되어도 아무것도 이해 못할 것

Itoshii Hito 雅Miyavi

愛しい(ベタですまん。) ( 이토시이히토 ( 베타데스망 ) ) 사랑하는사람 ( 빈틈없어서 미안 ) 愛しい・・・泣かないで、笑ってみせて ( 이토시이히토...나카나이데,와랏테미세테 ) 사랑하는사람...

若者のすべて / Wakamonono Subete (젊은이의 전부) Fujifabric

ピ一クが去った 마나츠노피-크가삿타 한 여름의 더위가 물러갔다고 天氣予報士がテレビで言ってた 텐키요호오시가테레비데잇테타 날씨 예보사가 테레비에서 말했어 それでもいまだに街は 소레데모이마다니마치와 그럼에도 아직도 거리는 落ち著かないような 오치츠카나이요오나 수그러들지 않은 듯한 氣がしている 키가시테이루 기분이 들어 夕方5時チャイムが 유우카타고지노챠이무가 저녁 5시의

Koishii Hito Matsu Takako

わらないそ瞳 一瞬時が止まる 카와라나이소노히토니이잇슌토키가토마루 변하지 않은 그 눈동자 한순간 멈췄어 戀でいるよりも 友達として側で 코이비토데이루요리모 토모다치토시떼소바데 사랑하는 사람으로 있는 것보다도 친구로 곁에서 笑いあえてるだけで 와라이아에떼루다케데 웃고있는 것만으로 いつもそれでよかった 이쯔모소레데요까앗따 언제나 그것으로

Aisuru Hito yo Pal

愛するよ あなた好きな生を 歩いてと 最後に言ったは 本当意味 さよなら かわりだと 気づかず 僕はいた 古ぼけた映画 あ Yesterday 街角はそまま 振り向く Show window 映るはず ※あなたが 見えない あなただけ 見えない あなたが 見えない あなただけ 見えない ☆愛するよ 行かないで こ胸に 戻って来てほしい 愛するよ もう一度 抱きしめて 二

白い服黑い服 aiko

こんな時間に掛けてくるはあなたしかいない (콘-나 지칸-니 카케테쿠루노와 아나타시카 이나이) 이런 시간에 전화를 거는 건 당신 밖에 없어 そしてこ時間つかまるもあたししかいない (소시테 코노지칸- 츠카마루노모 아타시시카 이나이) 그리고 이런 시간에 불러낼 수 있는 것도 나 밖에 없어 左耳が熱くなってしまう前に (히다리노 미미가 아츠쿠낫-테시마우마에니

別の人 / Betsuno Hito (다른 사람) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

になりた 베츠노히토니나리타이 다른 사람이 되고 싶어 私じゃない別 와타시쟈나이베츠노히토 내가 아닌 다른 사람 どこか遠く町に行って 도코카토오쿠노마치니잇테 어딘가 먼 곳의 마을에 가서 生まれ?わってしまいたい 우마레카왓테시마이타이 다시 태어나버리고 싶어 生まれ?

Unmei no hito Spitz

バス 搖れ方で 意味が 解った 日曜日 바스노유레카타데진세-노이미가와캇타니치요비 でもさ 君は 運命だから 强く 手を握るよ 데모사 키미와운메노히토다카라 츠요쿠테오니기루요 ここに いるは 優しいだけじゃなく 偉大な 獸 코코니이루노와 야사시이다케쟈나쿠 이다이나 케모노 愛はコンビニでも 買えるけれど もう 少し 探そうよ 아이와콘비니데모카에루케레도

黑猫道 / Kuronekodo (흑묘도) Tokyo Jihen

猫道 흑묘도 退いた退いたほ?らオレサマお通り 노이타노이타호오라오레사마노오도오리 물러났어 물러났어 이것 봐~ 이 어르신네의 거리 僕は闊?しつつ唱えている「?いは?

黑猫道 / Kuronekodo (흑묘도) Tokyo Jihen (동경사변)

猫道 흑묘도 退いた退いたほ?らオレサマお通り 노이타노이타호오라오레사마노오도오리 물러났어 물러났어 이것 봐~ 이 어르신네의 거리 僕は闊?しつつ唱えている「?いは?

別の人 / Betsu No Hito (다른 사람) Teshima Aoi

になりた 베츠노히토니나리타이 다른 사람이 되고 싶어 私じゃない別 와타시쟈나이베츠노히토 내가 아닌 다른 사람 どこか遠く町に行って 도코카토오쿠노마치니잇테 어딘가 먼 곳의 마을에 가서 生まれ?わってしまいたい 우마레카왓테시마이타이 다시 태어나버리고 싶어 生まれ?

Hito Nemuri Mieko Hirota

テラスごしに ひとり 見てた 貴方走り去る車を “さよなら”足で あ女(ひと)部屋へ行く貴方 レイニー・ブルー 胸もと シャワーように流れ けだるさだけ 残してく こ雨 どうぞ マイ・ラヴ 気がすむまで恋して それまで私はひとねむり そうね あ女(ひと)ことで 私に気兼ねをするなんて 可愛いい 私なら いつだってここに居る それだけことよ レイニー・ブルー 見おろす

歌う人 / Utau Hito (노래하는 사람) Kokia

歌える事が命 우타에루 코토가 이노치 노래할 수 있는 것은 생명 伝える事が魂 츠타에루 코토가 타마시이 전하는 것은 영혼 私には声 それぞれ何か 와따시니와 코에 소레조레 나니카 나에게는 목소리 각자 무언가 授かった理由がある 사즈카앗타 와케가 아루 내림받은 이유가 있어 はみんな

Itoshii Hito / 愛しい人 (From 5th Single) Misia

ねぇ 聞いてほしいもっと [네- 킷토 호시이노못토] 그래, 듣기를 원한 것을 좀더 話をそらさないで [하나시오 소라사나이데] 이야기를 딴데로 돌리지 말아줘 うなずくだけじゃ もういやな [우나즈쿠다케쟈 모우이야나노] (고개를)끄덕임만은 이제 싫어 ねぇ ちゃんと 見てほしい [네-찬토 미테호시이노] 그래, 잘 보기를 원한거야 子供じゃいられない [코도모쟈 이라레나이

いとしい人 / Itoshii Hito (사랑스러운 사람) Chemistry

木漏れ日遊步道 나무 사이로 비치는 햇살의 산책길. (코모레비노 유우호도) やわらいだ キミ笑顔 풀려버린 너의 웃는 얼굴. (야와라이다 키미노 에가오) 小鳥みたいに 鳴いている 작은 새처럼 울고 있어. (코토리미타이니 나이테이루) むじゃきな いとしい 순진한 사랑스런 사람.

天黑黑 孫燕姿

我的小時候 吵鬧任性時侯 我的外婆 總會唱歌哄我 夏天的午後 老老的歌安慰我 那首歌好象這樣唱的 天欲落雨 天 離開小時候 有了自己的生活 新鮮的歌 新鮮的念頭 任性和衝動 無法控制的時候 我忘記 還有這樣的歌 天欲落雨 天 我愛上讓我奮不顧身的一個 我以爲這就是我所追求的世界 然而横衝直撞被誤解被騙

博多の人 (Hakatano Hito / 하카타 사람) Yadokari

余計なお世話かも知れんけど (요케이나오세와카모시렌케도) 쓸데없는 참견일지도 모르지만 君事がずっと心配なんだ。 (키미노코토가즛토신빠이난다) 네가 계속 걱정이 됐어.

美しい人 / Utsukushii Hito (아름다운 사람) Shibata Jun

紅く燃え立つ 木木話し?

好きな人 / Sukina Hito (좋아하는 사람) Kiroro

kiroro - 好きな 好きなが つらい時に 스키나히토가 츠라이토키니 좋아하는 사람이 괴로워할 때에 一緖にいて あげられない 잇쇼니이테 아게라레나이 함께 있어주지 못해 今すぐ 會いに行って 이마수구 아이니잇테 지금 곧 만나러 가서 キュッてきつく 抱きしめたい 큐웃데 키츠크 다키시메타이 꼭 세게 끌어안아 주고 싶어 これから

Itoshii Hito He/ 愛しい人 // So In Love With You MISIA

愛しい-misia ねぇ 聞いてほしいもっと [네- 킷토 호시이노못토] 그래, 듣기를 원한 것을 좀더 話をそらさないで [하나시오 소라사나이데] 이야기를 딴데로 돌리지 말아줘 うなずくだけじゃ もういやな [우나즈쿠다케쟈 모우이야나노] (고개를)끄덕임만은 이제 싫어 ねぇ ちゃんと 見てほしい [네-찬토 미테호시이노] 그래, 잘 보기를

Hito GReeeeN

키미와 이마 나니시테루카나히토리사비시쿠 나이테이루카나소아노 토키모 코노 키모치오 와카라즈 츠키하나시 마타 츠요가루시츠쿠에노 요코노 샤신와 이마모 와랏테 이루카라사 이마와 츠라쿠테후타리 이마와 코노테니와 니기레루 테모나쿠테 히비가 스기테이쿠다케도 스코시네 키즈이테호시코토와이마마데 타다 후타리와 타노시캇타 코토히토와 민나 소레조레니 키모치오 카카에테이마와...

Sukina Hito / 好きな人(좋아하는 사람) Kiroro

好きなが つらい時に 一緖にいて あげられない (스키나히토가 츠라이토키니 잇쇼니이테 아게라레나이) 좋아하는 사람이 괴로워할 때에 함께 있어주지 못해 今すぐ 會いに行って キュッてきつく 抱きしめたい (이마수구 아이니잇테 큐웃데 키츠크 다키시메타이) 지금 곧 만나러 가서 꼭 세게 끌어안아 주고 싶어 これから ずっと 二だから (코레까라 즛토 후타리다카라

Aisuru Hito ni Utawasenai de Billy Banban

もう泣かないで坊や あなたはつよい子でしょう もう泣かないで坊やママはそばにいる あなたパパはつよかったとてもやさしかった だけど今は遠い遠いところにいる ほら見てごらん坊や きれいなお星さまを あれはパパな坊やいつもあなたを見てる ママはいいひとりでもあなたがそばにいれば だってあなたはパパパパ子供だから あなたパパは坊や 私たちことを あなたパパは坊やとても心配してた

solve[Original Mix] dream

いたい′が居ると いう事喜びを どこかで忘れていた tada aitai hito ga iru to iu koto no yorokobi wo dokoka de wasureteita ?たり前や慣れ恐さ 誰もが知ってるけど 解らない現?

Solve (83 Key Remix) Dream

いたい'が居ると いう事喜びを どこかで忘れていた tada aitai hito ga iru to iu koto no yorokobi wo dokoka de wasureteita ?たり前や慣れ恐さ 誰もが知ってるけど 解らない現?

運命の人 / Unmeino Hito (운명의 사람) (원곡: Spitz) miwa

バス搖れ方で意味が 解かった日曜日 でもさ 君は運命だから 强く手を握るよ ここにいるは 優しいだけじゃなく 偉大な獸 愛はコンビニでも買えるけれど もう少し探そうよ 變な下着に夢がはじけて たたき合って笑うよ 余計な事は しすぎるほどいいよ 扉開けたら 走る 遙か こ地球果てまで 惡あがきでも 呼吸しながら 君を乘せて行く アイニ-ジュ- あえて 無料ユ-トピアも 汚れた靴で

サヨナラアイシテタヒト / Sayonara Aishiteta Hito (안녕 사랑했던 사람) (album mix) 古内東子 / Toko Furuuchi

さよなら 愛してた、すべてを忘れない 사요나라 아이시떼따 히또 스베떼오 와스레나이 안녕.사랑했던 사람,모든것을 잊을수 없어 いつか誰かに抱かれる夜も 이쯔까 다레까니 다까레루 요루모 언젠가 누군가가에게 안겨진 밤도 あなたこと考えてる 아나따노 코또 캉가에떼루 당신을 생각해요 惡い女になるでしょう 와루이 온나니 나루데쇼- 나쁜 여자가 되겠죠 雨匂いを空氣に感じても 아메노

魔法の人 / Mahou No Hito (마법의 사람) Oku Hanako

泣き虫でもわがままでもそままがいいと言ってくれた (나키무시데모와카마마데모소노마마가이이토잇테쿠레타) 울보라도 이기적이라도 그대로가 괜찮다고 말해 주었어요 貴方に会う前はずっと色ない空を見ていた (아나타니아우마에와즛토이로노나이소라오미테이타노) 그대를 만나기 전에는 계속 무색의 하늘을 바라보았어요 魔法星屑を手にして私に振りかざしてくれたね (마호우노호시쿠즈오테니시테와타시니후리카자시테쿠레타네

赤と黑 느와르(noir)

眠(ねむ)れる 獅子(しし)は 目覺(めざ)め 見果(みは)てぬ 夢(ゆめ)を 追(お)う 네무레루 시시와 메자메 미하테메 유메오 오우 숨어있던 인재(材)는 깨어나 이룰수 없는 꿈을 쫓는다.

黑い月 佐藤朱美

闇(やみ)中(なか)から 響(ひび)く虛(うつろ)な笑(わら)い 야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이 어둠 속에서 울려퍼지는 공허한 웃음소리 一(ひとり)さ迷(まよ)う 深(ふか)い迷路(めいろ)中(なか) 히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果(は)かない想(おも)い 枯(か)れた花(はな) 하카나이 오모이 카레타하나

制服 カントリ-娘

卒業証書 抱いた 傘波に まぎれながら 소츠교-쇼-쇼 다이타 카사노나미니 마기레나가라 우산의 물결을 잠시 잊고서 졸업장을 안았어 自然にあなた横 並ぶように歩いてた 시젠니아나타노요코 나라부요-니 아루이테타노 자연스레 당신의 옆에 줄 설수있도록 걸었어 四月からは都会に行ってしまう

Nowhere Boy UVERworld

noni na Daremo kidzukezu taisetsu na hito no yoko wo nowhere boy kono sekai de meguriaeru koto wa koreppocchi shika nai noni na Daremo kidzukezu taisetsu na hito no yoko wo tada toori sugite yuku

魔法の人 / Mahouno Hito (마법의 사람) Oku Hanako

나키무시데모와카마마데모소노마마가이이토잇테쿠레타아나타니아우마에와즛토이로노나이소라오미테이타노마호우노호시쿠즈오테니시테와타시니후리카자시테쿠레타네아나타오스키니낫테와타시오스키니나레타데아에타코노키세키가스베테오카에테유쿠코토바니테키나쿠테모코코로데와카리아에루다키시메루코노테오하나사나이데이테네아나토노코토오모우호도니코마라세타리키즈츠케테시마우시아와세다토칸지루타비아쿠뵤우니낫테이...

妖怪人間 (Japanese Ver.) 까치산

荒ぶった太陽沈んだ頃 君を抱きしめたくなる衝動が襲う 夜は長く 考えてばかりいるよ 寒くはないけど 寂しさはあるみたい 闇中で隠れてる 宇宙よりも拒絶が怖いから 君笑顔温かさが 僕を包んでくれるけれど 後退りしてしまうは 汚れない君を汚すから 間ではないし 何者かも分からないけど ただ愛を知りたい心はあるんだ 君ようになれない僕は 影に隠れ 消

草原の人 (Instrumental) Matsuura Aya

小指をかたくむすんだ君なに (코유비오 카타쿠 무슨다 키미나노니) 새끼 손가락으로 굳게 약속한 그대인데 こ風といっしょに消えてっちゃった (코노 카제토 잇쇼니 키에텟타) 이 바람과 함께 사라져버렸어요 あぁなつかしい 草原 (아- 나츠카시- 소-겐노 히토) 아- 그리워요, 초원의 사람 あぁなつかしい 草原 (아- 나츠카시- 소-겐노 히토)

草原の人 松浦亞彌

小指をかたくむすんだ君なに (코유비오 카타쿠 무슨다 키미나노니) 새끼 손가락으로 굳게 약속한 그대인데 こ風といっしょに消えてっちゃった (코노 카제토 잇쇼니 키에텟챳타) 이 바람과 함께 사라져버렸어요 あぁなつかしい 草原 (아- 나츠카시- 소-겐노 히토) 아- 그리워요, 초원의 사람 あぁなつかしい 草原 (아- 나츠카시- 소-겐노

草原の人 Matsuura Aya

小指をかたくむすんだ君なに (코유비오 카타쿠 무슨다 키미나노니) 새끼 손가락으로 굳게 약속한 그대인데 こ風といっしょに消えてっちゃった (코노 카제토 잇쇼니 키에텟챳타) 이 바람과 함께 사라져버렸어요 あぁなつかしい 草原 (아- 나츠카시- 소-겐노 히토) 아- 그리워요, 초원의 사람 あぁなつかしい 草原 (아- 나츠카시- 소-겐노

勝者臆病者 (Shousha Okubyoumono) (승자 겁 많은자) UVERworld

na hito) Dounatte n da?

Itoshii Hito / いとしい人(사랑스러운 사람) (영화"69(Sixty nine)" 주제곡) CHEMISTRY

木漏れ日遊步道 나무 사이로 비치는 햇살의 산책길. (코모레비노 유우호도) やわらいだ キミ笑顔 풀려버린 너의 웃는 얼굴. (야와라이다 키미노 에가오) 小鳥みたいに 鳴いている 작은 새처럼 울고 있어. (코토리미타이니 나이테이루) むじゃきな いとしい 순진한 사랑스런 사람.

吐黑头 苏醒AllenSu

对不起 占用了公共资源 这首歌万一误伤到了谁请跟我私联 在进这娱乐圈之前我许了愿 要保持真实的声音像Rapper去了电 唱了不到一分钟切歌还来得及 老子正刚惯了就不惯着孩子气 所有学到的话都放进这台词里 可能我成本高了一点Maybe你的牌子Cheap 蹭 又是在蹭 我蹭 我又在蹭 哪有热度就要往哪里蹦 评论时事 蹭热度 关心朋友 蹭热度 聊个比赛 蹭热度 不红 倒是爱蹭

草原の人 (초원의 사람)  마츠우라아야

小指をかたくむすんだ君なに (코유비오 카타쿠 무슨다 키미나노니) 새끼 손가락으로 굳게 약속한 그대인데 こ風といっしょに消えてっちゃった (코노 카제토 잇쇼니 키에텟챳타) 이 바람과 함께 사라져버렸어요 あぁなつかしい 草原 (아- 나츠카시- 소-겐노 히토) 아- 그리워요, 초원의 사람 あぁなつかしい 草原 (아- 나츠카시- 소-겐노

검은달(黑い月) 환상마전최유기

<い月> 검은달 闇(やみ)中(なか)から 響(ひび)く虛(うつろ)な笑(わら)い 야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이 어둠 속에서 울려퍼지는 공허한 웃음소리 一(ひとり)さ迷(まよ)う 深(ふか)い迷路(めいろ)中(なか) 히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果(は)かない想(おも)い 枯(か)れた花(はな) 하카나이

?いの系譜 Sound Horizon

――かつて世界には 神より遣わされし蒼氷石が在った 古聖者がそ秘石を用い ??魔を封じた??は?承詩となったが 今や...そ秘石行方は...杏として知れぬまま…… ――神よ! 再征 ⇒ 再征 ⇒ 再征せよ! お別れだ... 再征 ⇒ 再征 ⇒ 再征せよ! 嗚呼...神よ! 再征 ⇒ 再征 ⇒ 再征せよ! 此?でお別れだ...

적과흑 (赤と黑) ALI PROJECT

** 赤と(적과흑) ** 歌 : ALI PROJECT 眠(ねむ)れる獅子(しし)は目覺(めざ)め 見果(みは)てぬ夢(ゆめ)を追(お)う 네무레루 시시와 메자메 미하테누 유메오 오우 숨어있던 인재(材)는 깨어나 이룰수 없는 꿈을 쫓는다.

若葉のひと / Wakabano Hito (풋풋한 사람) Oda Kazumasa

まるで奇跡ような笑顔で日差しなか君はころころと笑う ただそれだけことが僕を信じられないくらい幸せにする ほんたわいない言葉向こうに僕知らない君顔が見える 마치 기적과도 같은 미소로 햇살 속에서 너는 밝게 웃고 있어. 단지 그것만으로도 나는 믿을 수 없을 만큼 행복해져. 아주 사소한 단어들의 저 편에 내가 모르던 네 얼굴이 보여.

運命のヒト / Unmeino Hito (운명의 사람) (Orchestra Ver.) Exile

びた今なら もう少し うまくつき合えそうだよ (오토나비타 이마나라 모-스코시 우마쿠 츠키아에소-다요) 성숙해진 지금이라면 좀 더 잘 사귈 수 있을것 같아 今まで それなりに 戀をしたりもしたけど (이마마데 소레나리니 코이오 시타리모시타케도) 지금까지 나름대로 사랑을 해보기도 했지만 ふと氣がついた そ瞬間に いつも君が浮かんでくる (후토 키가 츠이타

少年 黑夢

優しげなこ街ではモラルという手錠が 야사시게나 코노 마찌데와 모라루토이우 테죠오가 다정해 보이는 이 거리는 모럴(윤리, 도덕) 이라는 수갑이 味氣ないガムかんでる僕腕に掛けられそう 아지케나이 가무 카응데루 보쿠노 우데니 카케라레소오 따분해서 껌을 씹는 나의 팔에 걸쳐져 있는 듯해 Oh Baby 群れが 同じ顔で 通り過ぎて行く… 히토노 무레가

胸いっぱいのこの愛を 誰より君に / Mune Itpaino Kono Aiwo Dareyori Kimini (가슴 가득 이 사랑을 누구보다 너에게) (Nishi Azabu YELLOW 'Korean Night' Support Remix) 쥬얼리

胸いっぱい愛を 誰より君に こ頃夜になると明日は どんなコトが起きるかワクワクしてる 流行りよりも似合うを選んでる 他目を気にしない君はステキだよ 胸いっぱい愛を 誰より君に おはようとおやすみ間に ず っと2だけ時間を刻みたいな 胸いっぱい愛を 誰より君に 夏向こう側にはきっと もっと愛し合う2がいるよね

制服が邪魔をする / Seihuku Ga Zyama Wo Suru (교복이 불편해) AKB48

토앗타다케 조금만났을뿐인데 2普通に學校歸り 후타리후츠-니갓코-카에리 두사람보통학교귀가길 あっという間に 앗토이우마니 눈깜짝할사이에 門限近くゲ-セン 몬겐치카쿠노게-센 통금시간가까운 game center だって戀初めは 닷테코이노하지메와 사랑의시작이란 いろいろあるから 이로이로아루카라 여러종류가있죠 あなたは「歸