가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


願い / Negai (소원) Perfume

一人考えてた 키미와나니오오모우노? 히토리캉가에테이타 너는 무슨 생각을 할까?

Negai (Album-Mix) Perfume

一人考えてた 키미와나니오오모우노? 히토리캉가에테이타 너는 무슨 생각을 할까?

願~Negai~ / Negai (소원) Mihimaru GT

愛すること涙しても明日が来ること 아이스루코토 나미다시테모 아스가 쿠루코토 사랑하는 것 눈물이 나도 내일이 오는 것 今ただ信じて見えな道歩き出そう 이마타다 신지테 미에나이미치 아루키다소우 지금 단지 믿고서 보이지 않는 길 걸어보아요.

願 / Negai (소원) Mihimaru GT

키즈쿠타비 무나시쿠나루 깨달을 때마다 공허해져요 カウントダウン待つ普段の生活の中 Cloud 카운토다운마츠 후단노 세이카츠노나카 Cloud 카운트다운을 기다리는 평소의 생활 속은 Cloud こんな世界で僕等 爭うことやめたくて 콘나세카이데 보쿠타치 아라소우코토 야메타쿠테 이런 세상에서 우리들은 다투는 것을 그만두고 싶어서 ※愛すること 傷つても

願い / Negai (소원) Shibata Jun

たすのは 아아 아무것도 없는 마음을 채워주는 건 아아 나니모나이코꼬로오미따스노와 私の 나의 소원 와따시노네가이 愛おし誰かの代わりに 가여운 누군가를 대신해 이또오시이다레까노카와리니 この命 捧げても 이 목숨을 바쳐도 좋아 코노이노치 사사게떼모이이 産み落とす痛みも無まま 낳는 고통도 없는 채 우미오또스이따미모나이마마 この世界を彷徨

願い / Negai (소원) Dream

待ち合わせした場所へく途中 마치아와세시타 바쇼에이쿠토츄 약속 장소로 가는 도중 うれしさ隠せず 自然と急る 우레시사카쿠세즈 시젠토 이소이데이루 기쁨을 감추지 못하고 자연과 급하게 夕日が私を現すように 街を赤くする そんな優し時間 유-히가와타시오아라와스요-니 마치오아카쿠스루 손나야사시이지캉 석양이 나를 나타내는 같이 거리를 붉게 하는 그런 아름다운 시간 強がって

願~negai~ mihimaru GT

키즈쿠타비 무나시쿠나루 깨달을 때마다 공허해져요 カウントダウン待つ普段の生活の中 Cloud 카운토다운마츠 후단노 세이카츠노나카 Cloud 카운트다운을 기다리는 평소의 생활 속은 Cloud こんな世界で僕等 爭うことやめたくて 콘나세카이데 보쿠타치 아라소우코토 야메타쿠테 이런 세상에서 우리들은 다투는 것을 그만두고 싶어서 ※愛すること 傷つても

願~negai~ (Negai) Mihimaru GT

키즈쿠타비 무나시쿠나루 깨달을 때마다 공허해져요 カウントダウン待つ普段の生活の中 Cloud 카운토다운마츠 후단노 세이카츠노나카 Cloud 카운트다운을 기다리는 평소의 생활 속은 Cloud こんな世界で僕等 爭うことやめたくて 콘나세카이데 보쿠타치 아라소우코토 야메타쿠테 이런 세상에서 우리들은 다투는 것을 그만두고 싶어서 ※愛すること 傷つても

願い / Negai (바램) Exile

쿄오마데노히비오후리카엣테모 카코노에이코우니스기나쿠테 소레데모이마와카코노켓쇼우 스베테치카라토나리히카리하나츠 테오쿠레니나루마에니아이시아에루이노치오 우미다소우코코로카라네가우츠요쿠아리타이 키즈츠이테타치아가리이키누이테쿠 손나츠요사오카케가에노나이모노 오마모루타메니 이마마데보쿠라와도레호도노모노오 우바이츠즈케테키타노다로우 코노오모이오카타치니시테아타라시이이시키오 ...

Kimi Ni Negai Wo MIYAVI

色褪せてたあの日の夢も、 이로아세테이타아노히노유메모、 빛바래있던 그 날의 꿈도 埃まみれだった未??も、 호코리마미레닷타미라이즈모、 먼지투성이였던 미래도도 君がつもそこで見ててくれたから 키미가이츠모소코데미테테쿠레타카라 네가 언제나 거기서 보고 있어줬기에 ?わなと弱音吐(ぼや)てた日?

願いはひとつ / Negai Wa Hitotsu (소원은 한가지) 윤하

はひとつ 네가이와히토쯔 소원은 하나 泣て泣て泣たあの日から 二度と?はできなと思ってた 나이테나이테나이타아노히카라 니도토코이와데키나이토오못-테타 울고 울고 또 울었던 그 날 이후로 두 번 다시 사랑은 할 수 없을 것 같았어 見上げた夜空 はひとつ そう 最後の?

願い (소원) Shibata Jun(시바타 준/柴田淳)

たすのは 아아 아무것도 없는 마음을 채워주는 건 아아 나니모나이코꼬로오미따스노와 私の 나의 소원 와따시노네가이 愛おし誰かの代わりに 가여운 누군가를 대신해 이또오시이다레까노카와리니 この命 捧げても 이 목숨을 바쳐도 좋아 코노이노치 사사게떼모이이 産み落とす痛みも無まま 낳는 고통도 없는 채 우미오또스이따미모나이마마

願い (소원) Shibata Jun

生まれてきたのなら一掴みの幸せを 태어났으면 한줌의 행복을 우마레떼키따노나라히또츠까미노시아와세오 終わって逝くのなら一掴みの想出を 끝나가는 거라면 한줌의 추억을 오왓떼이꾸노나라이또츠까미노오모이데오 流れてく空の青こぼれ落ちてゆく夕日 흘러가는 하늘의 푸르름 흘러 넘치는 석양 나가레떼이꾸소라노아오코보레오치떼유꾸유우히 ああ 何も無心を満たすのは 아아 아무것도

願い / Negai (소원) (TV 애니메이션 `오 나의 여신님` 엔딩 테마곡) Ishida Yoko

ある日目覺めたら 아루히 메자메타라 어느날 잠에서 깨어다보니 あたり前のように 아타리마에노 요오니 너무나 당연하듯이 一日が始まってる 이치니치가 하지마앗테이루 하루가 시작되어 있었어 あくびをする 아쿠비오 스루 하품을 하는 ねぼけたあなたの顔 네보케타 아나타노 카오 잠에서 덜깬 당신의 얼굴 おだやかな每日さえ 오다야카나

願い / Negai (소원) (TV 애니메이션 '오 나의 여신님' 엔딩 테마곡) Ishida Yoko

ある日目覺めたら 아루히 메자메타라 어느날 잠에서 깨어다보니 あたり前のように 아타리마에노 요오니 너무나 당연하듯이 一日が始まってる 이치니치가 하지마앗테이루 하루가 시작되어 있었어 あくびをする 아쿠비오 스루 하품을 하는 ねぼけたあなたの顔 네보케타 아나타노 카오 잠에서 덜깬 당신의 얼굴 おだやかな每日

願い事ひとつだけ / Negai Goto Hitotsudake (소원은 단 한가지) Shimokawa Mikuni

(ねが) 事(こと) ひとつだけ (ねが) 事(こと) ひとつだけ ?(かな)えて くれるなら 네가이코토 히토츠다케 카나에테 쿠레루나라 소원 한가지만 이루어 준다면 傷(きず)つけあった 愛(あ)が 始(はじ)まらなように… 키즈츠케앗타 아이가 하지마라나이요우니 서로 상처 주었던 사랑이 시작되지 않기를 どうして 二人(ふたり)は 出?

This Time ~願い~ / This Time ~Negai~ (This Time ~소원~) w-inds.

確かめて そう 信じて 步きた 타시카메테 소오- 시응지테 아루키타이 확인해 그렇게 믿고 걷고싶어.

This Time - Negai / This Time - 願い (This time-소원) w-inds.

確かめて そう 信じて 步きた 타시카메테 소오- 시응지테 아루키타이 확인해 그렇게 믿고 걷고싶어.

願い Rythem

   소원 南の空に光る星 미나미노 소라니 히카루 호시 남쪽 하늘에 빛나는 별 手を伸ばせば届くのかな 테오 노바세바 토도쿠노카나 손을 뻗으면 닿을까나 岩の陰にあかり灯る 이와노 카게니 아카리 토모루 바위의 그림자에 등불을 켜고 増えて行く二つの奇跡 후에테유쿠 후타츠노 키세키 늘어가는 두 개의 기적 これ以上何も望みません 코레이죠-

Seventh Heaven Perfume

どれだけ 도레다케 얼마만큼 キミのこと 想続けたら 키미노 코토 오모이 츠즈케타라 너에 대해 계속 생각하면 やわらか 言葉じゃなくて キミに届く 야와라카이 코토바쟈 나쿠테 키미니 토도쿠 부드러운 말이 아니어도 너에게 닿을까 もしもね 모시모네 만약에 말야 このがちゃんと叶うなら 코노 네가이가 챤토 카나우나라 이 소원이 제대로 이루어진다면

Kokoro No Sports Perfume

冷た風に 思出をつなで 츠메타이카제니 오모이데오츠나이데 차가운 바람으로 추억을 이어서 ?

I Still Love U Perfume

キミをどんなに想続けても 키미오 돈나니 오모이 츠즈케테모 널 아무리 계속 생각한다고 해도 あたしにできることなんかなくて 아타시니 데키루 코토난카 나쿠테 내가 할 수 있는 것은 아무것도 없어서 夕焼けみたに沈む気持ちを 유우야케미타이니 시즈무 키모치오 석양처럼 저물어가는 이 마음을 胸にしまこむ 무네니 시마이코무 가슴에 묻어 それがどんなに意味のなことで 소레가

Story Perfume

4, 6, 4, 1, 4 욘 산 고 욘 로쿠 욘 이치 욘 4, 3, 5, 4, 6, 4, 1, 4 욘 산 고 욘 로쿠 욘 이치 욘 4, 3, 5, 4, 6, 4, 1, 4 욘 산 고 욘 로쿠 욘 이치 욘 4, 3, 5, 4, 6, 4, 1, 4 욘 산 고 욘 로쿠 욘 이치 욘 4, 3, 5, 4, 6, 4, 1, 4 욘 산 고 욘 로쿠 욘 이치 욘 遥か遠キミ

ゆずれない願い / Yuzurenai Negai (양보할 수 없는 소원) Shimokawa Mikuni

とまらな みらを めざして 멈추지 않는 미래를 향해서 토마라나이 미라이오 메자시테 ゆずれな ねがを だきしめて 양보할 수 없는 소원을 간직하세요. 유즈레나이 네가이오 다키시메테 うみの ろが あかく そまってゆく 바다 빛깔이 붉게 물들어 가요. 우미노 이로가 아카쿠 소마앗테유쿠 むじゅうりょく じょうだ 무중력 상태.

願い事 / Negaigoto (소원) The Indigo

フワフワ雲の上 우카부후와후와쿠모노우에 둥실둥실떠있는구름위에 足は雲をすり拔けて 아시와쿠모오스리누케테 발은구름빠져나가 落ちる所で目覺めた 오치루토코로데메자메타 떨어지는곳에서눈을떴어요 大丈夫だよ 다이죠-부다요 괜찮아요 風に乘って 카제니놋테 바람을타고서 そうため息がこぼれそうになった朝も 소-타메이키가코보레소-니낫타아사모 그래요한숨이가득차버릴듯한아침도 あなたとなら笑ってられるの

Twinkle Snow Powdery Snow Perfume

キミの輝き 키미노 카가야키 너의 반짝임 甘囁き 아마이 사사야키 달콤한 속삭임 僕のため息は 보쿠노 타메이키와 나는 한숨은 つきたりなほど 츠키타리 나이호도 내쉬지 못할 정도로 空の明かり 소라노 아카리 하늘의 빛 眩し光 마부시이 히카리 눈부신 빛 宝石箱みた 호오세키바코미타이 보석 상자처럼 ちりばめた Twinkle Snow 치리바메타

perfume wyse

Song Title: Perfume Music By : 拓磨 Words By : 拓磨 難し映畵の後に口にしたコ-ヒ-の 무즈카시이 에이가노 아토니 쿠치니시타 코히노 어려운 영화를 본뒤 입에 댄 커피의 冷たさに觸れて初めて君の氣持ちに氣付た 츠메타사니 후레테 하지메테 키미노 키모치오 키즈이타 차가움에 닿아 처음으로 그대의 기분을 깨달았다

석양의 소원 마리에&하루카

요코데 구미코(마리에)&카카즈 유미(하루카) Sister Princess OST Angel JukeBox 2Disk Track 5 夕日の (석양의 소원) 丸(まる)夕日(ゆうひ)が 「まだ,明日(あした)ね!」と 마루이유우히가 마다 아시타네 토 둥근 석양이 「그럼, 내일 봐!」

Perfume 伊藤由奈

나니모카모오) 너에 대한건 전부 捨ててきたの alone again (스테테테키나노 alone again) 버리고 왔어 alone again 写真ひとつ 残らずに (샤신히토츠 노코라즈니) 사진조차 하나도 남김없이 それですべて終わるから I still (소레데스베테오와루카라 I still) 그걸로 전부 끝나니까 I still ※君の香りだけ今も消えな

Perfume Perfume

S極とN極の樣にね S쿄쿠토 N쿄쿠노 요오니 네 S극과 N극처럼 지금 今引き合うの 이마 히키아우노 서로를 끌어당겨요 Pa・Pa・Pa・Pa・Pa・Pa・Perfume Pa・Pa・Pa・Pa・Pa・Pa・Perfume Yeh! Yeh!

キミの願い - 너의 소원 Mikuni Shimokawa

して 新し一?踏み出そう 春の風が舞う?日 新し服に袖を通して ?グセ直してねむ目こすって 今日が始まるよ たとえ何かに失敗したなら 泣くだけ泣て それは今日でおしま 夢を心に 描き?けよう 大丈夫ちゃんと今まで?り越えてきたんだから 明日に希望を膨らませて 大切な足あと?して 新し一?踏み出そう 一人ぼっちの公園で 子供達の笑う?

ゆずれない願い '魔法騎士レイア-ス' / Yuzurenai Negai 'Mahou Kishi Rayearth' (양보할 수 없는 소원 '마법기사 레이어스') Nidaime Animetal

止まらな未來を目指して ゆずれなを抱きしめて 海の色が紅く染まってく 無重力狀態 このまま風にさらわれた つも跳べなハ-ドルを 負けな氣持ちで クリアしてきたけど 出し切れな實力は 誰のせ?

Negai (바램) ≪영화 「개와 당신의 이야기 개의 영화」 주제가≫ JUJU

朝焼けがこぼれて 部屋を染めても 아사야케가코보레테 헤야오소메테모 아침 노을이 넘쳐 흘러 방을 물들여도 夢に彷徨うあなたに会えそうな気がして 유메니사마요우아나타니아에소-나키가시테 꿈을 헤매이는 당신을 만날 것만 같은 느낌이 들어서 目覚めたくな 메자메타쿠나이 눈을 뜨고 싶지 않아 どんなに想っても どんなに泣ても 돈나니오못테모 돈나니나이테모 아무리

This Time ~ Negai~ / This Time ~願い~ (This time~소망~) w-inds.

This time ∼ - w-inds. - ろんな 感情 その 意味 1つずつ知って 이로응나 카응죠 소노 이미 히토츠즈츠싯테 이런 감정 그 의미 하나씩 알고 悲しみさえ 押さえること 覺え 카나시미사에 오사에루코토 오보에테 슬픔을 누르는 것을 배우고 それでもすべてを あつけてしまえる 誰かを 소레데모 스베테오 아츠케테시마에루 다레카오

だいじょばない / Daijyobanai (괜찮지 않아) Perfume

Baby だじょばなから それも Baby 다이죠바나이카라 소레모 Baby 괜찮지 않으니까 그것도 ぜんぜん だじょばなけど しかも 젠젠 다이죠바나이케도 시카모 전혀 괜찮지 않지만 게다가 Baby だじょばなよね つも Baby 다이죠바나이요네 이츠모 Baby 괜찮지 않은 걸 언제나 スリルに囲まれてる 스리루니 카코마레테루 스릴에 둘러싸여 있어 Baby だじょばなから

Daijyobanai Perfume

Baby だじょばなから それも Baby 다이죠바나이카라 소레모 Baby 괜찮지 않으니까 그것도 ぜんぜん だじょばなけど しかも 젠젠 다이죠바나이케도 시카모 전혀 괜찮지 않지만 게다가 Baby だじょばなよね つも Baby 다이죠바나이요네 이츠모 Baby 괜찮지 않은 걸 언제나 スリルに囲まれてる 스리루니 카코마레테루 스릴에 둘러싸여 있어 Baby だじょばなから

Miracle Worker Perfume

うだけじゃ Where should I go? 네가우다케쟈 Where should I go? 바라는 것만으로는 fu fu 起こせミラクル 오코세 미라클 일으켜 기적을 fu What should I do? キミのことを What should I do? 키미노 코토오 What should I do? 

Just Fly Away 米倉千尋

上がれ この 雲を突き拔けて 마이아가레 고노네가이 쿠모오 츠키누케테 (날아올라라 이 소원 구름을 뚫고 나아가) 未完成な翼でも 自由に飛んで行けるJust Fly Away 미칸세이나 츠바사데모 지유우니 돈데유케루 just fly away (미완성인 날개지만 자유롭게 날아갈수있어 just fly away) 一體どこまで續てるんだろう?

Flash (Cosmic Explorer Ver.) Perfume

花の色が変われるほどの 하나노 이로가 카와레루 호도노 꽃의 빛깔이 뒤바뀔 정도로 長時の密度に近くて 나가이 토키노 미츠도니 치카쿠테 오랜 시간의 밀도에 가까워져 フレームは一瞬 후레이무와 잇슌 플레임은 한 순간 スローモーションで 스로오모숀데 슬로우 모션으로 一直線 光咲くように 잇쵸쿠센 히카리 사쿠요오니 일직선 빛으로 가르듯이 空気を揺らせ 쿠우키오 유라세 공기를

Macaroni Perfume

이름을 부를 때 少しだけ照れるくら 스코시다케 테레루쿠라이 조금 쑥스러워지는 정도의 そんな空気もよね  손나 쿠우키모 이이요네 그런 분위기도 좋네 やわらかよね 야와라카이요네 부드럽네 これくらのかんじで  코레쿠라이노 칸지데 이 정도의 느낌으로 つまでもよね 이츠마데모 이타이요네 언제까지나 있고 싶어 どれくらの時間を  도레쿠라이노 지칸오

マカロニ / Macaroni Perfume

이름을 부를 때 少しだけ照れるくら 스코시다케 테레루쿠라이 조금 쑥스러워지는 정도의 そんな空気もよね  손나 쿠우키모 이이요네 그런 분위기도 좋네 やわらかよね 야와라카이요네 부드럽네 これくらのかんじで  코레쿠라이노 칸지데 이 정도의 느낌으로 つまでもよね 이츠마데모 이타이요네 언제까지나 있고 싶어 どれくらの時間を  도레쿠라이노 지칸오

Handy Man Perfume

흔들 흔들 흔들리는 기분은 まだ 消えてなの 마다 키에테나이노 아직 사라지지 않았어 なんだか うまくかなのは 난다카 우마쿠 이카나이노와 왠지 잘 되지 않는 건 きっと きっと 自分のせ 킷토 킷토 지분노 세이 분명히 분명히 나 자신 때문 なんだか なんだかな ダメダメな 난다카 난다카나 다메다메나 어쩐지 어쩐지 말이야 잘 풀리지 않는 恋から 遠から か 코이카라

Spice Perfume

耳を澄まして 미미오스마시테 귀를 기울이고 目を凝らせばほら 메오코라세바호라 한 곳을 바라보렴 扉が開けば 토비라가히라케바 문이 열리면 全てが見えるわ 스베테가미에루와 모든 것이 보일거야 知らなほうが のかもね 시라나이호우가이이노카모네 모르는 편이 좋을지도 몰라 でも思がけな ワクワクが欲し 데모오모이가케나이와쿠와쿠가호시이 하지만

Sweet Refrain Perfume

何年も忘れてたことが 난넨모 와스레테타 코토가 몇 년 동안이나 잊고 있었던 일이 何かの拍子 나니카노 효오시 우연한 계기로 急に思出す 큐우니 오모이다스 갑자기 떠올랐어 あの日見た夢が今でも 아노히 미타 유메가 이마데모 그 날 꿨던 꿈이 아직도 燻ってるのかしら 쿠스붓테 이루노카시라 사그라지지 않는 걸까 間違じゃなよ  마치가이쟈 나이요 틀림없어 同じコト

Sweet Refrain (Cosmic Explorer Ver.) Perfume

何年も忘れてたことが 난넨모 와스레테타 코토가 몇 년 동안이나 잊고 있었던 일이 何かの拍子 急に思出す 나니카노 효오시 큐우니 오모이다스 우연히 계기로 갑자기 떠올랐어 あの日見た夢が今でも 아노히 미타 유메가 이마데모 그 날 꿨던 꿈이 아직도 燻ってるのかしら 쿠스붓테 이루노카시라 사그라지지 않는 걸까 間違じゃなよ 同じコトを 마치가이쟈나이요 오나지코토오 틀림없어

シ-クレットシ-クレット / Secret Secret Perfume

本当の君を知りたよ 혼토노 키미오 시리타이요 진정한 너를 알고 싶어 キラキラで目が眩むけど 키라키라데 메가 쿠라무케도 반짝반짝거려 눈이 부시지만 斜めから恋しながら 나나메카라 코이시나가라 기울어진 사랑을 하면서 その秘密を解て 소노 히미츠오 토이테 그 비밀을 풀어가 足りなよ 君を知りたの 타리나이요 키미오 시리타이노 부족해 너를 알고 싶어 ふれる指先が切れそうだ

Kasuka Na Kaori Perfume

ねぇ ふわっと香る 네에 후왓토 카오루 있지 가볍게 풍기는 ヒミツの恋に 히미츠노 코이니 비밀스러운 사랑을 キミは気付てくれたかな 키미와 키즈이테 쿠레타카나 너는 알아채 주었을까 好きだよ さりげなこと 스키다요 사리게나이코토 좋아해 그렇지 않은 척 だけしか伝えられなけど 다케시카 츠타에라레나이케도 이렇게밖에 전할 수 없지만 やさしキミの  야사시이 키미노

Ijiwaruna Hello Perfume

おねがのときだけ 오네가이노 토키다케 부탁할 때만 かわくkiss kiss kiss 카와이쿠 kiss kiss kiss 귀엽게 kiss kiss kiss ずるなんて言わせなよ 즈루이난테 이와세나이요 치사하다곤 말 못하게 할래 キミもうれしでしょ 키미모 우레시이데쇼 너도 기분 좋잖아 たまには合わせて 타마니와 아와세테 가끔씩은 맞춰주면서 そうだねって笑うの 소오다넷테

23:30 Perfume

美し夜のライト 23:30の 우츠쿠시이요루노라이토 니쥬산지한노 아름다운 밤의 라이트 23시 반의 ふたりは眠らな 時間を求めて 후타리와네무라나이 지칸오모토메테 두 사람은 잠들지 않는 시간을 바라고 있어 やわらか溫度で 包まれたのに 야와라카이온도데 츠츠마레타이노니 부드러운 온도로 안겨있고 싶지만 つかは昇るよ 新し日が来る 이츠카와노보루요 아타라시이히가쿠루 언젠가는

セラミックガ-ル / Ceramic Girl Perfume

キミが思た 最高のアイディア 키미가 오모이츠이타 사이코노 아이디아 네가 생각해 낸 최고의 아이디어를 すぐに 試してみたけれど 스구니 타메시테 미타이케레도 곧바로 시험해 보고 싶지만 (みたけれど) (미타이케레도) (보고 싶지만) 柔らかできなな言葉たち並べて 야와라카테 키레이나 코토바타치 나라베테 부드럽고 예쁜 말들을 늘어놓고서 おだやかでやさし人になれるわ