가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夏のメモリ V6

사솟타나기사마데 눈부신 너를 유혹한 물가까지 熱い太陽下 君と二人出合えたから 아쯔이타이요노시타 키미토후타리데아에타카라 뜨거운 태양 아래 너와 둘이 만날 수 있었기 때문에 見詰め合って信じ合って 君をぎゅっと抱きしめよう 미쯔메앗떼신지앗떼 키미오귯또 다키시메요 서로 바라보며 서로 믿으며 그대를 꽉 안아 ジャンジャンメモリ-

夏のかけら V6

授業を拔け出して君と二人きり 쥬교우오 누케다시테 키미토 후다리키리 수업을 마치고 당신과 둘이서 僕は次話題必死に探している 보쿠와 쯔기노 와다이힛시니 사가시떼이루 저는 다음의 화제를 찾고 있어요 ため こんだ 想い倒れそうな勇氣 타메코온다 오모이 다오레소우나유키 부축해둔다는 생각 무너질것 같은 용기 一瞬太陽が急にとかしてく

夏のかけら/Coming Century V6

かけら - Coming Century - 授業を拔け出して 쥬교우오 누케다시테 君と二人きり 키미토 후다리키리 (수업을 마치고 당신과 둘이서) 僕は次話題必死に探している 보쿠와 쯔기노 와다이힛시니 사가시테이루 (저는 다음의 화제를 찾고 있어요) ため こんだ 想い 타메코온다 오모이 倒れそうな勇氣 다오레소우나유키 (부축해둔다는 생각

Love .siesta/ ラヴ?シエスタ V6

V6 - ラヴシエスタ (Love siesta 사랑의 낮잠) ラヴシエスタ 灼けた素肌君は 灼熱太陽下さいた花 Love siesta 그을린 피부의 너는 작열의 태양 아래 핀 꽃.

ラヴ.シエスタ V6

ラヴ・シエスタ 灼けた素肌君は 灼熱太陽下さいた花 Love siesta 그을린 피부의 너는 작열의 태양 아래 핀 꽃. (라부 시에스타 야케타 스하다노 키미와 샤쿠네츠노 타이요노 시타 사이타 하나) カルナバル終わっても 僕はまだ君を强く求めてる 카니발이 끝나도 난 아직 널 강하게 원하고 있어.

メモリーズ Hirai Ken

移ろい行く心は繫ぎ止められないけれど 우츠로이유쿠코코로와츠나기토메라레나이케레도 빛바래가는마음을멈출수없지만 陽射秋臭冬坂道 나츠노히자시아키노니오이후유노사카미치 여름의햇살가을의냄새겨울의언덕길 君がくれたキスを忘れはしない 키미가쿠레타키스오와스레와시나이 그대가주었던키스를잊지는않아 サヨナラ二人が見つめた解けぬ氣持ち 사요나라후타리가미츠메타토케누키모치

Feel your breeze V6

나가쿠 후카쿠 시즌데타 호-가) 분명히 밤은 길고 깊이 잠기는 편이 朝日 昇る ときは そう きらめくはずさ (아사히 노보루 토키와 소- 키라메쿠하즈사) 아침해가 뜰 때는 빛날거야 いつか 想像してた未來と いまが すこし違っていたって (이츠카 소-조-시테타 미라이토 이마가 스코시 치갓테-탓테) 언젠가 상상했었던 미래와 지금이 조금 다르더라도 夢 

Feel your breeze(drama/ドラマ Version) -bonus track- V6

나가쿠 후카쿠 시즌데타 호-가) 분명히 밤은 길고 깊이 잠기는 편이 朝日 昇る ときは そう きらめくはずさ (아사히 노보루 토키와 소- 키라메쿠하즈사) 아침해가 뜰 때는 빛날거야 いつか 想像してた未來と いまが すこし違っていたって (이츠카 소-조-시테타 미라이토 이마가 스코시 치갓테-탓테) 언젠가 상상했었던 미래와 지금이 조금 다르더라도 夢 

Feel Your Breeze V6

(ため) 淚は (まだ消えずに) 光り續ける 유메노(타메노) 나미다와 (마다 키에즈니) 히카리츠즈케루 (꿈을 위한 눈물은 아직 사라지지 않은채 계속 빛나고 있어) ずっとココロはきみを見てる 胸に刻んだ氣持ちで 즛토 코코로와 키미오 미테루 무네니 키잔다 키모치데 (계속 마음은 그대를 보고 있어.

고쿠센 주제가- Feel Your Breeze V6

(ため) 淚は (まだ消えずに) 光り續ける 유메노(타메노) 나미다와 (마다 키에즈니) 히카리츠즈케루 (꿈을 위한 눈물은 아직 사라지지 않은채 계속 빛나고 있어) ずっとココロはきみを見てる 胸に刻んだ氣持ちで 즛토 코코로와 키미오 미테루 무네니 키잔다 키모치데 (계속 마음은 그대를 보고 있어.

Feel Your Breeze(고쿠센주제곡) V6

(ため) 淚は (まだ消えずに) 光り續ける 유메노(타메노) 나미다와 (마다 키에즈니) 히카리츠즈케루 (꿈을 위한 눈물은 아직 사라지지 않은채 계속 빛나고 있어) ずっとココロはきみを見てる 胸に刻んだ氣持ちで 즛토 코코로와 키미오 미테루 무네니 키잔다 키모치데 (계속 마음은 그대를 보고 있어.

Feel Your Breeze V6

(ため) 淚は (まだ消えずに) 光り續ける 유메노(타메노) 나미다와 (마다 키에즈니) 히카리츠즈케루 (꿈을 위한 눈물은 아직 사라지지 않은채 계속 빛나고 있어) ずっとココロはきみを見てる 胸に刻んだ氣持ちで 즛토 코코로와 키미오 미테루 무네니 키잔다 키모치데 (계속 마음은 그대를 보고 있어.

Feel your breeze V6

나가쿠 후카쿠 시즌데타 호-가) 분명히 밤은 길고 깊이 잠기는 편이 朝日 昇る ときは そう きらめくはずさ (아사히 노보루 토키와 소- 키라메쿠하즈사) 아침해가 뜰 때는 빛날거야 いつか 想像してた未來と いまが すこし違っていたって (이츠카 소-조-시테타 미라이토 이마가 스코시 치갓테-탓테) 언젠가 상상했었던 미래와 지금이 조금 다르더라도 夢 

出せない手紙 V6

「そうち 會おう」 と 笑って 手を 振った 「소노우치 아오우」 토 와랏테 테오 후웃타 「가까운 시일내에 만나자」라고 웃으며 손을 흔들었어 「そうち」 なんてもう  ないこと 分かってる 「소노우치」난테모우 나이코토 와카앗테루 「가까운 시일」은 이제 없을거란걸 알고있어 每日誰かと 平氣な 顔して 마이니치다레카토 헤이키나 카오시테 매일 누군가와

Tesenai tegami/ 出せない手紙 V6

「そうち 會おう」 と 笑って 手を 振った 「소노우치 아오우」 토 와랏테 테오 후웃타 「가까운 시일내에 만나자」라고 웃으며 손을 흔들었어 「そうち」 なんてもう  ないこと 分かってる 「소노우치」난테모우 나이코토 와카앗테루 「가까운 시일」은 이제 없을거란걸 알고있어 每日誰かと 平氣な 顔して 마이니치다레카토 헤이키나 카오시테 매일 누군가와

出せない手紙 V6

「そうち 會おう」 と 笑って 手を 振った 「소노우치 아오우」 토 와랏테 테오 후웃타 「가까운 시일내에 만나자」라고 웃으며 손을 흔들었어 「そうち」 なんてもう  ないこと 分かってる 「소노우치」난테모우 나이코토 와카앗테루 「가까운 시일」은 이제 없을거란걸 알고있어 每日誰かと 平氣な 顔して 마이니치다레카토 헤이키나 카오시테 매일 누군가와

V6 V6

●I want to change the world● 疾風(かぜ)を 驅け拔けて 카제오 카케누케테 질풍을 박차고 何も恐れずに いま 勇氣と 笑顔カケラ 抱いて 나니모 오소레즈니 이마 유우키토 에가오노 카케라 다이테 아무것도 두려워말고 지금 용기와 미소의 조각 안고 change my mind 情熱たやさずに 죠오네쯔 타야사즈니 늘

メモリ- Hysteric Blue

やさしい風に吹かれ 夢だけを抱いていたい (야사시이 카제니 후카레 유메다께오 다이떼 이따이) 따뜻한 바람에 나부끼며 꿈만을 안고서 있고 싶어 柔らかい空氣だけ 胸にしまっておきたい (야와라카이쿠-키다께 무네니 시마앗떼 오끼따이) 부드러운 공기만 가슴에 메어 두고 싶어 まっすぐ步けず 太陽を見つけた (마앗스구 아루케즈 타이요-오 미쯔케따노)

HONEY BEAT V6

飛び乘ろうよ HONEYBEAT 토비노로우요 HONEYBEAT 뛰어올라요 HONEYBEAT 淚をかわして 明日を奪え 나미다오카와시떼 아스오우바에 눈물을 나누며 내일을 빼앗아요 あぁ 誰かために 生きたって 아아 다레까노타메니 이키땃떼 아아 누군가를 위해서 산다고 해도 君は君だよ 키미와키미다요 그대는 그대예요 笑って 笑って 笑って

愛のMelody V6

寂しくさせるから 사비시쿠사세루까라 氣付かないうちに 右側溫もり 키즈카나이 우찌니 미가가와노 누쿠모리 手を伸ばし いとおしくほら 테오노바시 이토오시구호라 指先に求めて 유비노 사키니 모토메테 まるで少女ような 마루데 쇼죠노 요우나 まだあどけないそほほ笑み 마다 아도케나이 소노호호에미 いつまでもこ胸と瞳に映ってる

愛のmelody V6

 右側溫もり (키즈카나이 우치니 미기가와노 누쿠모리) 눈치채지 못하는 사이에 오른쪽의 온기를 手を伸ばし いとおしくほら 指先に求めて (테오 노바시 이토-시쿠 호라 유비노 사키니 모토메테) 손을 뻗쳐서 사랑스럽게, 자!

愛のMelody V6

寂しくさせるから 사비시쿠사세루까라 氣付かないうちに 右側溫もり 키즈카나이 우찌니 미가가와노 누쿠모리 手を伸ばし いとおしくほら 테오노바시 이토오시구호라 指先に求めて 유비노 사키니 모토메테 まるで少女ような 마루데 쇼죠노 요우나 まだあどけないそほほ笑み 마다 아도케나이 소노호호에미 いつまでもこ胸と瞳に映ってる

愛のMelody V6

寂しくさせるから 사비시쿠사세루까라 氣付かないうちに 右側溫もり 키즈카나이 우찌니 미가가와노 누쿠모리 手を伸ばし いとおしくほら 테오노바시 이토오시구호라 指先に求めて 유비노 사키니 모토메테 まるで少女ような 마루데 쇼죠노 요우나 まだあどけないそほほ笑み 마다 아도케나이 소노호호에미 いつまでもこ胸と瞳に映ってる

戀のシグナル V6

默って待っても 君は來ないから (다맛테 맛테모 키미와 코나이카라) 조용히 기다려도 그대는 오지 않으니 奪いに行ったよ あ日心決めて (우바이니 잇타요 아노 히 코코로 키메테) 그대의 마음을 빼앗으러 갔어요, 그 날, 마음을 정하고… 昨日ように(You remember that) (키노-노요-니 You remember that) 어제처럼 (You

Orange V6

廣い空片隅で 히로이소라노카타스미데 넓은하늘의한구석에서 生まれ變る街色を見ていた 우마레카와루마치노이로오미테이타 다시태어나는거리의색을바라보았어요 君聲は聞こえない 키미노코에와키코에나이 그대의목소리들리지않아요 僕らはもう大人に成り過ぎた 보쿠라와모-오토나니나리스기타 우리들은이미어른이되어버렸죠 誰ため音か 다레노타메노카네노오토카

Believe Your Smile V6

Believe Your Smile 君が 描いた 未來 中に 僕は 今映っている ?

Kisekino hazimari/ キセキのはじまり(Original Version) V6

キセキはじまり 키세키노하지마리 기적의 시작 はじまりはいつも 唐突なもさ 하지마리와이쯔모 토우토쯔나모노사 (V6) 시작은 언제나 뜻밖의 일이야 名前呼ぶもなぜか ぎこちない調子でとまどうに 나마에요부노모나제까 기코치나이쵸우시데토마도우노니 (Tonicen) 이름을 부르는 것도 어쩐지 어색해 망설이는데 人流れを避けて なにげなく腕つかむキミ

Kisekino hazimari/ キセキのはじまり(Sunset Breath Mix) V6

キセキはじまり 키세키노하지마리 기적의 시작 はじまりはいつも 唐突なもさ 하지마리와이쯔모 토우토쯔나모노사 시작은 언제나 뜻밖의 일이야 名前呼ぶもなぜか ぎこちない調子でとまどうに 나마에요부노모나제까 기코치나이쵸우시데토마도우노니 이름을 부르는 것도 어쩐지 어색해 망설이는데 人流れを避けて なにげなく腕つかむキミ 히토노나가레오사케떼 나니게나쿠우데쯔카무키미

メジルシの記憶 V6

會えない夜も平氣だよと 君はあ時空を見上げた (아에나이 요루모 헤-키다요토 키미와 아노 토키 소라오 미아게타) 만나지 못하는 밤도 아무렇지 않다며 그대는 그 때 하늘을 올려다봤죠… ビルすきまに光る星を 「2人メジルシ」と笑ってた (비루노 스키마니 히카루 호시오 후타리노 메지루시토 와랏테타) 빌딩 틈으로 빛나는 별을 「우리 둘의 표시」라며 웃고 있었죠

キセキのはじまり V6

はじまりはいつも唐突なもさ 하지마리와 이츠모 토우토츠나모노사 시작은 언제나 당돌한거야 名前呼ぶもなぜかぎこちない調子でとまどうに 나마에요부노모나제까 기코치나이쵸우시데토마도우노니 이름을 부르는것도 왠지 어색해서 당황했는데 人流れを避けてなにげなく腕つかむキミ 히또노나가레오사케떼 나니게나쿠우데츠카무키미 인파를 피해서 아무렇지도 않게 팔을

メジルシの記憶 V6

會えない夜も平氣だよと 君はあ時空を見上げた (아에나이 요루모 헤-키다요토 키미와 아노 토키 소라오 미아게타) 만나지 못하는 밤도 아무렇지 않다며 그대는 그 때 하늘을 올려다봤죠… ビルすきまに光る星を 「2人メジルシ」と笑ってた (비루노 스키마니 히카루 호시오 후타리노 메지루시토 와랏테타) 빌딩 틈으로 빛나는 별을 「우리 둘의 표시」라며 웃고 있었죠

キセキのはじまり V6

初まりはいつも 唐突なもさ 하지마리와이츠모 토우토츠나모노사 시작은 언제나 뜻밖의 일이야 名前呼ぶもなぜか ぎこちない調子でとまどうに 나마에요부노모나제카 기코치나이쵸우시데토마도우노니 이름을 부르는 것도 어쩐지 어색해 망설이는데 人流れを避けて なにげなく腕つかむ君 히토노나가레오사케테 나니게나쿠우데츠카무키미 인파를 피해서 아무렇지도 않게 팔을

メジルシの記憶 V6

會えない夜も平氣だよと 君はあ時空を見上げた (아에나이 요루모 헤-키다요토 키미와 아노 토키 소라오 미아게타) 만나지 못하는 밤도 아무렇지 않다며 그대는 그 때 하늘을 올려다봤죠… ビルすきまに光る星を 「2人メジルシ」と笑ってた (비루노 스키마니 히카루 호시오 후타리노 메지루시토 와랏테타) 빌딩 틈으로 빛나는 별을 「우리 둘의 표시」라며 웃고 있었죠

特別な夜は平凡な夜の次に來る(특별한 밤은 평범한 밤 다음에 온다) V6

V6 - 特別な夜は平凡な夜次に來る (특별한 밤은 평범한 밤 다음에 온다) 今年は街明かりも 輝いて見える 올해는 거리의 불빛도 빛나 보이네. (코토시와 마치노 아카리모 카가야이테 미에루) 特別な夜は平凡な夜次に來る 특별한 밤은 평범한 밤 다음에 온다.

特別な夜は平凡な夜の次に來る V6

今年は街明かりも 輝いて見える 올해는 거리의 불빛도 빛나 보이네. (코토시와 마치노 아카리모 카가야이테 미에루) 特別な夜は平凡な夜次に來る 특별한 밤은 평범한 밤 다음에 온다.

Junk trap V6

ヴァンパイアを気取ったアツイ口づけ交わして 뱀파이아오키톳타아츠이구치즈케카와시테 (뱀파이어를흉내낸뜨거운입맞춤을주고받고) 終わりはずだったよ 最初夜を変えてった女 오와리노하즈닷타요사이쇼노요루오카에텟타히토 (어차피끝날사랑이었어첫날밤을바꿔버린여자) 僕中でも doubtな恋 見えかくれ 보쿠노우데노나카데모doubt나코이미에카쿠레

太陽のあたる場所へ V6

先に 코노미치노사키니 이 길 앞에 夢つづきがあるから 유메노츠즈키가아루카라 꿈의 다음편이 있으니까 遠回りでもいいさ 토오마와리데모이이사 먼길을 돌아가는 거라도 괜찮아 それぞれ輝きへ 소레조레노카가야키에 각자의 빛을 향해 每日が過ぎてく 流れるまま 마이니치가스기테쿠 나가레루마마 하루 하루 지나간다 흘러가는 데로 同じ道步きたくない わがまま

太陽のあたる場所 V6

先に 코노미치노사키니 이 길 앞에 夢つづきがあるから 유메노츠즈키가아루카라 꿈의 다음편이 있으니까 遠回りでもいいさ 토오마와리데모이이사 먼길을 돌아가는 거라도 괜찮아 それぞれ輝きへ 소레조레노카가야키에 각자의 빛을 향해 每日が過ぎてく 流れるまま 마이니치가스기테쿠 나가레루마마 하루 하루 지나간다 흘러가는 데로 同じ道步きたくない わがまま

MY DAYS V6

ぎ捨ててさ 무이미나니치죠-누기스테테사 [무의미한 일상 벗어버리고] 新しい鍵を 手に入れるんだ 아타라시이카기오 테니이레룬다 [새로운 열쇠를 손에 넣는거야] 優しさも愛も正義も 야사시사모아이모세이기모 [상냥함도 사랑도 정의도] こ中にあるなら 코노무네노나카니아루나라 [이 마음안에 있다면] ホラ 出てこい 明日ため勇?に?

ちぎれた翼 V6

V6[20th Century] - ちぎれた翼 出逢うはずない遠い世界に 데아우하즈노나이토오이세카이니 만날리없는먼세상에 姿を變えて君がいたんだ 스가타오카에테키미가이탄다 모습을바꾼그대가있었죠 やっと見つけたすぐにわかった 얏토미츠케타스구니와캇타 겨우찾아내었죠금방알았어요 何故? 君は氣づかない? 나제? 키미와키즈카나이노? 왜?

Believe Your Smile [독해/해석] V6

Believe your smile - V6 君が描いた未來中に 僕は今映っている? 키미가 에가이따미라이노 나까니 보쿠와 이마 우츠읏떼이루노 네가 그린 미래속에 나는 지금 비치고 있니? 遠い夢中へ 步いてゆこう どこまでも 토오이 유메노나까에 아루이떼유코오 도꼬마데모 먼 꿈속으로 걸어가자. 어디까지라도.

Believe your smile V6

君が描いた未來中に 僕は今映っている? 키미가 에가이따미라이노 나까니 보쿠와 이마 우츠읏떼이루노 네가 그린 미래속에 나는 지금 비치고 있니? 遠い夢中へ 步いてゆこう どこまでも 토오이 유메노나까에 아루이떼유코오 도꼬마데모 먼 꿈속으로 걸어가자. 어디까지라도.

Precious love V6

二人 想い出は胸に 忘れかけてた 夢續きを 아노코로노 후타리노 오모이데와 무네니 와스레카케테타 유메노 츠즈키오 그 무렵의 두사람의 추억은 가슴에서 잊혀진 꿈의 이어짐을 探し求めて in my love 사가시 모토메테 in my love 찾길 원해 in my love 時を超えて caution 抑えきれぬ emotion 토키오 코에테 caution

晴れ過ぎた空 V6

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 綺麗に使えるからあわただしく過ぎる今日 키레이니츠카에루카라아와타다시쿠스기루쿄- 아름답게쓸수있기에부산하게지나가는오늘 强い氣持ちと臆病さが歪んだ背中を押してくよ 츠요이키모치토오쿠뵤-사가히즌다세나카오오시테쿠요 강한마음과많은겁이굽은등을밀어요 忠實に刻まれてく時計ようには 츄-지츠니키자마레테쿠토케이노하리노요-니와

キミヘノコトバ (너에게 전하는 말) V6

V6 - キミヘノコトバ (널 향한 말) 僕言葉が 聞こえるかい うつむく顔を上げて 내 말이 들려? 숙이고 있는 고개를 들어봐. (보쿠노 코토바가 키코에루노카이 우츠무쿠 카오오 아게테) 君には强い君がいるよ 僕から message 네게는 강한 네가 있어.

Kimiheno kotoba/キミヘノコトバ (너에게 전하는 말) V6

V6 - キミヘノコトバ (널 향한 말) 僕言葉が 聞こえるかい うつむく顔を上げて 내 말이 들려? 숙이고 있는 고개를 들어봐. (보쿠노 코토바가 키코에루노카이 우츠무쿠 카오오 아게테) 君には强い君がいるよ 僕から message 네게는 강한 네가 있어.

Utao-Utao V6

曲 HIKARI 唄 V6 <交差点>「こうさてん」で<屋上>「おくじょう」で <人影>「ひとかげ」も疎「あば」らな <公園>「こうえん」で 立ち?「つ」くしてたんだ 流れる雲 指でなぞって 群「む」れ?「な」すカタツムリ そ<螺旋>「らせん」渦「うず」に <物語>「もがたり」 ?「はら」いけて 君ココロ ?「ゆ」さぶるカンジョウ いつ間にか ?

キミヘノコトバ V6

言葉が 聞こえるかい うつむく顔を上げて 내 말이 들려? 숙이고 있는 고개를 들어봐. (보쿠노 코토바가 키코에루노카이 우츠무쿠 카오오 아게테) 君には强い君がいるよ 僕から message 네게는 강한 네가 있어.

Brand New world V6

Brand-New World 新しい夢始まり 아타라시이유메노하지마리 (새로운꿈의시작) ゴール目指す旅は続いてゆく いつだって 고-루메자스타비와츠즈이테유쿠 이츠닷테 (골을향한여행은계속되가지 언제라도) Brand-New Mind 情熱を抱いて次扉まで 죠오네츠오다이테츠기노도아마데 (정렬을안고다음문까지) 未だ見ぬ世界へ さぁ

Cosmic rescue V6

りは Shooting Star 이쿠센모노히카리와 ( Shooting Star 수천개의 빛은 ) *それぞれ言葉で 夜空を照らしていく 소제조레노코토바데 요조라오테라시테이쿠 (각각의 의미로 밤하늘을 밝게 비춰 가요) *Shooting Star 僕ら可能性は Shooting Star 보쿠라노가노오세이와 (Shooting Star